Читаем Успокой моё сердце (СИ) полностью

Если не принимать во внимание саму сущность Эдварда, могу предположить, что ему просто катастрофически необходим был наследник (судя по всему, ему явно не двадцать лет). Ну а раз был необходим, значит, и воспитываться будет в его доме…

А как же мать? Её убили или отправили куда подальше? Не станет ли она связываться с Калленом ради ребенка? Думаю, я бы связалась. Если бы любила сына, конечно…

Впрочем, это не так важно. Прошлое мальчика, равно как и прошлое его отца – не мое дело.

На сегодняшний день я должна выступать в роли его няни, если можно так все это назвать. Если раньше эту должность исполняла Сероглазая, вполне понятно, почему он испуганно пятился от меня в тот день. Я тоже боюсь эту сумасшедшую…

А правила? Какие правила? До ужина с Марленой ещё как минимум часа четыре, а меня уже разбирает любопытство. Про распорядок все и так уже известно. А остальное? Много ли там пунктов и требований?

Не знаю.

Перед глазами неожиданно ясно встает картинка с изображением мальчика. Белокурого ангелочка (если судить по внешности) с перепуганными большими глазами. Какого они цвета? Почему я не помню такой простой детали?..

Внезапно ногу обжигает горячей водой. Поспешно отдергиваю её, вскрикивая и подаваясь назад. Больно ударяюсь спиной о мраморную стенку ванной.

Да это же я сама включила воду! Неосторожным движением привела в действие краны!..

Поспешно исправляю ситуацию, боязливо возвращаясь на прежнее место. Спина пульсирует, нога тоже.

Все это напоминает сознанию моменты из болезненной и до жути неприятной темы. Темы Джеймса.

О нем ничего не слышно (ещё бы…), но кошмарные воспоминания не отпускают. Ту неделю, что я пробыла с ним перед похищением, вообще невозможно выкинуть из головы.

Впервые открыто решаюсь подумать о том, что будет, если он найдет меня. Сдамся, естественно без боя, – защищать меня некому, а в одиночку противостоять Джеймсу занятие глупое.

Каллену, конечно, может не поздоровиться, хотя я не думаю, что мой муж способен причинить ему ощутимый вред.

Или даже не так.

Если я буду присматривать за его сыном, где гарантии, что в один прекрасный день Эдвард не сдаст меня на руки супругу, отправив, как старую лошадь, на бойню.

Я так сильно пыталась отгородиться от боли и ужаса, что теперь вдвойне тяжело представить свое будущее…

Будет больно? Разумеется.

Очень больно? Скорее всего.

Позволят ли мне вообще выходить на улицу? Маловероятно.

А новый клиент? Новые «игрушки» Джеймса? Определенно, если я попаду обратно к нему, все былое покажется раем…

Вздыхаю, отшвыривая мокрую соль подальше – незачем пугать себя раньше времени. Может, в кои-то веки фортуна улыбнется Белле, и возвращение к Джеймсу отложится? Хотя бы на год. Хотя бы на пару месяцев…

Ради такого я готова терпеть даже Каллена со всей его ненормальной свитой.


*


В комнате невероятно душно, несмотря на то, что за окном все ещё царит зима. Белая подушка крайне неудобна, запах порошка – удушающий. Под одеялом жарко, без него – не по себе. Безостановочно ворочаюсь с места на место, стараясь выбрать наиболее выгодную позицию для сна. Напрасно – его как нет, так и не было.

Маленькие электронные часы на комоде светятся зелеными цифрами, обозначающими теперешнее время. Два часа ночи, а я не сплю. И, похоже, вообще не буду.

Когда Эдвард говорил о Марлене – своей домоправительнице – я представляла все что угодно, но только не то, что в итоге увидела. В первом образе сознание рисовало строгую женщину с маской вместо лица и умением раздавать нужные и ненужные приказы. Во втором – старуху с седыми космами, возомнившую о себе гораздо больше нужного. В третьем представлялась, в крайнем случае, сумасшедшая вроде Сероглазой, с горящим взглядом, тощим телосложением и подрагивающими руками…

На деле же Марлена – изящная, добродушная, привлекательная женщина средних лет. На ней был фиолетовый брючный костюм и простые черные балетки, напоминавшие тапочки.

Она встретила меня, словно желанную гостью. Помню, я даже растерялась от такой любезности к себе. Боялась, чтобы она не оказалась мнимой, не давала себе расслабиться. Но, то ли сегодня в планы домоправительницы не входило открывать свое истинное лицо, то ли она на самом деле настолько приятная особа, но ничего отталкивающего я в ней не нашла. Даже не почувствовала.

Ужин прошел тихо и комфортно, несмотря на то, что ела только я. Марлена терпеливо ожидала, пока я закончу, попивая чай из большой синей чашки с надписью «Darling».

Когда тарелки опустели, женщина начала говорить. Она рассказывала буквально обо всем, что касается мальчика, точнее – его жизни. Мое любопытство было удовлетворенно. И даже больше.

Из наиболее важной информации удалось подметить то, что выходные ребенок проводит в обществе Каллена (чем я была немало удивлена).

Остальное время присматривать за ним предстоит мне.

Марлена объяснила значение слова «присматривать» в этом доме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза