Читаем Утерянные талисманы и текила полностью

— Хорошо. Проверим остальную комнату.

Я крикнула Джастину, и мы разделились и поискали в комнате под землей интересные предметы, тайники или другие зацепки. Я стряхивала землю со стен, чихнула от пыли в носу. Если тут и были тайные рычаги, они были хорошо скрыты.

Я посмотрела на рычащую горгулью с раскрытой пастью, а потом присоединилась к Аарону у каменного стола.

— Думаю, мы заберем это на солнце и рассмотрим хорошенько, — решил он, взяв пустую коробку от книги. — И мы сможем…

Он поднял ящик… и раздался громкий щелчок.

Последовало тихое шипение, и мы с Аароном смотрели на металлический включатель в столе под коробкой.

Огонь вырвался из рычащей горгульи над нашими головами.

Аарон бросился ко мне, закрывая мое тело от огня. Свет и жар ревели в комнате — во всей комнате — все каменные стражи выстреливали пылающей жидкостью из пастей. Дым поднимался, датчик газа на бедре Аарона запищал.

— Беги! — закричал Аарон. — Уходим!

Мне не нужно было повторять. Я бросила фонарики, побежала к дыре на краю комнаты. Тень закрывала солнце — Джастин склонился, протягивая руки. Я схватила его за руку, и он вытащил меня. Аарон прыгнул к краю, подтянулся и прокатился по замерзшей земле.

Черный дым валил из отверстия, незаметный огонь громко трещал в тайной комнате.

Аарон сел и стряхнул огоньки, проедающие дыры в кожаной куртке, огонь пропал от его прикосновения. От моего встревоженного взгляда он поднял другую ладонь и показал целый конверт.

— Что случилось? — спросил Джастин. — Как комната загорелась?

— Ловушка, — сообщила я. — Но это ничего. Мы забрали самое важное.

— И что это?

Я указала на конверт.

— Адрес.

Он моргнул.

Аарон поднялся, развернул предмет в конверте и увидел скипетр такого же дизайна, как большой в теперь горящем ящике в тайной комнате, но этот был в восемь дюймов длиной. Он разглядывал адрес на конверте.

— И что, Тори? — он посмотрел на меня. — Поедем в Портлэнд?

Я стряхнула снег с кожаных штанов и встала. Черный дым поднимался из дыры, темный туман окутывал развалины храма, где умерли родители Эзры и еще шестьдесят шесть жертв культа.

— Поедем в Портлэнд.

* * *

Я смотрела на снаряжение в джипе, убедилась, что вещи не будут прыгать на обратном пути по машине. Я закрепила лопату в углу, опустила крышку багажника.

Джастин, прислоняясь к боку машины, хмуро глядел на меня.

Я ответила таким же взглядом.

— Ты обещала, — напомнил он.

Ох.

Я подошла, топая, и прислонилась к холодному металлу рядом с ним. Было странно, потому что джип был на два фута ниже, чем должен быть.

— Не повторяй ничего из того, что я тебе расскажу, другим, ясно? Включая Блейка.

Хотя мы вряд ли снова увидим Блейка, уехав с его территории.

Джастин кивнул, и я вздохнула.

— Ладно, — еще медленный вдох, и я быстро заговорила. — Восемь лет назад культ орудовал тут, и родители моего друга попались, и культ сделал с моим другом кое-что, а теперь мы пытаемся отыскать гримуар, где объясняется, что они сделали с моим другом, чтобы мы могли спасти его, пока он не умер.

Джастин пару раз моргнул.

— Эм, ладно. Ч-что такое гримуар?

— Книга магии. Там чары, указания и прочее. Порой это и дневники, и мифики описывают там свой опыт.

— И что-то в этом гримуаре спасет жизнь твоего друга? От заклинания, которое убивает его?

— Как-то так, — я мрачно смотрела на него. — Теперь ты поедешь домой?

— Нет. Я с тобой, Тори.

Я скрипнула зубами.

— Я уже переустановила телефон.

— Нет.

— Я сделаю это сейчас.

— Я все равно могу последовать за тобой.

Я сжала пистолет, чуть вытащив его из кобуры.

— Не можешь. Один выстрел сонным зельем, и я уеду далеко, пока ты проснешься.

Он грозно посмотрел в ответ, не дрогнув. Он понял мой блеф, мы оба знали это.

Ох. Братья.

— У тебя нет работы? — я гневно буркнула, прильнув к машине. — Ты не можешь следовать за мной днями.

— Я взял отпуск, — он вздохнул. — Тори, я делаю это не для того, чтобы тебя позлить. Это важно для тебя, да? Я хочу помочь.

Я пыталась придумать ответ, но лишь заворчала без слов под нос.

— Ты не доверяешь Блейку, — отметил он. — Почему?

— Он — член «Ключей Соломона», гильдии, охотящейся на демонов, — я отклонила голову, глядя на небо с облаках. — Помнишь, как на Хэллоуин части Ванкувера были закрыты?

Он кивнул.

— Там был демон. Команда «Ключей Соломона» пришла охотиться на него, и они так хотели убить его сами, что мешали остальным и подвергали команды опасности. И все говорят, что «Ключи» так ведут себя всегда.

— МП позволяет это?

— Это сложно.

Он подвинулся.

— Ты тоже была вовлечена… в охоту на демона?

— Недолго.

— Это нормально? — он кашлянул. — Я думал, с точки зрения своей работы, что ходить в те районы было ужасно опасно, так что… необычно… что обычные люди участвовали?

Он вряд ли хотел сказать не «необычно», но пытался звучать мягче.

Я сжала губы, думая, как ответить. Я не хотела обсуждать то, как чуть не умерла от когтей непривязанного демона, как наша попытка охоты не удалась, или как Эзра столкнулся с командой «Ключей». Я и не должна была присутствовать там. Меня только недавно назвали мификом, и у меня не было боевого обучения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы