Читаем Утро начинается с любви полностью

Где стоял Его Крест…

И подумалось мне:

«Наша горькая жизнь —

Это тоже возмездье,

Ибо лживо живем мы

На этой земле».

Я поставил свечу

Возле Гроба Господня.

Я у Господа милости

Поздней просил,

Чтоб великий народ мой

Он к радости поднял.

Чтобы всем нам хватило

Терпенья и сил.

И когда просветленно

Я вышел из Храма,

Я был полон надежд

Беды все одолеть.

И душа моя,

Словно зажившая рана,

Успокоилась

И перестала болеть.

1996<p>«Небо на ночь затворило ставни…»</p></span><span>

Небо на ночь затворило ставни.

Только в щели пробивался свет.

Он тянулся —

медленный и давний —

к нам на землю, может, тыщи лет.

Он проплыл огромные пространства

мерз в пути

и все-таки не гас.

И звезды далекой постоянство

он донес до нас.

Ну а ты живешь гораздо ближе,

на земле…

В моем родном краю.

Что ж я света твоего не вижу?

Иль не смотришь

в сторону мою?..

<p>«Ушла женщина…»</p></span><span>

Ушла женщина.

Взяла и ушла.

А я грущу уж который год

о той,

что здесь никогда не была

и никогда не придет.

А если придет —

то строкой письма.

Печалью,

готовой свести с ума.

Ушла женщина.

Лучше бы не уходила.

Жила бы с моей маятой.

При ней мне всегда

доставало силы

молча грустить о другой,

Что живет в тридевятом краю.

И тоже грустит о том,

что я не принес ей душу свою

и не приду к ней в дом.

Ушла женщина.

Экая жалость.

Эта ушла,

А та

в тридевятом краю

осталась.

<p>Страна Поэзия</p></span><span>

Памяти Алексея Ласуриа

Только ли горами да рассветами

знаменита эта сторона?

Славится Абхазия поэтами,

далеко поэзия слышна.

Я не знаю, где ее начало…

Знаю, что конца не будет ей.

Вся она – как море у причала

в ожиданье новых кораблей.

Вся она – как незнакомый город,

где я до сих пор не побывал.

Молодая – как весенний шорох,

древняя – как постоянство скал.

Я иду но городу чужому

в свете дня, в сиянье фонарей.

Улыбаюсь девушкам и женам,

вглядываюсь в лица матерей.

Улицы, что песни, предо мною.

Все в них: и покой, и непокой.

То от них пахнет июльским зноем,

то повеет свежестью морской.

Я иду через бессмертный город.

Шум стихает за моей спиной.

И меня встречают молча горы

белизной своей и крутизной.

Я страницы древние листаю…

И опять поэзия поет.

Словно снег,

мои сомненья тают

перед тайной каменных высот.

А вдали неистовствует море —

все из неба, снега и огня, —

мощным ямбом с тишиною споря,

ритмом покорившее меня.

Сухуми<p>Слова</p></span><span>

Неповторим тот вечный миг,

когда рождаются слова.

Когда они в долинах книг

не обрели еще права.

Вдали от брани и похвал,

они творят свой суд:

то поражают наповал,

то к небу вознесут.

Но сути их я не постиг.

И мысленно молю:

«Остановись,

прекрасный миг,

вместивший жизнь мою».

<p>Осень</p></span><span>

Все повторяется в природе.

Опять сентябрь… Дожди шумят.

Вороны в сквере важно ходят,

Стары, как много лет назад.

Ну, хоть бы что-нибудь случилось!

Звезда б упала на балкон,

Иль оказал бы дуб мне милость

Побил бы желудем ворон.

За то, что так они похожи

На злобных недругов моих:

В них та же стать, и те же рожи,

И тот же норов – нагл и лих.

Все повторяется в природе.

Как повторяем мы себя…

И к красоте ее восходим

В печальных красках сентября.

<p>Майское утро</p></span><span>

На земле прошлогодние листья,

как кем-то оброненные слова.

И новые почки,

как новые мысли,

тая́т весенние дерева.

Скоро они их выскажут вслух,

в пору майского вдохновенья,

да так, что у ветра захватит дух

и небо ахнет от удивленья.

Доброе утро,

мой древний город,

Вошедший сызмальства

в мою судьбу,

где каждый башенный кран,

как молот,

тянется к серебряному серпу.

Доброе утро, родные люди!

Идущие с флагами из ворот…

Глядите:

небо на синем блюде

солнце хлеб-солью вам подает.

Доброе утро, мой шар

                 земной!

Пусть же на всех твоих

                 параллелях

небо встречает людей

тишиной,

земля – богатством,

дома – весельем…

Доброе утро, страна моя!

В майском рассвете —

в улыбках и песнях…

Вся —

от Сороти до Кремля

и до спутника в поднебесье…

<p>Две юности</p></span><span>

Отец, расскажи мне о прошлой войне.

Прости, что прошу тебя снова и снова.

Я знаю по ранней твоей седине,

как юность твоя начиналась сурово.

Отец, расскажи мне о друге своем.

Мы с ним уже больше не встретимся в мае.

Я помню, как пели вы с другом вдвоем

военные песни притихнувшей маме.

Отец, я их знаю давно наизусть,

те песни, что стали твоею судьбою.

И если тебе в подголоски гожусь,

давай мы споем эти песни с тобою.

Отец, раздели со мной память и грусть,

как тихие радости с нами ты делишь.

Позволь, в День Победы я рядом пройдусь,

когда ордена ты, волнуясь, наденешь.

<p>«Людей друг у друга крадут…»</p></span><span>

А. Пьянову

Людей друг у друга крадут

обиды,

         ошибки,

                разлуки.

Невзгоды,

к которым вы глухи.

И хваткий мещанский уют.

О, сколько украдено дружб,

замков не имевших на случай,

замков от людских злополучий,

от черных завистливых душ.

Всю жизнь не терпел воровства!

Но вновь за шагами твоими

крадется воровкой молва —

украсть твое доброе имя.

Крадется,

глаза злые прячет.

Познав эту горечь с лихвой,

я знаю, как женщины плачут,

утратив душевный покой.

Всю жизнь не терпел воровства!

Но было солдатам по двадцать,

когда над могилою братской

печально склонилась трава.

Нас войны у женщин крадут.

И мертвых – нас матери ждут.

Всю жизнь не терпел воровства!

Воруют ли доброе имя

иль жизнь…

Над врагами своими

мы судьями встанем отныне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарочные издания. Поэзия

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза