Читаем Увечный бог. Том 1 полностью

– Так, чтобы специально, – нет. Никогда. Но мастер Квелл кое-что рассказывал. Про старые времена, когда все было куда беспорядочней, чем уже при нас, – они тогда не очень-то могли управлять вратами да и выбирать их толком не умели. Так иной раз фургоны проваливались в такие миры, про которые никто и не знал, что они существуют. И неприятностей из-за этого тоже было – не оберешься. Квелл как-то рассказал мне про одну такую область, где и магии никакой, по сути, не было. У пайщиков, которых туда занесло, Худова задница времени ушла, чтобы выбраться.

– Нам-то полегче было, верно?

– Верно, Сладкая, – покуда нашему навигатору кишки не выпустили.

– Знаешь, что-то мне не верится, что Наперсточек сумеет добиться чего-то полезного от Высшего мага.

– Это еще почему?

Сладкая пожала плечами.

– Да потому, что нам и предложить-то им особенно нечего. И не поторгуешься, и не договоришься.

– Что значит – нечего? Они нас домой отправят, а Тригалльская гильдия им за это бесплатную доставку будет должна. Чего угодно и куда угодно.

– Думаешь? С чего бы? По-моему, Фейнт, не такие уж мы важные птицы.

– Ты, похоже, договор так до конца и не прочитала, верно? Если нам грозит опасность, мы имеем право заключать сделки от имени гильдии, а она эти сделки неукоснительно исполнит.

– В самом деле? Значит, они и вправду знают, как о своих пайщиках заботиться. Меня впечатлило.

– Заслуживает всяческой похвалы, – согласилась Фейнт. – Это если забыть про исключения – например, когда ты на ходу свалишься с фургона и тебя разорвут на части, чтобы сожрать. Или клиент тебя прирежет, чтобы денег не платить. Пропьешься напрочь в придорожном кабаке. Заразу неизвестную подхватишь. Потеряешь конечность или сразу несколько, по башке как следует получишь, или там…

– Да-да, или гигантские ящеры упадут с небес и всех поубивают. Хватит уже, Фейнт. Что-то не очень ты меня сейчас обнадеживаешь.

– Что я сейчас на самом-то деле делаю, – сказала Фейнт, закрывая глаза, – так это пытаюсь не думать о малышне и о карге, которая их забрала.

– Они, милая моя, вроде пайщиками-то не были.

Ага, узнаю наконец Сладчайшую.

– Совершенно верно. И все-таки. Нас всех в тот день все равно что на дыбе растянули, и винты до сих пор закручивают, во всяком случае у меня в башке. Хреново вышло, вот и все.

– Все же пойду я, наверное, поблюю.

Призраку, как в этом убедилась Фейнт, проскользнуть мимо Амбы особого труда не составило.

Наперсточек потерла слегка занемевшее лицо.

– Как вы это делаете? – спросила она. – Прямо мне в голову слова засовываете.

– Пустая Обитель вновь пробудилась, – ответила ей Араникт. – Это – обитель Невидимого, областей нашего сознания. Восприятие, знание, иллюзии, заблуждения. Вера, отчаяние, любопытство, страх. Ее оружие – ложная надежда на удачу, на случайное везение.

Наперсточек покачала головой.

– Послушайте. Удача существует на самом деле. Вы не можете этого отрицать. Как и неудача. Вы сами сказали, что ваша армия внезапно оказалась втянута в никому не нужное сражение – это, по-вашему, что?

– Я и подумать боюсь, – сказала Араникт. – Но, уверяю, слепое невезение тут ни при чем. Так или иначе, ваш словарный запас резко возрос. Вы все вполне уверенно понимаете…

– Так что вы можете больше ничего в меня не запихивать, верно?

Араникт кивнула.

– Попейте. И передохните.

– Для этого, атри-седа, у меня слишком уж много вопросов. Почему Обитель пуста?

– Потому что она – дом для того, чем нельзя обладать, что невозможно присвоить. Поэтому и трон внутри Обители тоже пуст, навеки незанят. Ведь власть по самой своей природе – иллюзия, выдумка, результат обширного заговора. Чтобы иметь над собой правителя, нужно принять, что тобою должны управлять, и это выдвигает на первый план понятие неравенства – пока оно наконец в некотором смысле не формализуется. Не станет краеугольным камнем в школьном образовании, не сделается необходимой связующей силой для всего общества – в конце концов все оказывается лишь подпоркой для власть имущих. Именно об этом Пустой Трон нам и напоминает. Во всяком случае, некоторым из нас.

Наперсточек наморщила лоб.

– А что вы тогда имели в виду, говоря, что Обитель вновь пробудилась?

– Пустошь зовется так, поскольку эти земли повреждены…

– Я знаю – поскольку ничегошеньки здесь и сделать-то не могу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги