Читаем Успокой моё сердце (СИ) полностью

Глава охраны, не медля лишнего времени, срывается с места. Мягко выруливая из жимолости, Джаспер в кратчайший срок находит (что в такой темноте требует недюжинных умений) верную дорогу.

Первые семь минут я молчу. Но потом тишина и неопределенность надоедают.

- Мы едем в аэропорт?

- Да, - Эдвард поправляет куртку Джерома, помогая ему удобнее устроиться на сидение.

- Честно?

Мальчик так же, как и я, испытующе глядит на папу. Маленькие глазки просят не врать. Хотя бы теперь.

- Да, - повторяет он для нас обоих. Хмыкает, прищурившись, - откуда столько недоверия?

- Никакого недоверия… - выдавливаю улыбку, - правда, солнышко?

Джерри, посмотрев на меня, кивает.

- Да, папа.

И затем, не откладывая больше, приникает к нему. Успокоено выдыхает.

Нежно погладив сына, Эдвард не обделяет прикосновениями и меня. Длинные пальцы обвивают обе ладони, несильно сжимая.

- Все в порядке, - одними губами повторяет, вселяя уверенность.

И я верю. Верю до той грани, какая, кажется, даже не представляется возможной – полностью. Но в тот самый момент, когда я признаюсь себе в этом, телохранитель зачем-то касается взглядом зеркала заднего вида.

И по мрачному блеску его глаз я догадываюсь, что мои опасения были не напрасными.


*


Главный аэропорт Сиэтла не по-весеннему мрачен. Высокие ангары, темные поля между взлетными полосами и даже светящийся сотней огней регистрационный корпус кажется чем-то призрачным и пугающим.

Помнится, совсем недавно – не больше двух недель назад – приезжая сюда, я ликовала и радовалась. Чили, отдых, безопасность и свобода! Ну не лучший ли подарок?..

А теперь что-то не то… во всем что-то не то…

Наш внедорожник тормозит недалеко от главного входа, подсвечивая фарами в сковавшей воздух мгле край задней части впереди стоящей машины. Она отдает знакомой синевой, но не исключено, что я просто себя накручиваю. В мире миллион «Ауди», в конце концов. И это вовсе не значит, что за рулем каждой – Джеймс.

Эдвард подозрительно спокоен. Пожав мою руку в знак того, что можно выходить, он открывает дверь.

Глава охраны становится рядом со мной, замыкая, тем самым, наш ряд. Испугавшего меня блеска уже нет, вместо этого – что-то вроде улыбки, но мне плохо верится в её искренность.

- Пойдем, - Каллен увлекает за собой через толпу редких прохожих, которые в такой час ещё собираются куда-то лететь. Сегодня, видимо, немного рейсов. Но разве наша цель – не частный самолет? Не тот, что прежде?

Мужчина идет достаточно быстро, но ни на миг не выпускает меня из поля зрения. Через пару десятков метров, заметив, что я не успеваю, останавливается, протягивая руку. Стоит признать, что держа его ладонь, я могу пробежать не меньше сотни километров.

Джером с интересом рассматривает людей, цветные чемоданы и искрящиеся пункты регистрации, с удобством устроившись на папином плече. Все вокруг вызывает у него любопытство и плохо скрытый восторг. Этот малыш провел в своеобразном заточении всю свою жизнь. Конечно, ему интересно. Я понимаю.

Дружелюбная девушка на пропускном пункте с бейджиком, где от яркого света ламп не видно имени, просит наши паспорта и билеты. Джаспер тут же выкладывает требуемое на столешницу.

…Мне кажется, она листает документы вечность. Наскучивает даже Джерри. Он просится ко мне на руки, устало глядя на экран монитора незнакомки.

Эдвард отдает. Но в ту же секунду телохранитель становится точно за нами, смыкая вместе с Каленном любое доступное пространство за спиной. Будто сзади вырастает стена.

- Приятного полета, - наконец, закончив, оптимистично желает девушка.

И вот мы снова идем. И снова по мерцающему, светящемуся всеми огнями радуги, несмотря на время, и полупустому (что по тому же времени логично) очередному залу.

На удивление мне, пункт проверки, где уже собирается небольшая очередь, пропускаем. Эдвард поворачивает совсем в другую сторону – к двери с красной пометкой «проход запрещен».

- Ты уверен?..

- Разумеется.

Дверь поддается.

Это вип-зал, да? Здесь пусто, стоят кожаные кресла и имеется автомат с шоколадными батончиками. На журнальных столиках между четырьмя креслами лежит свежая газета и ещё парочка журналов. Минеральная вода тут же. По три на каждом столике.

- Босс, - слишком увлекаюсь осмотром зала, а потому низкие голоса – практически одинаковые, негромкие, но вполне слышные - появляются неожиданно.

Джером вздрагивает вместе со мной, крепче сжав пальцами куртку.

Два великана – те самые, что уже встречались нам, Эммет и второй, чьего имени я не запомнила – закованные в черные костюмы, подпирают собой низкий потолок.

- Вы вовремя, - Эдвард одобрительно кивает, обернувшись к ним, - время пошло.

- Да, мистер Каллен.

Словно по команде – слаженно и быстро – мужчины, развернувшись, занимают два черных кресла. С трудом умещаются, но делают вид, что сидеть им вполне комфортно.

- Это наша свита?

- Ваша, - видимо предвидя мое недовольство, Эдвард говорит мягче. Джаспер предусмотрительно и тактично отходит, усаживаясь рядом с великанами. Ему-то все известно…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор