С. 342. Может, я самый большой дурак на свете.
– Аллюзия на песню Джина Кларка «Life’s Greatest Fool» («Самый большой дурак на свете») с четвертого сольного студийного альбома «No Other» (1974); авторский анахронизм.Может, через несколько лет нас сменит какой-нибудь очередной Джонни Гром и его Погремушки.
– «Johnny Thunder and the Thunderclaps», – говорит Джин Кларк в оригинале, словно бы обладая магическим даром предвидения: в 1969 г. американский певец Джил Хамильтон (р. 1932), выступавший под псевдонимом Johnny Thunder (Джонни Гром, герой комиксов), выпустит сингл «I’m Alive», который высоко оценит Боб Дилан, а в 1975 г. в Нью-Йорке Джон Энтони Генсале (1952–1991) возьмет псевдоним Johnny Thunders и соберет одну из первых американских панк-групп, Johnny Thunders and the Heartbreakers.А может, мы по-прежнему будем выступать, даже когда нам будет по шестьдесят четыре.
– Отсылка к песне The Beatles «When I’m Sixty Four» с альбома «Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band» (1967).«Фенклуп»
(«Fenklup», «Фан-клуб») – популярная еженедельная программа голландского телевидения, выходила в эфир в 1965–1968 гг.; среди приглашенных были Джими Хендрикс, Pink Floyd, The Kinks, Дэвид Боуи.С. 346. …слова «современная музыка» для меня означают Пуленка или Бриттена.
– Франсис Жан Марсель Пуленк (1899–1963) – французский композитор и пианист, один из участников так называемой «Шестерки» – стихийного объединения шести молодых французских композиторов в 1910–1920 гг. Бенджамин Бриттен (1913–1976) – один из крупнейших британских композиторов ХХ в., дирижер и пианист.С. 351. Джек Брюс
(Джон Саймон Эшер Брюс, 1943–2014) – шотландский музыкант, один из самых знаменитых бас-гитаристов в мире, участник и вокалист группы Cream.Мистер Жабб
– персонаж сказочной повести шотландского писателя Кеннета Грэма «Ветер в ивах» (1908).«Hitweek»
– независимый музыкальный журнал, выходивший в Голландии в 1965–1969 гг.С. 352. Королева Юлиана
– Юлиана Луиза Эмма Мари Вильгельмина Оранско-Нассауская (1909–2004), королева Нидерландов в 1948–1980 гг.Пятна Роршаха
– психодиагностический тест для исследования личности, разработанный в 1921 г. швейцарским психиатром Германом Роршахом (1884–1922), представляет собой симметричные чернильные кляксы.Этот бельгийский отморозок с чубом как у Тинтина?
– Тинтин – молодой журналист с характерным чубом, герой популярной серии комиксов «Приключения Тинтина», созданный бельгийским художником Эрже в 1929 г.С. 353. Рейксмюсеум
– амстердамский художественный музей, основанный в 1808 г., один из самых посещаемых музеев мира.Дом Анны Франк
– особняк на амстердамской набережной Принсенграхт, в котором во время нацистской оккупации Голландии было устроено убежище для еврейских семей; в нем с 1942 по 1944 г. скрывалась семья Франк и их тринадцатилетняя дочь Анна, автор знаменитого дневника.Вонделпарк
– городской парк в Амстердаме, носящий имя знаменитого голландского поэта и драматурга Йоста ван ден Вондела (1587–1679).С. 354. Хелен Меррелл
(Елена Ана Милчетич, р. 1930) – американская джазовая певица хорватского происхождения.С. 357. Продала его Нику и Харму.
– Имеются в виду Ник Мидема и Харм Демсма, переводчики романов автора на голландский (см. с. 652).А как пытались испортить свадебную церемонию принцессы Беатрикс?
– Беатрикс Вильгельмина Армгард, принцесса Нидерландов, вышла замуж 10 марта 1966 г.; в 1980–2013 гг. – королева Беатрикс.«Прово»
– голландское молодежное контркультурное движение 1960-х гг., пик которого пришелся на 1965–1967 гг.Че Гевара
(Эрнесто Че Гевара, 1928–1967) – латиноамериканский революционер, команданте Кубинской революции 1959 г., кубинский государственный деятель.С. 359. Остеркерк
(Oosterkerk, Восточная церковь) – протестантская церковь XVII в. в Амстердаме.С. 361. Откати камень
– библейская аллюзия, Мф. 28: 2: «И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем…» В 1973 г. песню с таким названием («Roll Away the Stone») выпустила английская группа Mott the Hoople; сингл продержался в верхней десятке чарта восемь недель.