Читаем Успокой моё сердце (СИ) полностью

Чувствую на себе пристальный взгляд. Оценивающий взгляд, заинтересованный. До боли сжимаю зубы.

- Привет-привет, - мужской голос у самого уха заставляет все же посмотреть в лицо смерти. Надо же, оно довольно-таки привлекательное…

- Привет… - от холода губы ели шевелятся.

- Не самое лучшее время для прогулок, а? – мужчина пожимает плечами, оглядываясь вокруг.

- Не самое… - дрожь усиливается. Теперь не только от минусовой температуры, но и от страха. Может, если я поговорю с ним, что-то изменится? Он уйдет?..

«Надейся-надейся».

- И что такая хорошая девочка делает на улице в такое позднее время? – незнакомец приближается. Он сидит передо мной на корточках, внимательно всматриваясь в лицо.

- Когда девочки ждут спасения, они отвечают на вопросы спасителей, - мужчина усмехается, видя, что я молчу.

Его пальцы касаются моей щеки, нежно скользя по ней вниз, к шее.

- Я сбежала, - выпаливаю, ощущая, как сбивается дыхание. Ладонь незнакомца уже внутри моей куртки. Она горячая. Горячая, почти обжигающая, но такая необходимая, такая желанная.

Всем телом поддаюсь вперед, надеясь, что он не уберет руку.

- Наша девочка замерзла, - жалостливо говорит он, - ей хочется согреться.

- Да!.. – бормочу, зажмуриваясь и прикусывая губу. Я хочу согреться. Только согреться. Только…

- Скажи мне свое имя, и я отведу тебя туда, где тепло.

Последнее слово заставляет отбросить к чертям все предостережения и произнести требуемое как можно скорее.

- Белла.

- Белла, - незнакомец катает имя на языке, - красавица Белла.

Дышу часто, хрипло. Его ладонь остывает. Уже не так хорошо, как раньше.

- Пойдем, красавица Белла, - мужчина поднимается, увлекая меня за собой. На ногах стою нетвердо, но это пустяки. Тепло. Тепло. Тепло. Одно простое слово стучит в сознании, заставляя передвигать ноги вслед за незнакомцем. За спасителем.

- А благодарность?

Он останавливается, и я послушно замираю рядом. Измученному сознанию требуется несколько секунд, чтобы осознать, о чем речь.

- Спасибо… - шепчу я.

- Спасибо, Джеймс, - качает головой мужчина. Его глаза дьявольски поблескивают, губы изгибаются в плотоядной улыбке.

- Спасибо, Джеймс, - повторяю вслед за ним, надеясь, что хотя бы теперь сделала все что нужно.

Тепло.

Тепло.

Тепло…


- Тепло, - стону, переворачиваясь на другой бок и хватая ладонями подушки – Тепло, тепло…

Кошмар не отпускает. Роковая встреча – встреча с Джеймсом, давно пустила корни в сознании. Это не первый раз, когда она выползает наружу.

- Холодно, - неожиданно липкая и душная темнота оживает. Мужским голосом.

Джеймс здесь?..

Вжимаюсь в простыни, дрожа, словно при приступе эпилепсии. Он нашел меня. Нашел и хочет увести. Вернуть обратно. Вернуть…

- Нет, - почти рыдаю, ощущая всю свою беспомощность, тянусь к одеялу, стремясь закрыться им от мужа, спрятаться, скрыться. - Нет, пожалуйста, нет!..

- Прекрати орать. Ты разбудишь ребенка, - одеяло отшвыривается подальше в мгновенье ока. Его вырывают из моих крепко сжатых пальцев без видимых усилий. При этом ткань издает жуткий звук, дополняющий и без того насыщенную ночную атмосферу.

Но за пеленой тумана страха пробивается логическое мышление.

Почему Джеймса заботит ребенок?

Раскрываю глаза, на миг успокаиваясь. Здесь что-то не так…

- Уходи… - неуверенно шепчу я. Не знаю кому. Просто надеюсь, что послушаются…

- Попробуешь меня выгнать? – насмехается темнота. Голос знакомый. Очень знакомый.

Господи, да это же Каллен!

Резко выдыхаю, не в силах передать словами то облегчение, что проходит через все тело. Эдвард…всего лишь Эдвард.

Однако беспричинное счастье быстро уступает место новой волне страха. Не «просто Эдвард». А Эдвард Каллен. Человек, в руках которого не только моя судьба, но ещё и жизнь. Не знаю, что дороже…

Свет вспыхивает неожиданно, но вовремя. Щурюсь от него, загораживая лампы рукой.

- Вставай.

Приказ моего похитителя воспринимается не сразу. Может дело в том, что сейчас ночь?

Пока думаю, что делать, рука мужчины приходит на помощь, указывая верное направление. Меня вздергивают, словно тряпичную куклу.

- Я сказал, встань! – Эдвард зол и раздражен.

Поднимаюсь, но ног не чувствую. Слишком много впечатлений.

Стою, словно столб. Ни вправо, ни влево, ни вперед. Ожидаю дальнейших распоряжений, подмечая мельчайшие детали узорчатого ковра. Они рябят перед глазами, складываясь в несуществующие, забавные фигурки.

- Включи голову!

Включить голову? Каким образом?..

Остатки терпения моего похитителя испаряются на глазах. Но это волнует меньше всего. Ковер такой красивый и завораживающий…

- Mi segua. Rapidamente. (Иди за мной. Быстро.)

Недоуменно поднимаю взгляд. Что это за язык? Итальянский? Испанский?

Но подсознание все ещё работает, подсказывая правильный ответ и необходимость действий.

- Perdonare…(Простите).

Делаю шаг вперед, показывая, что готова следовать за этим человеком куда угодно. Хуже все равно не будет. Хуже уже просто не может быть…

Каллен раскрывает дверь, почти выталкивая меня в коридор. Затем обходит, направляясь к лестнице. Послушно иду за ним, даже не думая о том, куда именно.

Дверь с иероглифами. Столовая.

- Сядь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза