Читаем Увиденное и услышанное [litres] полностью

Каким-то образом он все же пережил выходной. Установил защитные ставни, забравшись на лестницу. Свалил поврежденное молнией дерево и нарубил дров. «Сколько же еще возиться, укладывая поленницу», – подумал он, утирая потный лоб рукавом.

Утром понедельника в колледже, преисполненный мрачных предчувствий, он отменил вечернюю пару и отправился домой. Там было пусто. Голову словно тиски сжимали, и помогли только виски и тишина кабинета. Он сообразил, что это мигрень. Он лег на диван и слушал, как ветер шуршит в листьях. Вспомнил, как однажды обсуждал с ДеБирсом заговоры, – теперь вот казалось, что весь мир на него ополчился.


ДеБирс на неделю уехал на конференцию в Чикаго, и на кафедре было до странного тихо. Джордж предпочитал уединение своего кабинета. Он оставался допоздна, проверяя работы. Иногда он делал перерыв и шел вниз к телефону-автомату позвонить Уиллис, но телефон в сарае звонил и звонил, только однажды взял трубку конюх-латиноамериканец. Джордж ждал, пока тот искал ее, и слушал ржание лошадей. Парень вернулся, сказал, что она занята и не может подойти к телефону. Однажды вечером он поехал туда. Он сидел в машине в темноте, глядя на ее окна. Она была там, он знал. Он видел ее тень на занавеске, и там еще был кто-то, тот мальчик, Эдди Хейл.


Вернувшись, ДеБирс попросил Джорджа зайти к нему в кабинет. Перед отъездом в Чикаго Флойд сказал, что собирался пойти на лодке в Олбани – он хранил там суденышко зимой, и Джордж подумал, что Флойд попросит его составить ему компанию.

– Заходите же, – сказала неизменно строгая Эдит. – Он вас ждет.

– Здрасте, Флойд, – сказал он, протягивая руку.

ДеБирс неловко ее пожал и изобразил фальшивую улыбку.

– Слушайте, Джордж, не буду ходить вокруг да около. На конференции я видел Уоррена Шелби.

Джордж тут же понял, что сейчас будет.

ДеБирс взял трубку и осторожно ощупал мешочек с табаком – Джордж подумал, это смотрится как что-то непристойное. Он насыпал табака в трубку и закурил.

– Это письмо… – Он вытащил из папки лист бумаги. – Он утверждает, что не писал его. Сказал, что вы просили его, и он сказал вам, что не может…

– По совести, – закончил за него Джордж.

ДеБирс посмотрел на него.

– Вы его подделали?

– Я написал письмо, которого заслуживал, – вырвалось у него. Сказать это было приятно – потому что это была правда.

Собеседник изучал его взглядом.

– Я должен это обдумать, Джордж.

– Понимаю.

Но взгляд его явственно свидетельствовал, что он уже принял решение. Его не удивит, если Флойд уже написал ему письмо с требованием подать в отставку.

– Я дам вам знать, – добавил ДеБирс тихим голосом, каким обычно говорят с человеком не в своем уме.

Он с трудом дошел до своего кабинета и несколько минут просто сидел за столом. Он подумал, что могут проверить и другие его документы, загадочные награды и гранты. Это случится уже скоро.

Он вышел и сел в беседке. Было странно тепло. Он посмотрел на реку. Дул ветер, вода была темная.

Отсюда Паттерсон-холл был как на ладони. Увидев, как ДеБирс идет к доку, он пошел следом, держась на расстоянии. Возможно, голова у него сейчас работала неважно, но в такой ситуации нужно доверять инстинктам. Пятница, начало шестого, все разошлись. Джордж дождался, когда ДеБирс сел в лодку, завел мотор и приготовился отплыть. Он осторожно вышел на мостки, как раз когда ДеБирс отвязывал суденышко.

– Джордж, – удивленно сказал он.

– Не против, если я к вам присоединюсь?

ДеБирс бросил на него короткий взгляд, видимо оценивая, насколько тот нуждается в утешении, и кивнул.

– Думаю, да. Я плыву в Олбани. Хочу оставить ее там на хранение.

– Да, знаю. Вы упоминали.

– Нет лучшего места, чтобы продышаться, чем водная гладь, – глуповато выразился Джордж. – Мне бы объясниться. – Он посмотрел в красное лицо собеседника. – Надеюсь, мы все еще друзья?

– Друзья не врут друг другу, – ответил ДеБирс, выпрямляясь, – в этот момент он немного напоминал священника.

– По причинам, до сих пор мне неизвестным, – продолжил Джордж, – меня недолюбливали на кафедре.

– Подделка – это преступление, Джордж. Я не могу оставить вас в штате. – Он посмотрел на него с яростью во взгляде. – Придется проверять остальные ваши бумаги. Потом сообщить в отдел кадров. Это просто часть работы. Вы не единственный здесь, кого вот так поймали, Джордж. Мне скорее нравилось, что вы тут работаете, у нас получалось.

– Получалось?

– У вас и у меня. Казалось, вы раскрываетесь.

Джордж понимающе кивнул, но эти уверения были страшно далеки от правды. Вообще говоря, он был словно в тумане.

Он тяжело опустился на скамью. Вспотел. Его потрясло, что карьера заканчивается. Он будто слышал, как железные двери судьбы захлопываются за опозоренным мошенником с «волчьим билетом».

Они уже отплыли далеко от берега, здесь было глубоко. ДеБирс поставил паруса и заглушил мотор. Скоро стемнеет.

– Джордж? – спросил он встревоженно. – Вы в порядке?

– Мне нехорошо, Флойд. – Вдруг его вырвало на палубу.

– Боже мой, – сказал ДеБирс, успокаивающе кладя ему руку на спину. – Слушайте, думаю, с этим можно разобраться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры