Читаем Усмирившая волны полностью

Пол разверзся под Эшем, позволяя черной дыре мгновенно его проглотить, и захлопнулся со стуком, как только его голова исчезла. Я не смогла сдержаться и рванулась вперед, утаскивая за собой Белладонну. Пол был гладким без единой видимой выемки, чтобы его открыть. Не было способа попасть внутрь, и, очевидно, не было способа снова открыть ловушку.

Я тяжело сглотнула. Пути назад не было.

Реквием засмеялся сначала тихо, потом все громче и громче, пока, наконец, не взял себя в руки.

— Женщины так глупы. Из-за тебя я избавил вас от вашего собственного, весьма квалифицированного Эндера, насколько мне известно. И все потому, что ты не захотела спать с ним? — Он окинул меня взглядом. Я попятилась, хотя во мне закипали злость, отчаяние и смущение. Дольф гневно сверлил меня своими бирюзовыми глазами. Эш был его другом.

И в глазах Дольфа я была предателем. Черт, я даже в собственных глазах была предателем.

— Мужчины так глупы, — окинув Реквиема свирепым взглядом, вернула шпильку я. — Все, о чем они думают — это секс и возможность поиметь каждую понравившуюся женскую особь. Помимо всего прочего это засоряет ваш мозг.

Белладонна дернула меня за руку, больно ущипнув.

— Спасибо тебе, Реквием. Встретимся за ужином?

— Еще раз посмотреть, как вы отказываетесь от пищи, когда ваши желудки урчат от голода? Ни за что не пропущу этого. Давно уже так не веселился. Я, наверное, задержу вас до своей коронации. — Он наградил нас издевательским поклоном и даже снял с головы воображаемую шляпу.

Мы вышли из залы, дошли до нашей комнаты, и лишь тогда Белладонна отпустила меня.

— Зачем ты его провоцируешь? Мы не станем ему друзьями, называя его глупым, Лакспер. — Она быстро рассказала о наших следующих действиях, чтобы убедить Реквиема в том, что мы на его стороне. Но слова проплывали мимо, едва достигая моих ушей.

Я нарезала круги по комнате, схватившись за голову. Эш в тюрьме. Для нас он больше не опасен. Но я чувствовала себя еще хуже, чем червивое дерьмо. Борясь с самой собой, я тяжело сглотнула. Он солгал нам о записке, в которой говорилось о нашей смерти. А я знала об этом. И Белладонна видела, что я знала.

— Лакспер, успокойся! — Белладонна залепила мне пощечину, чем сильно удивила меня. — Нам нужно сосредоточиться.

— Я сосредоточена, — я потерла лицо.

— Нет. Ты все еще думаешь об Эше… Богиня-мать… Ты беспокоишься о нем? — Серые глаза Беллы округлились.

Силясь удержать на лице гримасу равнодушия, я покачала головой.

— Не совсем. Он же мой наставник. Я не могу думать о нем, как о враге.

Осторожно взяв меня за запястья, она легонько пожала их.

— Узнаю этот взгляд. Видела пару раз в зеркале. Он нехороший человек, Ларк. Не оплакивай его. Он бы причинил тебе боль.

Я отшатнулась, внезапно смутившись, и уставилась на нее в поисках едва заметного бледно-розового сияния, которое указало бы на воздействие Духа на ее слова и действия. Захотелось поверить, что за всем этим стояла Кассава, что было бы намного проще, чем признать эти смешанные эмоции только своими. Но не было никакого розового сияния — никакого воздействия Духа. Белладонна высказывала свои собственные мысли, и эмоции были моими собственными.

Я стиснула зубы и отошла назад.

— Иди на обед, а я пойду раздобуду что-нибудь поесть.

— Нет, я пойду с тобой. Нам нельзя разделяться. — Она встретила мой взгляд и изогнула бровь. — Не говори, что это опасно. Я знаю, ты собираешься на кухни.

Я взмахнула рукой.

— Хорошо. Но тогда на обратном пути ты понесешь часть еды.

Мы тихо добрались до кухонь, и тишину нарушал лишь шелк ее платья, скользивший по коже.

Мы остановились у дверей. Они были заперты на огромный деревянный засов, а сверху висел массивный замок, с которым, я была уверена, не справился бы и мой острый нож.

— Накрылись медным тазом наши вылазки за едой, — проворчала я.

Белладонна скользнула руками по двери.

— Он пытается заморить нас голодом. Так же, как и своих подданных.

Я взглянула на нее.

— И чего нам еще ждать?

Она тихонько фыркнула:

— Хотела бы я знать.

Пока она говорила, я не думала о произошедшем. О том, как глаза Эша встретились с моими, как я увидела в них понимание того, что его предали. Я сильнее сжала челюсть, но Белладонна не заметила продолжающейся во мне внутренней борьбы.

— Он имеет определенную власть над людьми, что-то, что заставляет их очень сильно его бояться. Но я не могу понять, что именно.

Я знала, чего они боятся, но рассказать Белле значило бы, что я доверяю ей безоговорочно. И, хотя мы прошли долгий путь за короткое время, доверие к людям у меня не возникало так быстро.

Однако Богиня-мать сказала мне, что полагаться на страх — это не выход. Сейчас было самое время дать шанс сестре.

— Я знаю, почему они боятся его, почему они так низко ему кланяются.

— Правда?

Мы вышли из основного здания извилистыми, петляющими коридорами, сменившимися открытым двором, откуда можно было попасть на набережную и пляж со сверкающим белым песком.

Я пододвинулась к Белладонне и шепнула ей на ухо:

— Он полукровка.

Она прыснула со смеху:

— Так вот где его слабое место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элементаль

Усмирившая волны
Усмирившая волны

Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей. Океан может быть красив, но следует опасаться монстров, таящихся в его глубинах. Воды, в которые я вступила, кишат опасностями, и я оказалась предоставлена сама себе.Мне некого просить о помощи и некому доверять, я должна найти способ уберечь сестру и остановить гражданскую войну.Но секреты Глубины куда более темнее, чем кто-либо из нас мог представить.Добро пожаловать… в Глубину.

Шеннон Майер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Огненный шторм
Огненный шторм

Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.В мире огня и лавы я столкнусь с самым сложным испытанием. Испытанием не силы и возможностей, а интриг и манипуляций. Несмотря на то, что мое терпение к любому, кроме членов семьи, находится на необычайно низком уровне, правящая в Шахте королева ожидает полного подчинения.И поскольку жизнь Эша висит на волоске, у меня есть всего лишь три дня, чтобы доказать нашу с ним невиновность. Это место хранит не только палящий зной: новые враги, предатели и создания из глубин лавы — все пытаются не дать нам остаться в живых.Остается только один вопрос… Смогу ли я вытащить нас и не сгореть заживо?

Шеннон Майер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы