Так пришли они на юг, в Митрим, но не было боль-
шой любви28 между ними и домом Феанора; и подданные
Феанора снялись с места и разбили лагерь
САМЫЕ РАННИЕ «АННАЛЫ ВАЛИНОРА» 269
на южных берегах, и великое озеро Митрим разделило два наро-
да. Произошли эти события в первом Году Солнца – так с тех пор исчисляются лета. После того в Мире начался отсчет време-
ни, и рост, перемена и старение всего сущего стали происходить быстрее даже в Валиноре, и уж тем боле в Ближних землях29 –смертных пределах, лежащих меж морей Востока и Запада.
О том, что происходило позднее, повествуют «Анналы Белери-
анда» и «Пеннас», или «Квента»; и многие песни и сказания.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Здесь дописано карандашом: дочь Йаванны.
2 Этот отрывок, начиная с: и Ниэнна…, исправлен карандашом так: и Вайрэ; и Эстэ. У Улмо и Мелько нет жен, а у Ниэнны, сестры Улмо и Мелько – мужа.
3 Ср. заголовок к карте «Амбарканты» (стр. 249): Мир около Г.В. 500
после низвержения Светилен.
4 Так в те дни впервые была нарушена соразмерность суши и моря –дополнение, возможно, внесенное в процессе написания текста.
Ср. стр. 255–256 и приведенную там цитату из «Сильмариллиона».
5 и в те дни сильно искалечил и исказил он лик Земли – еще одно дополнение, возможно, также внесенное в процессе написания текста.
6 До этого места абзац исправлен чернилами следующим образом: Но однажды (1900 год) Варда начала сотворение звезд… Предложение Год 2000 по летосчислению валар считается Расцветом Благословенного Королевства, когда Боги пребывали в великой радости было перенесено ниже по тексту (см. прим. 10)
7 Здесь вписано чернилами: последним и (т. е. Серп Богов, вознесенный Вардой последним и над землями Севера).
8 Здесь вписано чернилами: С тех пор их называют детьми звезд.
9 Девять веков (900 Годов Валар) исправлено чернилами на: Семь веков (700 Годов Валар).
10 Сюда перенесено предложение Год 2000 по летосчислению валар…
(см. прим. 6).
11 Квенди > Линдар (карандашная правка).
12 Синдингул > Тиндингол (карандашная правка).
13 Здесь вписано карандашом: Тщетно искали его родичи, ибо сон его длился до тех пор, пока они не ушли.
14 Здесь вписано карандашом:
2700 Зеленые эльфы, или лайкви, или лайквэльдар, пришли наконец в Оссирианд после длительных скитаний по миру, прожив подолгу в разных местах. Сказано, что некоторые нолдоли под предводительством Дана покинули отряд Финвэ в самом начале похода и повернули на юг, 072УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ
но, увидев, что земли те бесплодны и мрачны, вновь пошли на север и около 2700 года перевалили через Эредлиндон под предводительством Денитора, сына Дана; и там, в Оссирианде, они осели и стали союзника-
ми Тингола.
Имя Денитор переправлено, возможно, из имени Денилос (см. прим. 18).
15 Эта вторая запись о 2900 годе сделана после того, как предыдущая была заменена на 2700 год (см. прим. 9, а также нижеследующее примечание к датам).
16 Данный отрывок был исправлен и дополнен карандашом следующим образом:
…похитил их сокровища. Но Моргот укрылся на Севере земли, о чем знали лишь Финвэ и Феанор, живущие теперь порознь.
2950 Боги выслали погоню, дабы схватить Моргота, но тот скрылся за горами в Арвалине и долго замышлял зло, вбирая в себя силу тьмы.
В то же время была вычеркнута дата 2950, имевшаяся выше в данном абзаце.
17 Здесь карандашом добавлено: Вот какую награду обрел Финвэ за свою дружбу.
18 Здесь вписано чернилами:
Тогда страх воцарился в Белерианде, и Тингол возвел свои чертоги Менег-
рот, а Мелиан, соткав магию валар, оградила землю Дориата. Большинство эльфов Белерианда укрылись там, кроме тех немногих, что замешкались в западных гаванях – Бритомбаре и Эглоресте на берегу Великого моря.
К этому добавлено карандашом, на скорую руку и нечетко:
и Зеленых эльфов Оссирианда, оставшихся за реками под покровитель-
ством Улмо. Тингол и Денилос, его союзник из числа Зеленых эльфов, ка-
кое-то время преграждали оркам путь в южные земли. Но со временем Денилос, сын Дана, погиб, а Тингол…
Здесь карандашная приписка обрывается. Над окончанием -лос в слове Де-
нилос надписано другое, неразборчиво, но с учетом примечания 14 (Дени-
тор (вероятно) < Денилос) не остается сомнений, что это – окончание -тор.
19 В процессе создания текста номы исправлено на нолдоли.
20 В этом месте вписано карандашом: Здесь заканчивается написанное Румилем.
См. стр. 292–293.
21 Здесь вписано чернилами: со всем своим народом и никем более, кроме как Ородретом, Ангродом и Эгнором, коих любили Келегорм и Куруфин; 22 Здесь вписано карандашом: но он… поединок, и Феанор пал, охваченный огнем.
23 Финголфин и сыновья Финрода чернилами исправлено на Финголфин и Фелагунд (ср. прим. 21).
24 Здесь вписано карандашом: ибо долго промедлили эльфы в отчаянии на берегах Запада. Следующее предложение начинается так: Они насчитывают…
САМЫЕ РАННИЕ «АННАЛЫ ВАЛИНОРА» 271
25 Здесь вписано карандашом: Но Луна первая пустилась в плавание по небу.
26 Над словом Зарей карандашом надписано Восходом Солнца.
27 Название (по-видимому) Дор-Дайделос чернилами исправлено на Дор-Дайделот; ср. карту «Амбарканты», а также стр. 259.