Читаем Успеть до захода солнца полностью

Она положила в рот кусок помидора и жевала его, глядя на Коллена с легкой улыбкой.

– И стану нервно ходить по комнате, сжимая в пальцах жемчужные бусы? Рвать на бинты нижнюю юбку?

– Никогда не видел на тебе жемчуг или нижнюю юбку – хотя тебе пошло бы и то и другое. Но почему ты решила, что мне потребуются бинты?

– Меня уже ждут бабушкины жемчужные бусы, и я могу их взять, если захочу сжать в пальцах. А вот нижней юбки у меня нет, так что обойдешься без бинтов. Но я уже бросила в твой холодильник пакет мороженого горошка, поскольку Клинток – крупный парень и качок. Я хоть и не сомневаюсь, что ты надерешь ему задницу, но думаю, ты от него тоже получишь. – Глядя на Коллена, она слизнула с пальца соус. – Я отвечу на твой невысказанный вопрос: не думай, что я предсказуема, как любая женщина, только потому, что я приготовила тебе поесть.

– Ты непредсказуема.

– Ты прав, черт побери. Я поеду. Кто-то ведь должен держать твою шинель, и никто не отнимет у меня удовольствия увидеть, как ты раскровенишь ему рожу.

– Как думаешь, может, в следующую субботу после шикарного ужина мы снимем шикарный номер в отеле?

Она съела сэндвич и выпила немного колы.

– Тебе деньги некуда девать, Скиннер?

– У меня их хватает, и я готов их на что-то потратить.

– Похоже, мне придется собирать сумку для ночлега. Давай уберем посуду и поедем.

– А я вот думаю, не съесть ли мне еще порцию.

Она ткнула пальцем в его твердый брюшной пресс.

– Ты пожалеешь об этом, если он врежет тебе по животу.

– С тобой трудно спорить, – согласился он и встал из-за стола.

Глава двадцать восьмая

Бар «Три ступеньки» прилепился к маленькой автозаправке, где раньше можно было купить только сигареты, жевательный табак и патроны. И еще кофе, рискуя обжечь нёбо и пищевод. У входа в бар торговый автомат предлагал и более щадящие напитки – в тех редких случаях, когда был заправлен.

За щербатой площадкой, посыпанной когда-то гравием и теперь зараставшей травой, находился мотель на двадцать номеров. Из-за сомнительных санитарных стандартов, о которых были наслышаны все, здесь останавливались лишь отчаявшиеся путники.

Кое-кому из местных все же нравилась атмосфера полного пофигизма этого уголка, и они наведывались в бар, чтобы серьезно оттянуться. Иногда выпитое горячительное заманивало в мотель парочки, и тут им без проблем и лишних вопросов предоставляли номера с почасовой оплатой.

Три этих заведения держались на плаву благодаря заезжим байкерам, предпочитавшим дешевые напитки, азартную игру в пул и любившим иногда затеять драку из-за мелких разногласий во взглядах на жизнь.

До отъезда в Калифорнию Коллен затаскивал туда Чейза ради буйной подростковой пьянки – там всем было по барабану, сколько мальчишкам лет.

Когда Коллен проехал мимо мигавшего табло мотеля с указанием количества свободных номеров, он увидел, что тут ничего не изменилось. Вокруг табло в тихом ночном воздухе жужжали и роились насекомые. На звездном небе чуть светила щербатая луна.

Он объехал линейку припаркованных байков и затормозил рядом со пикапом. Знакомым пикапом. Покачал головой.

Облокотившись на дверцу, там стоял Чейз. Рядом с ним Рори и Джессика с Челси.

– Вот уж не знал, что у нас опять совместная вечеринка, – проворчал Коллен.

– Так получилось, – сказала Бодин, вылезая.

Коллен, подойдя к друзьям, обвел их взглядом:

– Я признателен за поддержку, но все подумают, что мне нужна целая армия, чтобы уладить свои дела.

– Мне плевать, что все подумают. – Чейз отошел от машины. – Клинток сделал на нашей земле то, что сделал. Мы не станем мешать ни ему, ни тебе, если только он не решится на что-нибудь грязное.

– Он внутри. – Рори ткнул пальцем за спину. – Вон там стоит его машина.

Коллен сделал последнюю попытку.

– Тут не самое удачное место и не самая подходящая ситуация для свиданий.

Теперь усмехнулся Рори:

– Ты же привез Бодин. Плюс… скажи ему, Челси.

– У меня черный пояс по тхэквондо. – Она встала в боевую позу, и Коллен мог лишь удивиться. – Я занималась в колледже.

– А я умею сильно и точно бить по роже, – добавила Джессика.

Коллен понял, что ничего уже не изменит, и понадеялся, что братья защитят женщин, если начнется большая драка.

– Мне нужно только врезать ему разок в челюсть. И все.

Чейз кивнул:

– Ты это сделаешь, а мы будем заниматься своими делами.

Коллен вошел в бар, мысленно проклиная свою свиту, и увидел, что тут тоже почти ничего не изменилось.

Декор был отягощен работами таксидермистов – со стен на посетителей смотрели головы медведей и оленей, там же висел в рамке флаг штата Монтана. О, появилось и что-то новое? Плакат на стене гласил:


ОРУЖИЕ НЕ УБИВАЕТ ЛЮДЕЙ. Я УБИВАЮ


Пара байкеров гоняла бильярдные шары, еще несколько пили пиво из горлышка и наблюдали за игрой.

В заведении были две кабинки. В одной двое немолодых мужчин угрюмо сидели друг против друга, поглощая пиво и играя в карты.

Во второй командовали байкеры. На столе валялись пустые бутылки, а на стульях лежали кожаные куртки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы