Читаем Увечный бог. Том 1 полностью

Она видела, как Йедан Дерриг спускается к бреши. Его Дозор уже был распределен вдоль передовой цепи летерийских добровольцев в качестве взводных командиров. А вот и Вифал – быстро карабкается вверх по изрытому склону и дальше в лес. Сообщение для королевы Харканаса: битва началась.

Внимание Умницы вновь вернулось к бреши. Наемников надо размещать впереди, там, где единственный путь к отступлению будет сквозь более верных солдат. Они здесь ради добычи. Только добычей ни мужчин, ни женщин не удержать, во всяком случае надолго, если все начнет рассыпаться. А летерийцы с острова – это мой народ. Мои люди.

Подбегая к передовому валу, она вытащила меч. С оружием в руках ей никогда не было слишком уютно. Если честно, оно ее пугало. Она опасалась себя заколоть ничуть не меньше, чем злобного удара вражеского копья. А Коротышка где? Где-то там, в суматохе – мы на потревоженный термитник сейчас похожи.

Кто-то громко рыдал – мать, чей ребенок только что вырвался из ее объятий, сжимая щит и меч, или копье, или пику, чтобы исчезнуть в гуще схватки. Обычная для этого мира сцена. Для любого мира. По ту сторону барьера какая-то мать сейчас тоже вскрикивает от ужаса, потеряв из виду свою крохотулечку. Она оступилась, упала на одно колено, и ее вырвало на раздробленные кости берега. Закашлялась и принялась отплевываться, чувствуя внутри странную пустоту, которая распространялась подобно распускающемуся цветку, пока не возникло ощущение, что мозг ее ни к чему не прикреплен и плавает отдельно от тела.

Она услышала рев. Звук битвы – но нет, такого она точно никогда прежде не слышала. На бегство с побережья там, в Летере, совершенно не похоже. Там крики и та воля, что в них слышалась, были порождением боли и страха, неудовлетворенной нужды. В их тоне было что-то жалобное. Против дисциплины Йедана Деррига и его элитных солдат у тех несчастных не было ни единого шанса.

Здесь совсем другое. Уже одних исторгавшихся из бреши звуков достаточно, чтобы заставить защитников отступить на шаг. Ярость и триумф – они прорвались! Наконец-то прорвались! Ненавистному врагу их уже не остановить, даже не замедлить поступи! Толпы товарищей подпирают сзади, впереди сверкают в горизонтальных выпадах копейные наконечники – из раны высыпали тисте лиосан.

Умница заставила себя встать, заставила двинуться вперед. Сознание все еще словно плавало отдельно, но вот зрение резко обострилось. Она увидела, как передовая шеренга летерийцев странным образом взмыла вверх, увидела их запрокинутые головы, распахнутые рты. Враг поднял их на копья.

Меч выскользнул у нее из руки. Умница, оглушенная, ошеломленная, развернулась, чтобы его подобрать. Кто-то врезался в нее, сбил с ног. Она полной грудью вдохнула пыльный песок, закашлялась. Где же он, этот меч? А, вот. Она поползла к нему. Шершавая от песка рукоятка оцарапала ладонь. Умница обтерла ее и снова взглянула в сторону бреши.

Как ни странно, цепь летерийцев оказалась на месте. Они сражались. Они не позволяли лиосанам подняться выше по склону вала. На них тоже со страшной силой давили сзади товарищи, позволяя не только удержаться, но и продвинуться вперед. То тут, то там в плотной массе открывались проходы, оттуда выносили изувеченные тела, конечности бессильно волоклись по песку.

Обе ведьмы находились сейчас среди раненых. В руке у каждой был кинжал. На глазах у Умницы Сквиш опустилась на колени рядом с одной из женщин, наклонилась, чтобы вглядеться в рану. Покачала головой, вонзила кинжал ей в грудь, прямиком в сердце – и шагнула к следующему раненому.

Кровопийцы, чтоб вас!

Пулли заталкивала корпию в дыру у солдата в боку, крича, чтобы скорее тащили носилки. Выше по берегу уже образовался следующий перевязочный пункт, лекари там останавливали кровотечение, зашивали раны, ампутировали искалеченные конечности. В песке поблизости вырыли яму – для этих конечностей и для раненых, которых было уже не спасти.

Все… очень организованно. Будто бы согласно плану. Ага, теперь я припоминаю. Мы все это вместе и планировали. Все то, что сейчас происходит.

Умница снова кинулась вперед.

– Они держатся! – прохрипела она. – Держатся!

– Капитан!

К ней подбежал мальчик. Она его совершенно не помнила. Пугающе худой, рот обметан болячками. Летериец.

– Кто тебя послал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги