Читаем Увечный бог. Том 2 полностью

– Смертный меч, на другом краю долины больше сорока тысяч воинов Коланса.

– Сорок тысяч?

– У нас трудная задача, – сказал Брис Беддикт. – Мы должны приложить все силы, чтобы сдерживать все их войско как можно дольше.

Заговорила королева Абрастал:

– Как только Чистый, командующий здесь, узнает о настоящей атаке – на Шпиль, – он постарается отвести всех воинов, сколькими сможет управлять. По нашему мнению, быстрый марш до перешейка займет три часа – иными словами, они поспеют туда вовремя, Смертный меч, и ударят Геслеру во фланг. И мы пока не можем придумать, каким образом это предотвратить.

– Я разверну изморцев, – объявила Кругава. – Вытяну их с позиций и разверну, чтобы они блокировали проход на восток. Нам ведь нужно только замедлить врага, господа, а не остановить.

– Если вы уверены в своей власти над Серыми шлемами, – сказал Брис, – то готовы составить компанию теблорам?

Кругава, прищурившись, посмотрела на командиршу теблоров.

– Господа, – сказала она громко, чтобы слышно было всем, – сражаться бок о бок с теблорами будет величайшей честью в этот день.

Свищу стало интересно, какова будет реакция, но Гиллимада осталась совершенно безучастной.

– Смертный меч, – сказала королева Абрастал, – вы уверены, что сможете взять командование над Серыми шлемами? И прежде чем ответить, вспомните, что сейчас не время для нереалистичной бравады.

Кругава застыла.

– Вы полагаете, что я не понимаю всей серьезности положения, ваше величество? Скажу прямо. Я не знаю, справлюсь ли. Но отдам жизнь за попытку – можно ли требовать от меня больше?

Абрастал покачала головой.

– Однако, – сказал Брис, – нужно предстать перед врагом и быть готовыми к любому варианту.

Внезапно раздался громкий голос:

– Они говорят плохие вещи!

Гиллимада внезапно оказалась среди них – глаза в глаза с сидящими верхом.

– Простите?

Гиллимада уставилась на принца, наморщив лоб.

– Рыбомордые. Их слова ранят. Если битва пойдет не так, рыбомордые начнут говорить и поставят нас на колени. Заставят подавить нашу собственную ярость. Вы… вы должны быть стойкими! Должны отвечать «нет» и трясти головой! Должны увидеть рыбомордого в своей голове и вытолкнуть его или ее наземь и присесть, и насрать на рыбью морду! Я сказала!

На время повисло смущенное молчание, и тут Свищ заметил, что Араникт смотрит прямо на него.

По спине поползли мурашки.

– Я не знаю, – тихо сказал Свищ.

Глаза всех присутствующих обратились на него, и он почувствовал, как съеживается внутри своей брони.

Заговорила Араникт:

– Свищ, мы слышали, чего ты добился, вступив в битву между к’чейнами. Командир теблоров говорит о силе Акраст Корвалейна – магии голоса, – и мы не знаем точно, столкнемся ли с ней сегодня. И если столкнемся, то не знаем, как ей противостоять.

– Насрать! – взревела Гиллимада. – Я сказала!

Свищ покачал головой.

– В битве Лун… все сделала Синн. Почти все. Меня она только использовала. Как нож в левой руке.

– Будем разбираться с этой угрозой, если она появится, – объявил Брис Беддикт. – А теперь хотелось бы выслушать предложения по атаке. Королева Абрастал, что думаете?

Болкандка нахмурилась. Расстегнула и сняла шлем, открыв обритую голову.

– Полагаю, мы можем не обращать внимания на изморцев – и если они будут сидеть в своих норах, и если, – она бросила взгляд на Кругаву, – развернут знамена, когда Смертный меч заберет власть над ними. Так или иначе, оставим центр в покое.

Брис кивал.

– Согласен. Совсем не хочется проливать изморскую кровь, и спасибо командиру ассейлов, что поставил их отдельно. Значит, мы должны усилить правый фланг… и как только увидим, что враг строится, чтобы двинуться к Шпилю, нужно помешать их движению со всей возможной яростью. Поэтому считаю, что теблоры должны встать в центре заслона.

– Оставшимся хватит и горстки, чтобы не подпускать нас к траншеям.

– Так вступим в бой с горсткой, – возразил Брис, – и будем сдирать шеренгу за шеренгой как можно быстрее.

– Так и придется сделать, – сказала Абрастал. – Не обижайтесь, принц, но я поставлю Эвертинский легион справа от центра.

– Никаких обид, ваше величество. Вы правы, оценивая ваш легион как элитный отряд. Как только мы начнем переброску резервов, враг может усилить натиск, чтобы прорваться и преградить нам дорогу на восток.

– Я бы так и поступила, – ответила Абрастал. – Мы должны быть готовы.

– Очень хорошо. – Брис обвел всех глазами. – Значит, решено? Так тому и быть. И всем удачи.

Кругава сказала:

– Принц, я поднимусь с вами на хребет.

Брис кивнул.

Когда все разошлись, Свищ позволил своему Ве’гату пристроиться рядом со скакуном Кругавы и посмотрел на небо. Прямо над головой сияли Нефритовые путники; острия когтей горели ярче солнца. Их было очень много, и Свищ вдруг понял, что еще до завершения дня их станет еще больше.


– Что за хрень?

– Тише, – пробормотал Ураган. – Твои слова оскорбляют Дестрианта.

Негромко зарычав, Геслер вытащил ступни из чешуйчатых стремян и забрался, балансируя, на спину Ве’гата.

– Точно, Худом проклятая армия, только я не вижу лагеря, и выглядят они… грубо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги