Поэтому и надпись на сосуде Иванки сотрудники ГИМа тут же сочли греческой и авторитетно перевели на русский. Получилось вот что. На выставке 2016 года на музейной табличке написали следующий РУССКИЙ ПЕРЕВОД якобы «ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОЙ» надписи. Он — странный. Цитируем: «Ксебаноку/Тартулас делал золото 48», рис.341.
Итак. Посмотрим, как именно «перевели» текст? Русское слово ИВАНКУ переводчики превратили в КСЕБАНОКУ. Два слова ТАРУЛЯ (или ТАРЕЛЬ) СЕ (СИЯ) исказили — написали ТАРТУЛАС. То есть, к слову ТАРУЛЯ приклеили следующее за ним русское слово СИЯ. Получилось ТАРТУЛАС. Далее, русское слово ПОЕИ (ПОИТ) заменили на ДЕЛАЛ. А стандартный и всем известный символ РХ = «Рождество Христово» лукаво объявили словом ЗОЛОТО. Число 48 менять не стали.
Судя по всему, рассчитывали, что никто из посетителей не будет всматриваться в оригинал надписи и проверять. А напрасно. Посмотрите еще раз на фотографии и сами оцените сей «научный перевод». По нашему мнению, ничего общего с наукой тут нет.
Но выставка 2016 года была замечательна не только этим фактом. Обратите внимание на ее название: «Греческое золото. Сокровища ЭЛЛИНОВ и ВАРВАРОВ». Поскольку основная масса экспонатов — это находки в курганах и захоронениях Южной Руси, в том числе — «скифское золото», то ясно, что устроители выставки под словом ВАРВАРЫ имеют в виду именно СКИФОВ. Или, более общо, население южной Руси, наших предков, того, дескать, далекого времени. Вновь и вновь посетителям внушают, что есть цивилизованные греки, а на Руси — грубые варвары.
Дальше — еще интереснее. В центре зала стоял телевизионный экран, на котором в фоновом режиме, хорошо поставленным голосом, сотрудник музея комментировал экспонаты, объясняя и внушая посетителям, как именно нужно воспринимать увиденное. Мы не стали слушать всю его лекцию, но наше внимание привлек комментарий по поводу одного из роскошных изделий, рис.342, рис.343. Как сказано в музейной табличке, это: «Стеклянный канфар в золотой оправе. II — первая половина I вв. до н.э. Краснодарский край. Северский курган. Раскопки казаков 1881 г. Стекло, золото, сердолик, гранат».
Рис.342.
Рис.343.
Так вот, сотрудник музея объяснил, что на самом деле местные южнорусские мастера ИСПОРТИЛИ попавшее к ним замечательное произведение древнегреческого искусства. А как испортили? Оказывается, они приделали к изящному золотому ободу совершенно ненужные и вульгарные золотые подвески с драгоценными камнями, см. рис.342, рис.343. Мы тут же внимательно еще раз осмотрели канфар. Многочисленные подвески на нем выглядят как естественная часть всего украшения, стиль обработки — скань и зернь — один и тот же. Кстати, скань и зернь сплошь и рядом покрывают роскошные изделия древнерусских мастеров-ювелиров. Об этом мы неоднократно писали в предыдущих публикациях, см., например, «Расцвет Царства», гл.3. См. также знаменитые золотые украшения эт-русков (то есть русских ордынцев в Италии), покрытые зернью и сканью.
В общем, мы не увидели явных признаков того, что золотой обод канфара — это, мол, ИСТИННЫЙ ГРЕЧЕСКИЙ ОРИГИНАЛ, а золотые нити с драгоценными камнями — это ВУЛЬГАРНОЕ СКИФСКОЕ ДОПОЛНЕНИЕ, ИСПОРТИВШЕЕ КРАСИВОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ АНТИЧНЫХ ГРЕКОВ. Нам осталось совершенно непонятно, какие были основания заявлять, будто канфар — «составной». Что у него две части — «хорошая и плохая».
Вообще, это удивительно. В российском центральном музее его официальный сотрудник фактически внушает посетителям (кстати, было много детей), что всё, на что были способны варвары-скифы, то есть наши предки, это — заимствовать и даже портить великолепные греческие изделия. Грубо приделывая к ним вульгарное золотое плетение со сканью и зернью, с драгоценными камнями. Некоторые посетители выставки могут искренне поддаться внушению, что ГРЕКИ — это цивилизация и культура, а НАШИ ПРЕДКИ-ВАРВАРЫ — это необразованные и примитивные люди. Тем более, повторим, что выставку так официально и назвали: Эллины и Варвары. Тоже ведь не случайно.
А тот факт, что именно в Русской Ордынской Империи XIV-XVII веков «варвары» делали множество роскошных золотых изделий со сканью и зернью (некоторые из которых известны сегодня в Италии как «древнейшие» эт-русские), сотрудники музея на выставке не рассказывают. Вот так тенденциозно обрабатывают молодое поколение.