Читаем Успокой моё сердце (СИ) полностью

Знакомая синяя «Ауди» останавливается за пять метров до меня. Одновременно с этим Маркус касается левого плеча.

Это своеобразный сигнал.

Поворачиваюсь к нему и целую. С тем же успехом можно целовать камни – никакой реакции Вольтури не показывает. К этому я уже привыкла.

Отрываюсь от Черного ворона и, не оглядываюсь, иду к машине. Джеймс уже покинул салон. Его цепкие руки встречают меня у капота, притягивая к своему обладателю.

Каким-то чудным образом умудряюсь не поцеловаться с асфальтом и удерживаю тело в вертикальном положении.

- Белла, - широко улыбается мужчина – Ну наконец-то.

- Джеймс, - зеркально повторяю его улыбку, стараясь, чтобы она не показалась фальшивой. – Я скучала.

- В спальне я намерен увидеть это, - отзывает он, - а теперь садись.

Тяну за черную ручку на дверце и, получив возможность оказаться внутри, забираюсь в салон. Здесь, как и следовало ожидать, пахнет сигаретами. Ненавижу этот запах…

В небольшом окошке видно, как Маркус рассчитывается с Джеймсом. Зеленые банкноты страшного номинала передаются из полумертвых рук Вольтури в стандартного цвета ладони моего мужа. На лицах обоих удовлетворение.

Джеймс не работает за кредитки и чеки, и уж тем более в долг. Если хотите провести со мной время, вам следует подготовить толстую пачку наличности. По-другому договориться не получится.

Когда все до последнего цента выплачено, Маркус задает какой-то вопрос. Его лицо как всегда ничего не выражает, зато мой благоверный багровеет и поджимает губы. Прочитать по ним короткое слово «нет» не стоит никакого труда.

Интересно, что это было?

Может быть, в каком-то плане Джеймс и ненормальный, но от дохода не откажется. Черный Ворон платит больше всех. Грех потерять такого клиента из-за своего неадекватного поведения.

Ну да ладно. Мое дело в любом случае уже сделано.

До следующего уик-энда, Маркус.


«Ауди» замирает перед небольшим зданием, обложенным красным кирпичом. К его левому торцу прибита табличка с адресом.

Добро пожаловать домой. К Джеймсу.

Выхожу на свежий ночной воздух и непроизвольно поеживаюсь. В машине гораздо теплее.

Шаги мужчины слышны сзади. Он совсем рядом, всегда рядом – не стоит этого забывать.

Секунда и горячее дыхание уже чувствуется на моих волосах.

- Прекрасный запах, - посмеивается Джеймс.

- Роза, - едва слышно отзываюсь я, подумывая над тем, как бы побыстрее добраться до спальни. Два дня слишком большой срок воздержания для него…

- Дрожь от предвкушения, Белла?

Я дрожу? Вот черт!

- Конечно, - ну вот, слово-паразит сыграло мне на руку.

- Значит, нам следует поторопиться.

С этим я точно согласна.

Словно на забеге в марафоне кидаюсь к лифту, а после к входной двери. Джеймс не отстает ни на шаг.

- Ключи, - он кидает связку на пол, и она громко звякает в темноте.

Тщетно пытаюсь отыскать их, шаря руками вслепую.

- Когда досчитаю до десяти, Белла, - тем временем сообщает Джеймс, прислонившись к стенке, - ты замрешь и позволишь мне сделать все, что пожелаю. Где бы мы ни были.

Шумно сглатываю, но поисков не оставляю.

Не знаю, каким чудесным образом мои пальцы все же находят ненавистные металлические штуковины, но они попадают в замочную скважину вовремя.

Не трудясь закрыть дверь, поскорее скидываю пальто и спешу в спальню.

Мужчина идет следом, громко произнося цифры.

Забираюсь на кровать, судорожно пытаясь восстановить дыхание, когда его губы четко выговаривают «восемь».

Поспешно расстегиваю несколько пуговиц на блузке, поудобнее располагаясь на покрывале.

- Девять.

Снимаю туфли, отшвыривая их подальше.

- Десять.

Плотоядно улыбаясь, Джеймс двигается ко мне. Его глаза пылают огнем, руки сжаты в кулаки.

Чувствую, ночка предстоит та ещё…

Впрочем, по-иному с Джеймсом ещё не бывало.

- Надеюсь, ты выспалась, Белла, - произносит мужчина, садясь на покрывало рядом со мной – Потому что сегодня спать тебе не придется…

- Конечно, Джеймс.

Его губы растягиваются в ухмылке.

- Покажи мне, как ты скучала.

Что ж, представление начинается.

Медленно сажусь, прохожусь пальцами поверху его рубашки и только затем принимаюсь расстегивать пуговицы. Это игра. Обычно Джеймс выдерживает не больше минуты, но сегодня его терпение лопается быстрее.

Остервенело набрасываясь на меня, он прижимает мои руки к покрывалу, не давая шевельнуться. Его губы атакуют мои развязными, грубыми поцелуями.

- Не двигайся, - приказывает его голос, когда руки отпускают мои ладони.

Послушно замираю, стараясь не обращать внимание на дискомфорт, когда одежду в прямом смысле разрывают прямо на теле.

Мужчина не щадит даже дизайнерское белье, нещадно уничтожая его.

- Старик уже не в состоянии так, да, Белла?

Вопрос обращен явно ко мне.

Догадываюсь, что речь идет о Вольтури.

- Да, Джеймс.

- Кто лучше?

- Ты, Джеймс.

Поцелуи перекидываются на мою шею. Первое желание – отвернуться, но я справляюсь с ним. Мужественно терплю, дожидаясь окончания первого акта.

- Умница, - раздается у самого уха.

И последний элемент одежды исчезает. Вместо него внизу ощущается что-то горячее. Секундой позже оно уже внутри меня…

Сжимаю зубы, чтобы не закричать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза