За хладнокровностью слышится скрежет зубов. Могу поклясться, внутри него все горит алым пламенем.
- У тебя шоковое состояние после падения? Может, поэтому болтаешь всякую чушь? – Эдвард усмехается, делая вид, что сомневается в моем душевном здравии.
Отрезвляет.
- Нет, - качаю головой, напуская на лицо робкую улыбку, - со мной все в порядке, мистер Каллен.
- С Джеромом тоже, - его губы подрагивают, как у сына, когда тот хочет, но не решается улыбнуться. – И за это тебе моя личная благодарность.
Поздравляю, Белла, теперь ты счастливая обладательница такой щедрой награды. Прямо с царского плеча. И все же, какие-то отголоски тепла ощущаются. Равнодушно отнестись к таким словам от мужчины никак не выходит.
Наблюдая за моими внутренними препирательствами, Эдвард посмеивается:
- Все же я не такое страшное чудовище, да?
Подобные слова вводят в ступор. И смешно, и жутко, и одновременно непривычно слышать их от моего похитителя. И как прикажете такое понимать?
Не дождавшись моего ответа, Каллен едва заметно качнув головой, сам подходит к окну. Теперь я за его спиной.
- Мистер Каллен, вы… - нервно тереблю рукой собственную прядь, лихорадочно соображая, что следует ответить, - то есть, если я как-нибудь вас…
- Выкинь это из головы, - прежняя смешливость и простота исчезли. Знакомый Эдвард вернулся.
Закрываю рот, и снова открываю. Есть ли мне, что сказать?
- Ты остаешься, - голос моего похитителя беспощадно теребит сознание, напоминая о том, что его обладатель все ещё в этой комнате.
От озабоченности прежними словами, не сразу улавливаю смысл этих. Остаюсь в особняке? А как же неделя испытательного срока?
- Тест сдан, Изабелла, поздравляю.
- Спасибо, мистер Каллен, - колеблюсь около секунды, а затем все же становлюсь рядом с мужчиной. На одном уровне, у одного окна.
Его взгляд переключается на меня, просматривая от пяток до макушки. Так обычно на вас смотрят родители, когда пытаются понять, где именно вы прячете что-то ценное для них. Например, бумажник. Однажды я своровала его у отца, чтобы по примеру доброго Робин Гуда, раздать деньги бедным, за что и поплатилась экзекуцией с применением кожаного ремня.
Не самые приятные воспоминания.
И не самые своевременные…
- Надеюсь, ты и дальше будешь проявлять такую самоотверженность, когда дело будет касаться Джерома.
- Конечно.
Это слово меняется вместе со мной. Теперь это не автоматический ответ на все случаи жизни, а нормальное, среднестатистическое высказывание свободного человека. Я соглашаюсь по своей воле, а не следую приказу.
- Прекрасно, - Эдвард поворачивается к двери, намереваясь уйти.
Останавливаю его, понимая, что сейчас, пока мой похититель в хорошем настроении, есть возможность кое-что узнать.
- Мистер Каллен, я могу задать вопрос?
Позволение все ещё необходимо. И это меня не удивляет.
Мужчина останавливается, прожигая меня своим фирменным взглядом. Затем все же отвечает:
- Только сегодня.
Благодарно улыбаюсь, формулируя интересующее максимально точно.
- Это по поводу мальчика, - прикусываю губу, раздумывая, верно ли поступаю.
«Времени нет думать».
Правда.
Мужчина напрягается, но свои слова обратно не забирает. Сегодня явно удачный день.
- С Джеромом ведь все в порядке? В физическом плане? Не сегодня – в целом?..
Каллен хмурится, все морщинки на его лице собираются вместе, добавляя мужчине ещё пять-шесть лет к основному возрасту. Мне кажется, ему под сорок. Ну, или чуть меньше, чуть больше – плюс-минус год.
- Почему ты это спрашиваешь? – вопросом на вопрос отзывается Эдвард. Его глаза блуждают по мне, ожидая хоть какого-то пояснения.
- Мальчик не говорит со мной. Совсем. Может быть, он не нарочно? Или я ошибаюсь?
Пожалуйста, ну пожалуйста, пусть я ошибаюсь! Если малыш действительно не может общаться, или того хуже, страдает какими-то психическими расстройствами, мое задание в сто раз усложняется. А это никому не играет на руку. В том числе Джерому, которому я, в таком случае, могу скорее навредить, чем помочь.
Эдвард резко выдыхает после моего вопроса. Как будто его здорово ударили, отчего весь воздух куда-то испарился.
Правда, в себя мой похититель приходит, как всегда, мгновенно. Его самоконтролю можно позавидовать. По крайней мере, сейчас.
- Я отвечу только потому, что ты остаешься здесь на ближайшие лет пять, - четко проговаривая каждое слово, сообщает мужчина, – и не дай бог, ты, Изабелла испортишь мнение о себе после услышанного.
Такой предварительной речи я не ожидала. Пять лет? Это минимальный срок? Не успеваю ничего возразить. Эдвард дает ответ:
- Джером не говорит. «Вообще», как ты выразилась. И даже не смей спрашивать, почему это происходит. Я не знаю, сколько ещё это продлится, но на развитие это никакого влияния не оказывает.
Угроза явно слышится в последнем предложении. Настолько серьезная, что мурашки возвращаются.
- Я поняла, мистер Каллен, - поспешно киваю, стараясь не навлечь на себя лишнюю опасность, - то есть, Джером здоров?..