Каким-то образом он все же пережил выходной. Установил защитные ставни, забравшись на лестницу. Свалил поврежденное молнией дерево и нарубил дров. «Сколько же еще возиться, укладывая поленницу», – подумал он, утирая потный лоб рукавом.
Утром понедельника в колледже, преисполненный мрачных предчувствий, он отменил вечернюю пару и отправился домой. Там было пусто. Голову словно тиски сжимали, и помогли только виски и тишина кабинета. Он сообразил, что это мигрень. Он лег на диван и слушал, как ветер шуршит в листьях. Вспомнил, как однажды обсуждал с ДеБирсом заговоры, – теперь вот казалось, что весь мир на него ополчился.
ДеБирс на неделю уехал на конференцию в Чикаго, и на кафедре было до странного тихо. Джордж предпочитал уединение своего кабинета. Он оставался допоздна, проверяя работы. Иногда он делал перерыв и шел вниз к телефону-автомату позвонить Уиллис, но телефон в сарае звонил и звонил, только однажды взял трубку конюх-латиноамериканец. Джордж ждал, пока тот искал ее, и слушал ржание лошадей. Парень вернулся, сказал, что она занята и не может подойти к телефону. Однажды вечером он поехал туда. Он сидел в машине в темноте, глядя на ее окна. Она была там, он знал. Он видел ее тень на занавеске, и там еще был кто-то, тот мальчик, Эдди Хейл.
Вернувшись, ДеБирс попросил Джорджа зайти к нему в кабинет. Перед отъездом в Чикаго Флойд сказал, что собирался пойти на лодке в Олбани – он хранил там суденышко зимой, и Джордж подумал, что Флойд попросит его составить ему компанию.
– Заходите же, – сказала неизменно строгая Эдит. – Он вас ждет.
– Здрасте, Флойд, – сказал он, протягивая руку.
ДеБирс неловко ее пожал и изобразил фальшивую улыбку.
– Слушайте, Джордж, не буду ходить вокруг да около. На конференции я видел Уоррена Шелби.
Джордж тут же понял, что сейчас будет.
ДеБирс взял трубку и осторожно ощупал мешочек с табаком – Джордж подумал, это смотрится как что-то непристойное. Он насыпал табака в трубку и закурил.
– Это письмо… – Он вытащил из папки лист бумаги. – Он утверждает, что не писал его. Сказал, что вы просили его, и он сказал вам, что не может…
– По совести, – закончил за него Джордж.
ДеБирс посмотрел на него.
– Вы его подделали?
– Я написал письмо, которого заслуживал, – вырвалось у него. Сказать это было приятно – потому что это была правда.
Собеседник изучал его взглядом.
– Я должен это обдумать, Джордж.
– Понимаю.
Но взгляд его явственно свидетельствовал, что он уже принял решение. Его не удивит, если Флойд уже написал ему письмо с требованием подать в отставку.
– Я дам вам знать, – добавил ДеБирс тихим голосом, каким обычно говорят с человеком не в своем уме.
Он с трудом дошел до своего кабинета и несколько минут просто сидел за столом. Он подумал, что могут проверить и другие его документы, загадочные награды и гранты. Это случится уже скоро.
Он вышел и сел в беседке. Было странно тепло. Он посмотрел на реку. Дул ветер, вода была темная.
Отсюда Паттерсон-холл был как на ладони. Увидев, как ДеБирс идет к доку, он пошел следом, держась на расстоянии. Возможно, голова у него сейчас работала неважно, но в такой ситуации нужно доверять инстинктам. Пятница, начало шестого, все разошлись. Джордж дождался, когда ДеБирс сел в лодку, завел мотор и приготовился отплыть. Он осторожно вышел на мостки, как раз когда ДеБирс отвязывал суденышко.
– Джордж, – удивленно сказал он.
– Не против, если я к вам присоединюсь?
ДеБирс бросил на него короткий взгляд, видимо оценивая, насколько тот нуждается в утешении, и кивнул.
– Думаю, да. Я плыву в Олбани. Хочу оставить ее там на хранение.
– Да, знаю. Вы упоминали.
– Нет лучшего места, чтобы продышаться, чем водная гладь, – глуповато выразился Джордж. – Мне бы объясниться. – Он посмотрел в красное лицо собеседника. – Надеюсь, мы все еще друзья?
– Друзья не врут друг другу, – ответил ДеБирс, выпрямляясь, – в этот момент он немного напоминал священника.
– По причинам, до сих пор мне неизвестным, – продолжил Джордж, – меня недолюбливали на кафедре.
– Подделка – это преступление, Джордж. Я не могу оставить вас в штате. – Он посмотрел на него с яростью во взгляде. – Придется проверять остальные ваши бумаги. Потом сообщить в отдел кадров. Это просто часть работы. Вы не единственный здесь, кого вот так поймали, Джордж. Мне скорее нравилось, что вы тут работаете, у нас получалось.
– Получалось?
– У вас и у меня. Казалось, вы раскрываетесь.
Джордж понимающе кивнул, но эти уверения были страшно далеки от правды. Вообще говоря, он был словно в тумане.
Он тяжело опустился на скамью. Вспотел. Его потрясло, что карьера заканчивается. Он будто слышал, как железные двери судьбы захлопываются за опозоренным мошенником с «волчьим билетом».
Они уже отплыли далеко от берега, здесь было глубоко. ДеБирс поставил паруса и заглушил мотор. Скоро стемнеет.
– Джордж? – спросил он встревоженно. – Вы в порядке?
– Мне нехорошо, Флойд. – Вдруг его вырвало на палубу.
– Боже мой, – сказал ДеБирс, успокаивающе кладя ему руку на спину. – Слушайте, думаю, с этим можно разобраться.