Читаем Утраченный путь полностью

носился по горам громовыми раскатами. Воды Сириона разделяли два воинства; и долгой и ожесточенной была битва за переход. Но Фионвэ переправился через Сирион, и полчища Моргота были сметены, словно листья под ветром, балроги наголову разбиты; сам же он бежал обратно в Ангбанд, преследуемый Фионвэ.

Из Ангбанда выпустил Моргот своих крылатых драконов, которых прежде никто не видел; и Фионвэ был отброшен назад, к Дор-на-Фауглит.

Но тут в небе появился Эарендель и поверг Анкалагона, Черного Дракона; и, рухнув, тот сокрушил Тангородрим.

Сыны Богов схватились с Морготом в его подземельях, и содрогнулась, и разверзлась земля, и Белерианд раскололся и изменил свой облик, и мно-

гие погибли, когда рушилась твердь. Но Моргот был пленен.

Эта война длилась пятьдесят лет с того дня, как высадился на берег Фионвэ.

397 [597] В этом году Фионвэ отплыл обратно в Валинор со всем своим народом; с ними же отправилось большинство уцелевших номов и про-

чие эльфы Средиземья. Однако Эльронд Полуэльф остался правителем на Западе мира.

Ныне Сильмарили были возвращены, ибо один вознес в небеса Эарендель, другие два Фионвэ извлек из короны Мелько; саму же корону он перековал в кандалы для пленника. Ныне Майдрос и Маглор, повинуясь данной клятве, захватили два Сильмариля и бежали; но Майдрос погиб, и Сильмариль, что забрал он, канул в лоно земли; Маглор бросил свой Сильмариль в море и с той поры вечно скитался в тоске по побережью мира.

Так окончились войны номов, и Белерианд сгинул безвозвратно.


Начиная с завершающих строк записи о 257 (457) годе, в рукопись вносились весьма незначительные правки, до или же после создания «Властелина Колец», и, хотя даты последовательно скорректированы на 200 лет вперед по всему тексту, изменения в именах становятся более поверхностными и в отдельных случаях пропущены или оставлены без внимания. Это, разумеется, не имеет большого значения, однако в нижеприведенных примечаниях я даю ссылки только на те места, в которых изменения встречаются впервые.

1 Денитор > Денетор (как в А 2, прим. 5).

2 Келегорм > Келегорн (как в 2, прим. 9).

3 Дагор-ос-Гилиат >Дагор-нуин-Гилиат (как в 2, прим. 12).

4 Торндор > Торондор. См. комментарий к §§ 96-97.

5 Нан-Татрин > Нан-Татрен. См. комментарий к § 109.

6 Ныне была начата Осада Ангбанда > Но с той поры предводители номов вняли предостережению, и сжали кольцо войск, и усилили дозор; и начали Осаду Ангбанда.

7 Этот первый абзац записи о 52 годе был вычеркнут; см. прим. 8.

8 Здесь был добавлен новый материал, продолжающий мысль вычеркнутого абзаца записи о 52 годе (прим. 7). Одновременно дата Дагор Аглареб была изменена с 51 на 60 год.

Тургон же владел землями земли Нивроса [> Нивроста] между Эредве-

тион и морем, к югу от Дренгиста; и был его народ многочислен. Однако непокой Улмо овладел им, и спустя несколько лет после Дагор Аглареб собрал он всех своих подданных, что составляли треть номов из дома Финголфина вместе с женами и добром, и тайно ушел на восток, и исчез бесследно, покинув родню свою. И никто не ведал, куда подался он; Тур-

гон же отправился в Гондолин и возвел там потаенный город.

Напротив абзаца значится дата – 64 год. Касательно Ниврос(т)а см.

§ 100 и комментарий: касательно изменения в хронологии, как и по всему тексту, см. стр. 257–258.

9 Таур-на-Данион > Таур-на-Танион > Дортанион > Дортонион. Во всех слу-

чаях Таур-на-Данион исправлено, однако почти везде по-разному; кроме того, встречаются варианты Таур-на-Донион иТаур-на-Тонион (см. . 211).

Подробные уточнения не столь существенны; далее расхождения в формах я не отмечаю.

10 Предложение, начинающееся фразой Там жили Ангрод и Эгнор, изменено следующим образом:

Инглор и Ородрет владели ущельем Сириона, Ангрод и Эгнор же – се-

верными склонами Дортаниона, до самого Аглона, где поселились сы-

новья Феанора.

См. прим. 14 и комментарий к § 117.

11 Химлинг >Химринг. Это изменение встречается также в поздних исправле-

ниях к .

12 Абзац, начинающийся с фразы Финголфин был королем Хитлума, изменен следующим образом:

?АДНАИРЕЛЕБ ЫЛАННА? ЕИНДЗОП ЕЕЛОБ145

Финголфин был королем Хитлума и Нивроста и верховным правителем всех номов. Фелагунд, владыка пещер, был королем Нарготронда, а его братья Ангрод и Эгнор правили Дортанионом как его вассалы.

В соответствии с данной правкой Финголфин больше не является Владыкой Западных Гаваней; см. прим. 13.

13 Здесь добавлено (см. комментарий к § 109):

И считали его также верховным владыкой Фаласа и Темных эльфов га-

ваней Бритомбара и Эглореста.

14 После слов мощную дозорную башню добавлено:

Инглорминдон; но после основания Нарготронда перешла она в веде-

ние Ородрета.

Впоследствии Инглорминдон > Миннастирит, которое, в свою очередь, изменено на Минастирит. См. § 117 и комментарий.

15 как узнал я впоследствии > как узнали мы впоследствии. См. комментарий к § 123.

16 Абзац, начинающийся фразойНо не исполнены гномы, изменен следующим образом:

И верили нолдор, будто не исполнены гномы духа, подобно Детям Соз-

дателя, и есть у них мастерство, но нет искусства; и будто возвращают-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы