Читаем Утраченная легенда полностью

«Итак. Что у нас есть? Бен Стеллор, Мерри Грей и Уолтер Монтегрю. Бен и Мерри враждовали ещё двадцать лет назад, а возможно, даже и раньше. На чьей стороне Уолтер, пока не ясно. А что если это он дал пергамент Мерри? Может, он на его стороне? Но мы же слышали, как Уолтер и ещё несколько других заговорщиков обсуждали убийство меня и Мерри. Получается, Уолтер не на нашей стороне. Чёрт, Уолтер вообще владеет логикой?! Какой-то он непредсказуемый. Хрен поймёшь, что от него ждать». Тут Джон вспомнил, что Мерри всё же кое-что сказал о Бене: «Я ещё вернусь, чтобы найти её. Её – это кого? Или что? Реликвию? Реликвия – это кольцо. Но тогда зачем Бен допрашивал меня по поводу свитка, если уже и так завладел тем, чем хотел? Погодите. Тот человек с басистым голосом. Он что-то говорил про какую-то легенду. И то, что Грей о ней что-то знает. Знает, где она спрятана. Быть может, Бен охотится за легендой? Тогда получается, что Уолтер пока ни на чьей стороне. Или на стороне того, кто ещё не вступил в этот поединок. Тем более Уолтер сам говорил, что считал Бена мёртвым. А теперь главное: что, собственно, в этой легенде такого особенного, что Бен за ней охотится, а Мерри, наоборот, – тщательно её оберегает? Возможно, в легенде сказано что-то, чего Бену лучше не знать. Например, что-то о кольце, как им пользоваться и так далее. Господи, всё это слишком сложно!»

От всех этих мыслей у Джона разболелась голова. Боль в ногах более-менее успокоилась, и Джон опять попытался встать. На этот раз куда более успешно. Конечно, приходилось держаться за стол и другие предметы, но всё же. Доковыляв до выхода, Джон стал думать, как выйти на верхнюю палубу. Через какое-то время петляний по кругу ему всё-таки удалось найти лестницу, ведущую наверх. Это было настоящим испытанием. Несмотря на то, что боль прошла, Джон по-прежнему был слаб и держался трясущимися руками за любые незначительные выступы в стенах.

Корабль оказался таким, каким Джон себе и представлял торговые суда. Всё вокруг пропахло гнилью и тухлой рыбой, стены склизкие от плесени, а пол скрипел от малейшего движения. Всё это вкупе со страшной головной болью давило на Джона невидимой тяжестью. И только когда он поднялся на верхнюю палубу и свежий морской ветер ударил ему в лицо, Джон наконец почувствовал себя легче.

На улице было холодное утро. Мороз с лёгкостью проникал под тонкий камзол Джона. Приближение зимы давало о себе знать.

По палубе туда-сюда ходили моряки. Грязные, неотёсанные и небритые, с жуткими шрамами на руках и лице.

«Такие люди точно прошли не через одну битву», – подумал Джон.

Постояв немного у борта и окончательно отойдя от хандры, Джон отправился на поиски остальных. К счастью, много времени это не отняло. Друзья, на тёплый разговор с которыми надеялся Джон, оказались в каюте капитана. Он подошёл к двери, из-за которой доносились знакомые голоса, и тихо отворил её. На удивление, дверь ничуть не скрипнула. Друзья стояли в комнате, обступив круглый стол, на котором лежала какая-то бумага.

– Мерри, ты уверен? – спросил один голос, и Джон тут же узнал его владельца – Джека. Его догадка сразу подтвердилась.

– Джек, это единственный выход. Если Бен уже в Терре, а я в этом не сомневаюсь, он непременно будет пытаться найти…

– Что найти? – спросил Джон, одновременно перебивая Мерри и привлекая к себе внимание.

Все повернулись к нему.

– Джон! – воскликнул Мерри. – Люс нам сказала, что ты очнулся, но я, признаюсь, думал, что ты уже откинулся.

При этих словах и Джон, и Мерри улыбнулись.

– Что ж ты стоишь? Заходи, не мёрзни, – сказал Джек.

Но, посмотрев старцу в глаза, Джон немедленно почувствовал, как ярость наполняет его до краёв. И, судя по тому, что улыбка моментально исчезла, Джек это заметил.

– Джон? – спросил он, но уже понял, что сейчас будет.

Наплевав на усталость, Джон кинулся на старика, повалил его на пол и принялся молотить его о дерево, попутно сдавливая горло. Лицо старца сразу превратилось в жуткую гримасу. Глаза выпучились, рот открылся, язык вывалился наружу, руки пытались освободить шею, но хватка Джона была сильная. Прошло около двух секунд, прежде чем хоть кто-нибудь попытался что-то предпринять. Питер с Роджером пытались отцепить Джона от Джека, но получилось это у них далеко не сразу. Джон намертво сковал гортань. Потом к близнецам присоединилась Люс, а за ней и Генри с Мерри. В итоге все, кто присутствовал в каюте, пытались разнять дерущихся, а точнее, дерущегося. Вскоре Джон добровольно расслабил пальцы, и его оттащили от Джека, пока Джон опять не добрался до него. Жадно хватая ртом воздух, Джек прохрипел:

– За… что?

– Какого хрена?! – одновременно произнесли все: Джон – от злости, остальные – от неожиданности.

– Почему?! – повторил вопрос Джон в другой форме. – ПОЧЕМУ ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ?!

Хоть Джон и не сказал, что именно, однако Джек уже и так знал.

– Они… – сказал Джек, борясь с хрипом. – Они догнали бы… нас.

– То есть ты знал?! – Джон был в шоке от такого ответа.

– Нет… – сказал Джек, но Джон знал, что он лжёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее