Читаем Утешение в дороге полностью

Я набирала скорость, чувствуя себя лошадью, готовящейся к прыжку. Я добралась до перил и поскакала вниз, цок-цок-цок, и чуть было не вломилась в «банановую» дверь, но вовремя опомнилась. Я закрылась в кабинке и положила голову на руки, потом руки на голову, потом голову на колени, и мне стало плохо. Мир перевернулся. В ушах шумело, а самолет у меня в животе пикировал носом вниз. Меня вырвало в унитаз.

И стало легче.

Грейс всегда выблевывает еду и говорит, что после этого чувствует себя великолепно. Я никогда ей не верила, но теперь поверила. Я снова могла дышать.

Я вышла из кабинки и умылась прохладной водой. Щеки остыли. У зеркала крутились девчонки – подкрашивали ресницы, болтали, – и я спросила, который час. Оказалось, два ночи. Невероятно. Куда подевалось время? Засосало в черную дыру?

Я поплелась наверх, не зная, что делать дальше. Мне не хотелось уходить одной в темноту ночи.

– Хочешь потанцевать, или как?

Я обернулась и увидела того парня. Я посмотрела, нет ли поблизости Райана, но его след простыл. Я вспомнила про Ким из сэндвич-бара, которая так и не появилась в клубе. Мечты о нашей совместной поездке рухнули. Толпа редела. Я оглядела парня, что клеился ко мне: высокий, в красной футболке с надписью СДЕЛАНО В АНГЛИИ, с заросшим щетиной подбородком и черными блестящими волосами, зачесанными назад. Похабный, как сказала бы Грейс. А его пиратская повязка вселяла в меня дикий страх.

– Сначала нужно выпить.

– Ладно. Пойдем, выпьем.

Он купил мне «Бакарди Бризер», даже не спрашивая. Я выпила залпом, и мы вернулись на танцпол, только теперь я отпрыгивала назад, когда он опасно приближался.

– Поздно уже, – прорычал он.

– Да.

– Очень.

– Да.

– Хочешь пойти ко мне или нет?

– А? – Я притворилась, что не слышу, хотя его рот чуть ли не приклеился к моему уху.

– Ко мне. Это недалеко.

– Насколько недалеко?

– Западный Оксфорд, Дин Корт.

– Западный Оксфорд?

– Да.

– Это рядом с А40?

– Вроде того. А40 в миле[15] или двух вниз по дороге. А что?

– Просто любопытно.

– Так ты хочешь пойти или нет, мисс Любопытство?

– Ты на колесах? – спросила я.

– Не-а. Возьмем такси.

Ну а вы бы на моем месте как поступили? Я была почти труп. Мои ступни снова застряли в капканах. В истерзанном рвотой желудке голодные спазмы. Какой у меня был выбор? Ночевать на скамейке и ждать, пока меня загребут в участок? Или отправиться на запад на такси?

– Хорошо, – сказала я.

Перед глазами возникло лицо Грейс. «Мужчины. Используй их и бросай», – напевала она.

– Как, говоришь, тебя зовут? – спросил парень.

– Солас.

– Меня – Тони.

– Привет, Тони.

Он схватил меня за руку и вытолкал за дверь. Он так торопился, что я чуть не забыла про «ящерку». Но я все-таки не такая рохля, как Джейн Эйр. Это она оставила свой багаж в карете, когда сбежала. Вот олух-то. Я между тем вовремя спохватилась. Билет камеры хранения лежал там, куда я его спрятала. В лифчике.

<p>20. У Тони</p>

Стояла ночь, теплая и тихая. Тони уверенно шел вперед по бесконечной улице, поддерживая меня за локоть; в какой-то момент я споткнулась и застонала – бедные мои ноженьки! – но тут появилось такси, и мы поехали. Кажется, мой мозг отключился. Я не помню, чтобы он или я что-то говорили в дороге. Помню только, что мои ступни и голова были всмятку, и мне хотелось, чтобы мы остались в этом такси навсегда, чтобы ехали на запад, а утро встретило нас в пути и Оксфорд остался позади, а Ирландия приближалась с каждой милей. Мне нравились фонарные столбы, проносящиеся мимо, запах кожаных сидений и тишина.

Но поездка закончилась. Тони велел водителю остановиться, расплатился и провел меня в дом через парадную дверь. Мы вошли в холл, где пахло застарелым овощным рагу. Он сделал мне знак – тсс! – и увлек вверх по лестнице к себе в комнату. Он тихо закрыл за нами дверь и включил свет.

На скатанном ковре валялись пустые пивные банки, из мебели – бугристый диван, огромный телевизор и кровать в углу.

Я плюхнулась на диван.

– Чувствуй себя как дома, – сказал он.

Я чувствовала, что теряю сознание.

– Хочешь выпить?

– Конечно.

Он пошарил в шкафчике.

– Только одна осталась. – Он достал бутылку пива.

– Пей ты. – Я попробовала по-королевски взмахнуть рукой, но даже от этого движения в животе что-то перевернулось.

Он открыл бутылку, и пена с шипением пролилась на его волосатую руку.

– Хочешь посмотреть телевизор?

– Телевизор?

– Или фильм. У меня есть несколько. – Я почему-то подумала, что он сейчас загрузит кучу порнухи. – Все «Терминаторы», – сказал он.

– «Терминаторы»?

Его кадык ходил ходуном, когда он заглатывал пиво.

– Не твоя история?

Комната закружилась.

– Да, конечно, – сказала я. – Давай посмотрим.

Он поставил DVD и сел рядом со мной на диван, щелкнув пультом. Я дремала, но лязгающие звуки то и дело будили меня, словно обливая холодной водой, и в голове занимался стук.

После того эпизода, когда кого-то пронзили железным колом, Тони рассмеялся и выключил телевизор.

– Это самое смешное. Остальное – тоска.

– О. Конечно.

– Может, хочешь прилечь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Коллекционируй лучшее

Похожие книги

Марек и Тыльза
Марек и Тыльза

Главный герой романа «Марек и Тыльза» Марек Хапалюк пытается предупредить человечество о том, что их попытки найти пришельцев и наладить с ними связь могут обернуться настоящей трагедией. Ведь он не понаслышке знает, кто они такие на самом деле, и знает также, что настоящие хозяева Земли уже на подлете и в любой момент могут заявить свои права – и тогда все человечество окажется в шаге от опасной черты.Марек решает дать им отпор и даже вступает в контакт с их разведчиками, но сможет ли он предотвратить трагедию и спасти Землю?«Марек и Тыльза» – новый остросюжетный роман талантливого писателя-фантаста Северина Подольского, который займет достойное место в библиотеке любого почитателя жанра фантастики.

Северин Подольский

Фантастика / Детская литература / Боевая фантастика / Прочая детская литература / Книги Для Детей