Читаем Усы в ангельской пудре полностью

И он, выразительно махнув рукой в сторону залитого лунным светом пустыря, быстрым, пружинистым шагом направился к своей машине.

– Малой разозлился, потому что увидел, что я знаю гораздо больше, чем он. Но это еще только начало, – пообещал Игорь, трогаясь с места, которое, действительно ни для пикников, ни вообще для каких-либо видов отдыха было совершенно непригодно.

ГЛАВА ШЕСТАЯ ЗВЕЗДНЫЙ ЧАС СУСАННЫ

– А-а-пчхи! – услышал Игорь сквозь сон.

А потом снова громкое: – Ой-ой-ой, а-а-апчхи!

Он приоткрыл один глаз, и увидел, что Ирины рядом не было.

Ну, конечно, она уже убежала на работу – в областной библиотеке воскресенье, к сожалению, тоже считалось рабочим

днем, а суббота– выходным.

Зато в соседней комнате громко шаркала и чихала Бабуся, и еще там вовсю орало радио, словно сегодня было не воскресенье, когда можно было поваляться в постели, а уже понедельник.

А ведь Игорь еще вчера назначил себе с утра как следует обдумать план дальнейших действий – как ни крути, но злополучная кошка и ее владелица до сих пор были не найдены!

Он чувствовал, что уже потихоньку подбирается к развязке, но все же она никак почему-то не хотела даваться в руки.

Игорь потянулся за трубкой, но тут услышал за дверью голос Бабуси:

– Горяшка, долго ты там будешь еще по дивану кататься, как пельмень на сковородке? Я уже и так радио на полную громкость включила, а ты все бока свои вылеживаешь! Мы ведь так и опоздать можем!

– Между прочим, пельмень не на сковород… – начал было Игорь, но потом вспомнил, что эту тему они уже как-то обсуждали, и запнулся на полуслове.

– Да чего вы там топчетесь – заходите, баба Дуся, – пригласил Игорь. – Я уже проснулся. Куда это мы опаздываем?

Бабуся вошла в комнату, и Игорь обратил внимание, что сегодня она выглядела непривычно нарядно.

Во-первых, сегодня на Бабусе было надето совершенно новое синее платье в мелкий горох, и с белым, школьным воротничком – то самое, в котором она когда-то приехала в Тарасов.

Баба Дуся полагала, что в больших городах все люди одеваются примерно так, как в деревнях только по праздникам, потому что тут никто не работает на полях, не жнут, не пашут, не сеят, а все зато ходят друг к другу в гости, гуляют по магазинам, и покупают готовенькое.

Поэтому она была искренно удивлена, когда в подробностях рассмотрела своих новых затрапезных соседок по дому, многие из которых были хотя и младше ее по годам, и занимались только тем, что сидели возле двора, и ждали пенсию, но выглядели как самые последние деревенские неряхи.

Кроме того, на голове Бабуси был повязан беленький платок, отчего ее маленькое, сморщенное личико выглядело светлым и аккуратным, а на ногах старушки виднелись абсолютно новые белые носки в синюю полоску, под цвет парадному платью.

Правда, на поясе у Бабуси как всегда висела связка ключей, придавая ей сходство со старухой из древнего индейского племени.

Но самое главное, что сегодня лицо Бабуси так и светилось каким-то особым, победным лукавством.

Игорь про себя решил, что скорее всего такое приподнятое настроение у Бабуси появилось после того, как вчера ночью он вкраце рассказал ей и про засаду, и про погоню, и искренно похвалил старушку за исключительную прозорливость.

Которая, кстати говоря, начинала его самого все больше и больше удивлять – ну кто мог предположить в простой деревенской старушке такие способности к детективным делам?

Рассказывая, Игорь, разумеется, опустил некоторые, не очень приятные для себя подробности – в частности, как он бестолково молотил кулаками в Лелькину дверь, терпеливо выслушивая потоки матершины – и потому история получилась не менее крутой и захватывающей, чем те, про которые принято было писать в газетах. Нет, точно, ничем не хуже.

Ведь как ни крути, но получалось, что вчера были обезврежены два вооруженных бандита, предотвращено убийство Лельки (пардон, Ольги Пряхиной!) и, главное – Малышев-гад был окончательно посрамлен, в том числе и пред Ириной, в своих гнусных подозрениях и теперь должен наконец-то перестать перед ними выделываться.

Конечно, Игорю очень интересно было бы сейчас узнать, что нового удалось выяснить в ходе допроса ночного гонщика, который совершенно напрасно устраивал на своей «девятке» опасное авторалли по Тарасову, но он догадывался, что Малой все равно ничего не скажет. Теперь Олег особенно надулся, и наверняка думает лишь о том, как бы отыграться.

Что же, придется и дальше действовать одному, своими силами.

«Впрочем, нет, вовсе даже не одному.» – подумал Игорь, глядя на довольную Бабусю.

– Вы что, Бабдуся, в цирк, что ли, собрались сегодня? Или в кукольный театр на детское представление? – поинтересовался Игорь. – Вы сегодня неподражаемы.

– На кой мне цирк? В Дом Молодежи я собралась, угадал, что на представление, – ответила Бабуся с серьезным видом.

– Ух ты! На дискотеку, что ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бабуся

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы