Читаем Увечный бог. Том 2 полностью

– Да уж, господин Первый Кулак, умеешь ты подбодрить…

Калам почувствовал на себе ее взгляд, когда садился на лошадь. Устроившись в седле и подобрав поводья, он всмотрелся в широкую долину, которая ступенями спускалась направо. Наверняка очень плодородные земли.

– Чего тебе? – спросил он, поворачиваясь.

Минала вздохнула.

– Из-за него ты когда-нибудь погибнешь по-настоящему. Впрочем, ты и сам это знаешь, да?

Калам хмыкнул.

– Уж поверь мне на слово, Минала, ты совершенно не представляешь, из каких передряг мы с Беном выбирались.

– Ну давай, удиви меня.

– Это навряд ли, но попробую. Яггуты и Поклявшиеся из Багровой гвардии в Моттском лесу. Маги-убийцы тисте анди и первородные демоны в Даруджистане. Когтей – и не сосчитать.

Лицо Миналы не выражало ничего. Калам вздохнул.

– Мы и сами по себе не промах. Икарий, Паннионский Домин, к’чейн на’руки, драконы-одиночники – Бен одолел их всех. А что до меня… Если поднять каждого человека, каждого демона – каждого, кого я лично убил, то получится армия, при виде которой форкрул ассейлы захлебнутся собственной мочой.

– Вы оба невыносимы, – сухо произнесла Минала, не отводя глаз.

– Смело заявлять такое после всего, что я сейчас рассказал.

Войско Парана строилось, готовясь к маршу. Уже вечерело, но было видно, что передышку солдатам Первый Кулак давать не собирается. Торопится. Это плохо. Но бойцы достойные. Много с севера Генабакиса и континентальной Малазанской империи. А еще конница из Семи Городов – налетчики. Они меня всегда пугали.

Минала отпила из бурдюка.

– И что, все «Мостожоги» такие? Заносчивые, самолюбивые и самонадеянные?

– Да, причем по делу.

– Чушь.

– Кстати, именно поэтому нас, скорее всего, и решили истребить, – заметил Калам, пропустив слово «чушь» мимо ушей. – Ни один офицер, которого ставили нами командовать, не задерживался. Мы подчинялись сержантам, в первую очередь Скворцу, однако сержанты решали все сообща: какие приказы отдавать капитанам и лейтенантам, а какие – нам. Легко представить, что высшему командованию это не нравилось. Нет, кое-кого мы уважали и слушались – Дассема, Дуджека. Остальные не стоили своей соли.

– В общем, вы были неуправляемыми.

– Нет, просто мы всерьез подумывали свергнуть Императрицу. У Ласиин не было иного выхода, кроме как от нас избавиться. Да, убивать лучших солдат ей не очень хотелось, но мы сами подкинули ей несколько возможностей.

– Наконец-то, хоть чуть-чуть честности.

– И теперь я в Войске, жена. А отсюда возникает вопрос: что здесь делаешь ты? Там, куда мы отправляемся, небезопасно.

– Дети Престола Тени, те, которые выжили, – ответила Минала. – После всего, что случилось, я не могла смотреть им в глаза. Это было невыносимо. А еще я поняла: Котильон с Престолом Тени что-то замышляют. Однако дети – это главное. – Ее словно передернуло. – И то, что случилось у тронного зала. Скажу честно, Быстрый Бен ни мига не колебался, даже когда казалось, что он погибнет. Не колебался.

– Икарий, – проворчал Калам. – Однажды я, может быть, еще встречусь с ним, и посмотрим, кто кого.

Минала фыркнула.

– Он быстро поставит тебя на место, Калам Мехар.

Сигнальщик взмахнул знаменем, и авангард двинулся вперед. Калам взвесил последние слова Миналы и вздохнул.

Они пришпорили лошадей.

– Дорогая, – произнес Калам, – а расскажи-ка еще раз про того тисте эдур с копьем…

Эрекала, командующий Серыми шлемами, вошел в палатку. Брат Безмятежный стоял в дальнем углу, укрытый тенями, и смотрел на холщовую стену. Больше внутри никого не было.

– Чистый?.. – настороженно позвал Эрекала.

Безмятежный медленно повернулся.

– Тебя когда-нибудь хоронили заживо? Вряд ли, конечно, разве что в кошмаре… Не важно. Немногим ранее я почувствовал гибель сестры Скрытницы и всех ее офицеров. Осада прорвана, и враг теперь бесчинствует на наших землях.

Эрекала сглотнул, но промолчал.

– Сними шлем, – сказал Безмятежный. – Посмотри на стол. Заморское вино. Признаюсь, я его распробовал. Помогает развеивать… сомнения.

Он налил два кубка. Один взял себе, на второй указал Эрекале.

Держа шлем под мышкой, командующий мотнул головой.

– Сомнения? Разве наше дело не правое?

– Да, Эрекала, наше возмездие несет справедливость, однако в нем есть и преступление. Мы не щадим детей. Не просим их перестроить мир, чтобы создать в нем царство смирения, уважения и сочувствия. Не даем им шанса все исправить.

– Чистый, учение Волков гласит, что, хотя шанс дается каждому поколению, дети всякий раз лишь увековечивают преступления своих отцов и матерей. «Между убийством невинного ребенка и вырубкой целого леса большая пропасть по размаху, но не по намерению». Так бы сказала Природа, умей она говорить.

Глаза Безмятежного блеснули в полумраке.

– И ты не видишь в этом допущений?

Эрекала вздохнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги