Читаем Утраченная легенда полностью

Джон вынырнул и стал взглядом искать Тома. Тот вынырнул чуть поодаль. Джон поднял голову и посмотрел наверх. Отсюда тоннель выглядел намного ниже, чем по ощущениям при падении. Затем посмотрел на воду и попытался понять, куда им двигаться, вернее, плыть дальше. Повертев головой, Джон понял, что они находятся в подземном ходе. Такие создавали для незаметной эвакуации граждан от врага во многих городах. Очевидно, здесь им не пользовались уже очень давно. В стенах тоннеля располагались желоба для быстрого спуска. Джон огляделся ещё раз. В одном конце была лишь кромешная тьма. В другом далеко виднелся еле заметный выход в море.

– Вон там! – Джон крикнул Тому и указал пальцем на выход. Оба начали усердно грести.

* * *

После вечернего дождя ночная улица, освещённая фонарями, несколько преобразилась.

Пробегая по дороге, Джон чувствовал на себе множество взглядов и улыбок. Камзол, который до ограбления был великолепен, сейчас напоминал одеяние Уолтера при их первой встрече. Добежав до главного входа во дворец, он уже хотел войти, но стража наотрез отказалась впустить их. Кое-как договорившись за десять тэф, они наконец зашли.

Джон нёсся сломя голову в зал, где сегодня проходил пир. Он надеялся там застать Мерри и всё ему рассказать. На ходу вспоминая дорогу, Джон оказался перед большими дубовыми дверьми спустя пять минут, как зашёл сюда. Осталось лишь открыть их. Джон навалился на одну дверь и, переусердствовав от волнения, чуть не упал. Том зашёл следом.

Зайдя в зал, Джон почувствовал глубокое разочарование. Кроме зажжённых свечей на люстрах и деревянной мебели, здесь никого не было. Тот же самый стол, покрытый большой скатертью, те же тарелки с кувшинами, те же стулья, на которых, увы, никто не сидел.

– Не судьба, – Том явно испытывал меньшее расстройство, чем Джон. – Идём, может, он ещё не спит.

Джон подошёл к нему. Они оба пошли прочь из зала к спальням. Неожиданно дверь заскрипела и захлопнулась.

– Да что такое? – Джон попытался отпереть её, но безуспешно. За дверью послышались какие-то звуки. Джон поднёс ухо к полированному дереву и прислушался. То, что он услышал, повергло его в замешательство. Кто-то шёл по коридору в их сторону.

«Судя по звуку, людей несколько, – Джон стал думать, что делать. – Если это Мерри с остальными, то можно не бояться. Но что если это кто-то другой. Если это Уолтер, то что делать? Вдруг они зайдут сюда, что тогда? Дать сразу обнаружить себя или подсмотреть, что они будут делать?» Джон хотел отключить свой интерес и положиться на здравый смысл. Но сейчас это было делать бесполезно. Шаги в коридоре стремительно приближались к ним.

– Под стол, – шепнул Джон Тому. – Быстро.

И, не говоря больше ничего, стремительно юркнул под скатерть, достающую до пола своими краями. Том всё ещё стоял у двери в нерешительности.

– Давай, – Джон рукой приманивал Тома под стол. – Чего ты ждёшь?

Том мотал головой, смотря то на Джона, то на дверь. И наконец, зажмурившись, с разбегу нырнул под стол. И вовремя. Как только полы скатерти перестали колыхаться, дверные петли снова заскрипели, и зал наполнился ударами подошв сапог о камень.

Джон не видел, сколько вошло людей, поэтому мог полагаться лишь на свои уши. Удары смолкли, а вместо них заскрипели ножки отодвигаемых стульев.

«Они расселись по местам». Джон услышал, как скрипит и стул во главе стола у окна. «Видно, Уолтер тоже здесь». Вскоре Джон убедился в этом.

– Итак. Спасибо, что пришли, – произнёс спокойный мелодичный голос хозяина дома. – Для начала я хотел бы спросить, всё ли готово к прибытию нашего гостя?

«Гостя? – Джон не понял. – О ком это они? О Бене или о ком-то ещё?»

– Да. Вскоре все корабли будут на месте, – Этот голос Джону был не известен.

– Отлично, – ответил Уолтер. – Теперь поговорим о…

– Сэр, а как насчёт награды?

«Флит! – Джон хотел прямо сейчас вылезти из-под стола и набить юнцу морду. – Ах ты, зараза. Значит, и ты здесь! Что ж ты здесь забыл?!»

– Об этом сейчас и будет речь, – продолжил Уолтер. – Сперва узнаем, выполнено ли задание.

«Задание? Какое ещё задание?» – Джон был в замешательстве.

– Да. Всё сделано, – сказал Флит.

– Сделано или нет, это мы узнаем утром, – отрезал Уолтер. – Пока нет подтверждения, о награде можете забыть. Сейчас надо сосредоточиться на нашей конечной цели. Если мы её не достигнем, то жизнь будет лучшей наградой.

«О чём они толкуют?» – Джон напрягался изо всех сил, чтобы не пропустить ни единого слова.

– Тхе, конечная цель, конечная цель… – произнёс неизвестный голос. – Мы даже не знаем, что это такое. Если честно, то мне кажется, что наш друг решил развлечься. Между всеми нашими действиями нет никакой связи. Нам за это, конечно, платят, но, хоть убейте, не пойму, почему не сообщают, для чего всё это. Лично я хочу знать, что мы ищем.

– Молчать, Стивен! – прикрикнул Уолтер на говорящего.

– Видишь, Уолтер. Говорил я тебе взять моих ребят. Они посообразительнее будут, – произнёс нечеловеческий бас, настолько высокий, что в голосе отчётливо прослушивалась вибрация.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее