Во времена Атлантиды, и в течение многих веков после ее гибели, до тех пор, пока Плиний Старший не назвал их именем «Ка-нариа», Канарские острова были известны людям под именем Горгонин. Их назвали так по имени их коренных обитателей гуанчей, которых древние называли «Горгонами». Позже в результате постепенной многовековой переработки греческих мифов «горгоны» превратились в злых чудовищ, обладавших магической силой обращать все живое в камень своим взглядом. В поэме «Одиссей» Гомер описывает, как Посейдон обратил в камень судно, едва вышедшее из гавани похожего на столицу Атлантиды портового города — со стороны бога моря это было предупреждением морякам. Этот мифический рассказ соответствует внешнему облику Канарских островов, окрестности которых усеяны большим количеством причудливо выглядящих из-за выветривания и воздействия волн скал и островков, которые действительно можно принять за различные предметы или животных, внезапно обращенных в камень. Горгона не зря идентифицировались с Канарскими островами испанским географом Помпонием Мела, жившим в городе Тингентера, неподалеку от Геракловых Столпов (Гибралтара) в 40 году н. э.
После того как Португалия уступила Канарские острова Испании, гуанчи были постепенно истреблены, в первую очередь из-за их стойкого нежелания принять новую христианскую веру. Исчез и их язык. Отдельные сохранившиеся для исследования слова этого языка показывают влияние на него культур и народов, географически весьма удаленных от места обитания самих гуанчей, а также воздействие на него очень древних культур и вымерших языков. Так, слово из языка гуанчей, обозначающее девственницу, «магада» («magada»), сродни слову «магат» из старого верхнегерманского языка, а слово из языка гуанчей «хари» («hari»), «святой», похоже на древнегерманское «хейлиг» («heilig»), обозначающее то же понятие Обозначение местоимения «я» на языке гуанчей — «эк» («ес») — сродни германскому аналогу «их» («ich»). Когда члены французской экспедиции спросили коренных жителей, которых они встретили на северной оконечности острова Фуэртевентура в 1339 году, как называется их остров, те ответили: «Ма Хох» («Ма Hoh») — то есть «Мое Высокое Место», или «Моя Возвышенность», явно подразумевая близость высоких гор Сомбреро и Экантага «Ма Хох» — это явное индоевропейское заимствование, сходное с германским «Mein Hoh», обозначающим то же самое.
Гуанчи называли загон для козлов «кабука» («саbuса»), на латинском то же самое понятие звучит «капра» («сарга»). Выражение «винктер» («vincter») языка гуанчей («он покорен») абсолютно так же звучит на хеттском языке. Одно и то же слово «аис» («ais») обозначает на языке гуанчей и этрусков понятие «бог». Слово «ееl», то есть «луна» гуанчей, напоминает греческое «selene». А гуанчское «corja» — «птица» — словно отразило в себе эквивалент из латинского «corvus», то есть «ворона».
Наиболее же интригующая лингвистическая параллель наблюдается с гуанчским названием главного вулкана острова Тенерифе. Этот достигающий высоты в 12 198 футов вулкан Тейде является самой высокой точкой Европы. Коренные жители Канарских островов верили, что его огнедышащее жерло — не что иное, как вход в подземное царство мертвых, правит которым Эхейде («Echeyde»), или, согласно более распространенной версии, Гейде («Heyde»). Аид («Aides») было первоначальным именем древнегреческого Гадеса («Hades») — мрачного царя подземного мира, сына Кроноса и Реи, брата Зевса, Посейдона, Геры, Деметры и Гестии. Согласно древнегреческим поверьям, подземное царство Аида, которое он получил при разделе мира между богами, находилось где-то далеко на западе. Отца Аида Кроноса ассоциировали с Атлантическим океаном, поэтому римляне даже называли Атлантический океан «Chronus Maris», то есть «Море Кроноса». Сходство между названием огнедышащего вулкана Тейде («Хейде» на языке гуанчей), считавшегося входом в подземный мир, и древнегреческим именем повелителя этого мира — Аид, или Гадес, — вкупе с расположением «подземного царства» на западе (от Греции, поразительно и наталкивает на мысль о том, что когда-то переселившиеся в Древнюю Грецию атланты описывали именно это место своим потомкам и другим слушателям, и это описание вошло в легенды и в имена соответствующих древнегреческих богов.
Также язык гуанчей демонстрирует родство с языком живших на севере Африки берберов. Важным термином в языке берберов и мандинго (язык черных африканцев, на который в свое время сильнейшее влияние оказал берберский язык) является слово «mensa», то есть «царь». На языке гуанчей «mеnсу» означало «принц», в то время как «царь» назывался «taoro mеnсу». Гуанчи называли остров Пальма именем «Бенехоаре» («Веnеbоаге»), что сродни названию племени в горах Среднего Атласа — «Бени-Ховаре» («Beni-Howare»). Название острова Гомера, как представляется, связано с названием одного из племени марокканских рифов — племени Гхомера.