Но малышу, видно, нравится. Мальчик снова качает головой, но теперь уже послушно поднимаясь с кресла и все ещё не спуская с меня глаз. В них светится недоверие и какая-то скрытая радость. Он не боится Эдварда. По крайней мере, сейчас. Он просто рад. Чему?..
- Я могу взять тебя за руку?
Надо же, даже у Джерома я прошу позволения.
Мальчик делает шаг в сторону и на его лице явно отражается отрицание. Не хочет.
Ну ладно. Главное, мы спустимся вниз. Мое задание будет выполнено.
Малыш шагает впереди, пока я на некотором отдалении иду сзади. Мальчик не оглядывается, как делают это другие дети, он просто не замечает моего присутствия. Идет вниз, держась за перила лестницы и с повышенным вниманием всматриваясь в коридор первого этажа.
Бежевые двери впускают нас в столовую под изумленные взгляды Марлены, все ещё стоящей у другого входа, и Каллена, уже начавшего свой завтрак.
При виде моего похитителя ребенок робеет и опускает голову.
- Джером? – Эдвард не то чтобы удивлен, но какой-то отголосок этого чувства имеется.
Видя, что малыш отвечать не намерен, решаю помочь благополучному разрешению ситуации.
- Иди к папе, - легонько подталкиваю мальчика в сторону моего похитителя.
Одновременно с произнесением последнего слова, в столовой повисает тишина.
Теперь обескураженные взгляды домоправительницы и мужчины направлены только на меня. Теряюсь от такой реакции.
Однако Джерому становится проще. Он нерешительно, но все же подходит к отцу, который, опомнившись, выдвигает для него стул.
Брать детей на руки в этом доме не принято.
- Поднимайся к себе, Белла. Я зайду позже.
Приказ Каллена для меня закон. Не переча, выдавливаю улыбку и следую к дверям с иероглифами.
Похоже, дело сделано.
В этот раз Эдвард не заставляет долго себя ждать. Зеленые часы показывают половину двенадцатого, когда дверь гостевой открывается, и он появляется на пороге.
Встаю, едва малахитовые глаза перемещаются на меня.
Каллен быстрым шагом достигает кресла напротив кровати, опускается в него, кивает на постель мне.
- Сядь.
Теперь, когда мы на одном уровне и оба сидим, мужчина настроен на разговор. Мне так кажется.
- Джером замечательный мальчик, мистер Каллен, - стремясь разрядить обстановку, говорю я.
- Я был бы удивлен, если бы ты сказала что-нибудь другое, - усмехается мужчина.
Не думала, что мои слова будут так восприняты. Он часто меняет смотрительниц для своего сына?..
- Я правда…
- Белла, достоинства и недостатки Джерома я с тобой обсуждать не намерен, - устало обрывает меня Эдвард. В нем зарождается раздражение.
- Конечно.
- Признаться, я удивлен, что он спустился с тобой.
Непонимающе смотрю на своего похитителя. А малыш не должен был?.. Он не показался мне непослушным ребенком.
- Что ты ему сказала? – Эдвард заинтересован, его тело немного подалось вперед по направлению ко мне.
- Что вы попросили его спуститься.
- Я попросил?.. – Каллен хмурится. – И он спустился?..
Растерянно киваю, не представляя, почему мой похититель так обескуражен произошедшим. Ничего сверхъестественного вроде бы не произошло. Дети не хотят расстраивать своих родителей. Какими бы эти родители не были…
- Надо же, ты действительно мне подходишь.
Усмешка напополам с серьезностью настораживает.
- Спасибо, мистер Каллен.
Мои слова висят в воздухе три секунды. Лишь по истечению этого времени Эдвард продолжает говорить.
- Ты выучила его распорядок?
- Конечно…
Глаза мужчины дьявольски сверкают. Он видит меня насквозь.
- Во сколько ужин?
Прикусываю губу, лихорадочно придумывая наиболее подходящее время. Вспомнить строчку в бесконечном списке занятие непосильное. Тем более, когда просмотрела все это только один раз.
- Я выучу, - сдаюсь, робко поглядывая на него и надеясь, что ничего запрещенного не сказала.
- Само собой. У тебя есть три часа.
Только три?
- …Потом перескажешь мне.
Сглатываю. Хорошей памятью Белла Свон никогда не могла похвастаться. А уж после встречи с Джеймсом…
- А теперь вставай.
Поднимаюсь, хотя зачем – неизвестно.
- Забери браслет, - его взгляд упирается в изумрудные камушки, поблескивающие на прикроватной тумбе.
Едва украшение оказывается на моей ладони, Каллен подходит и самостоятельно надевает его на запястье.
- Не смей снимать, - вздергивая мою руку вверх, к самому лицу, приказывает он.
- Хорошо, - губы почти не слушаются. От взгляда моего похитителя я немею.
- Lo smeraldo La salverà (Изумруд спасет тебя), – произносит мужчина. Его итальянский выше всяких похвал.
В изумлении изгибаю бровь.
- Da ciò che salverà? (От чего спасет?) – негромко спрашиваю я.
Глаза Эдварда распахиваются. Я снова удивила его.
- Ты знаешь итальянский?
- Sì.
Смерив меня недоверчивым, оценивающим взглядом, он отпускает мою руку, поворачиваясь в двери.
- Тем лучше. Segua me, bella (Иди за мной, красавица).
Я в замешательстве. Весь путь, что следую за мужчиной, в голове калейдоскопом кружатся его слова.
«Изумруд защитит…»
От чего защитит? Или даже не так – от кого? Кого останавливают камни? Злых духов?..
Эдвард останавливается у одной из дверей. Оглядываясь вокруг, замечаю, что мы в коридоре Западного крыла второго этажа. Неужто опять к мальчику?..