Читаем Увечный бог. Том 2 полностью

Кругава огляделась. Вокруг – жесткие, непреклонные лица.

– Сегодня, братья и сестры, наши союзники постараются свергнуть тиранию форкрул ассейлов. Но это не единственная причина войны – и на деле далеко не главная. Слушайте меня все! Давным-давно чуждый бог упал на эту землю. Он был разорван на куски, но умереть ему не дали, а заковали, как дикого зверя. Как приковывают волка. И этот скованный цепями бог не знал ничего, кроме нескончаемой боли и мучений. И боги кормились от него! И презренные смертные пили его кровь в молитве! А форкрул ассейлы держат его сердце в своих холодных злобных руках!

Мои братья и сестры! Сегодня мы постараемся разбить эти цепи. Мы хотим освободить Падшего бога! Но главное – мы всеми силами постараемся вернуть его в его владения! – Она показала вверх по склону. – И где же вы стоите? На стороне мучителей; и все слова о справедливости, что они упорно нашептывали вам в уши, – только ложь!

Тут вперед вышла молодая женщина, и Кругава наконец поняла, чем так странен ее взгляд. Волчьи глаза. Один серебряный, другой янтарный. Благословенный престол… она наш Дестриант! Ее глазами глядят Волки Зимы! Откуда она явилась?

Дестриант заговорила на летерийском торговом наречии:

– Смертный меч, нас тронули ваши слова. Вот только что мы знаем о милосердии? Мы, кто никогда не чувствовал его на себе? Мы, за кем охотятся и будут охотиться всегда? Рассказать, какие воспоминания терзают меня? Хотите послушать?

Кругава почувствовала, как отливает от сердца кровь, как остывает жар ее страсти. Она похолодела под тяжелыми доспехами. Эта женщина мой враг. Танакалиан по сравнению с ней – никто.

– Дестриант, я выслушаю вас.

Девушка огляделась.

– Представьте себе стадо – огромное! Крупные, сильные животные… они видят нас, видят, как мы бежим мимо или стоим в отдалении. Видят, как опущены наши косматые головы. Но мы пока не обращаем внимания на их пристальные взгляды. Только следим. Изучаем запах на ветру. И когда наконец гоним стадо, кого мы стараемся отделить? Кого выбираем из этих громадных, ужасных животных?

Танакалиан ответил с непритворным возбуждением:

– Дестриант Сеток, волки всегда выбирают слабейшего в стаде. Старого, раненого.

Кругава уставилась на Сеток.

– Волки будут кормиться сегодня, Дестриант? Сердцем Увечного бога?

Сеток небрежно махнула рукой.

– Скажите союзникам: в этом бою можете не обращать на нас внимания. Мы не покинем логово. А когда все завершится, посмотрим, кто останется. И не важно, кто из вас победит – вы будете истекать кровью с поникшей головой. Будете стоять, опустившись на одно колено.

– Тогда и ударят Серые шлемы! – воскликнул Танакалиан. – Вы не хотите видеть правды, Кругава? Так слепы, что не желаете отказаться от глупого тщеславия?

Кругава молчала долгое время; слышны были только приближающиеся по долине армии. Потом Кругава подошла вплотную к Кованому щиту.

– Танакалиан, – тихо прохрипела она, – мы не волки. Понимаете? Когда мы делаем что-то, наша привилегия или наше проклятие – понимать последствия; а у Волков Зимы нет никакого чувства будущего. Невозможно поклоняться природе, Кованый щит, не зная, что хорошо и что плохо.

Танакалиан покачал головой.

– Вы проиграли, Кругава. Вам не победить – ведь теперь перед вами не только я. И даже не только изморцы. Теперь перед вами Дестриант, а через нее – наши боги.

– Девчонка свихнулась, Танакалиан.

– Я ее не боюсь, Кругава.

Такие слова поразили ее. Потрясенная, она подняла взгляд на Сеток.

– Дестриант! Волки играют только в эту игру?

– Они ее прекрасно знают.

Кругава шагнула мимо Танакалиана, отпихнув его как ненужного.

– Прекрасно знают? Славная охота, да? Теперь я буду говорить с богами волков и лучше им меня послушать!

Вокруг зазвенели негодующие крики оскорбленных изморских Серых шлемов, однако Сеток только пожала плечами.

Кругава набрала воздуху в легкие; земля под ногами уже дрожала: вот-вот столкнутся силы за пределами форта.

– Вы, волки, считаете себя мастерами охоты – но неужели не видите? Мы, люди, лучше. Мы так хороши на охоте, что загоняли и убивали вас уже полмиллиона лет. Нам недостаточно убивать слабых или раненых. Мы убиваем каждого из вас. Это единственная игра, которую вы знаете, но послушайте меня. Вы плохо знаете даже ее! – Она наступала на Сеток и видела, как та отступает. Я правильно выбрала момент. Я вижу понимание в ее глазах – Волки Зимы услышали меня. И наконец поняли.

– Я покажу вам другой путь! Дайте мне снова стать вашим Смертным мечом!

Ее поняли не боги волков. Только Сеток, и за мгновение до того, как боги волков хлынули через нее, она передумала. НЕТ! Прислушайтесь к ней! Разве не видите: здесь нельзя охотиться! Но они уже были внутри нее, рвали на части, безумно пытаясь прорваться, сомкнуть челюсти на ненавистном человеке.

Нет! Я любила вас! Я плакала о вас!

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги