Читаем Увечный бог. Том 2 полностью

– Предвосхищая ваш вопрос: нет, такой договоренности не было. Однако последние посланники, которых я отправил к брату, имели примерное представление о нашем маршруте. К тому моменту мы уже десять дней шли по Пустоши.

– И все же своевременность… поразительна.

– Седа моего брата способен даже на большом расстоянии чувствовать колдовство, связанное с водой. – Брис кивнул в сторону Араникт. – Как вы знаете, маги нашего легиона проводят ритуалы по поиску грунтовой воды с тех самых пор, как мы покинули Пустошь.

Взгляд Абрастал стал еще более подозрительным.

– То есть ваш седа сумел выследить нас по подземной воде… хотя сам находится во дворце в Летерасе? И вы полагаете, что я в это поверю, принц? Даже богу такое не под силу.

– Что ж. Вот.

С юго-востока донесся лошадиный топот. Лагерь болкандцев очнулся. Уставшие, изможденные солдаты вышли из палаток и выстроились вдоль центрального прохода. Послышались выкрики, и Араникт увидела отряд авангарда.

– Да, принц, это летерийцы, – сказала она Брису, вглядываясь в стяги. – Только я не узнаю́ символику. Какой это батальон?

– Рискну предположить, что совсем новый, – отозвался Брис.

Командир жестом остановил отряд и выехал вперед. Позвякивая доспехами, он спешился, снял шлем, затем подошел к принцу и опустился на колено.

– Идист Теннедикт, командующий Канцлерским батальоном, к вашим услугам, сэр.

– Встаньте, – сказал Брис. – Ваше прибытие – радостная весть. Фамилия Теннедикт мне знакома, только никак не соображу откуда.

– Так точно, сэр. Мой отец был одним из главных пайщиков компании вашего брата и потерял все в День убытков.

– Ясно. Однако, насколько я вижу, ваша семья сумела оправиться от этого… несчастья.

– Да, и король должным образом вознаградил нас…

– Прекрасно.

– …общественной службой согласно программе Долга перед народом, сэр. Будучи средним сыном без права на наследство, я избрал военную стезю, тогда как остальная часть семьи Теннедикт послана вытаскивать из бедности коренных островитян.

Абрастал издала звук, выражавший нечто среднее между отвращением и удивлением.

– Позволю себе перебить вас, командующий. Я правильно понимаю, что король Летера разорил вашу семью, а теперь еще и требует от вас общественной службы?

– Именно так, ваше величество.

– Разве это справедливо?

Идист позволил себе легкую улыбку.

– Если говорить о справедливости, то король Тегол многое может высказать моему отцу и всем тем, кто наживался на чужих долгах.

Абрастал хмыкнула.

– С высоты своего положения – еще бы!

– Ваше величество, думаю, в этом и смысл.

– Командующий, – вмешался Брис, – вы, я так понимаю, прибыли не один, а с подкреплением?

– Верно, сэр. Кроме того, я привез письменное послание от короля лично вам.

– Оно у вас с собой?

– Так точно, сэр.

– Тогда, прошу, зачитайте его.

Молодой командир удивленно вскинул брови.

– Сэр?.. Это, наверное, личное…

– Вовсе нет, командующий. У вас зычный голос, как у сержанта на плацу. Будьте добры, озвучьте им слова моего брата.

У Идиста на лбу выступил пот, и Араникт стало даже его жалко.

– Любовь моя, может, передумаешь? – спросила она, наклонившись к Брису. – Это ведь послание от твоего брата.

– Да, и?..

– Собственноручное.

Принц нахмурился.

– Хм, об этом я не подумал…

Однако Идист уже вскрыл свиток и начал читать:

– «Король Летера Тегол Единственный приветствует принца Бриса Беддикта. Дражайший брат, ну как, ты уже переспал с ней?»

Командующий мудро сделал паузу и посмотрел на принца. Абрастал, Спакс и все солдаты в пределах слышимости не проронили ни звука. Араникт со вздохом запалила самокрутку.

Брис прикрыл глаза ладонью и вяло махнул рукой Идисту, мол, продолжай, чего уж.

– «Впрочем, об этом поговорим в другой раз, однако помни, что как король я имею право истребовать от тебя все подробности вплоть до, кхм, мельчайших, естественно пообещав, что ни слова из этого не скажу своей супруге, поскольку, как ты, уверен, уже понял, кроватные беседы бывают смертельно опасны.

Так что я, пожалуй, перейду к скучной официальной части, а сочные подробности подождут до твоего возвращения. Думаю, мои ожидания оправданны, поскольку, как я узнал, женщины действительно с ужасающей скрупулезностью обсуждают мужской пол в компании своих наперсниц, а посему не вижу причины не обсудить их перси со своим наперсником».

Спакс громко гоготнул и тут же вжал голову в плечи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги