Как будто кто-то окатил ее ледяной водой. Вэл с ужасом поняла, что забыла застегнуть одну из пуговиц, которые расстегнул Гэвин. Она нервно толкнула его. — Кто-нибудь может увидеть.
— Брось, Вэл. Просто взгляну.
Вэл замерла, уставившись на второй этаж, на тени, скрывающиеся в коридорах. Есть там кто-нибудь? Кто-то наблюдает за нами?
— Ого, — она почувствовала, как Джеймс дернул ее за блузку. — Ты надела это для меня?
Она хлопнула рукой по своей блузке, прижимая ее к груди.
— Джеймс!
Он оторвал взгляд от ее груди.
— Что?
— Я... мне кажется, там кто-то есть.
Она почти обрадовалась, что их прервали, но потом увидела выражение лица Джеймса.
— Лучше бы нет.
Вэл схватила его за рукав.
— Что ты делаешь? Не ходи туда.
— Я не позволю какому-то дрочащему подонку уйти безнаказанным...
— Джеймс. — Ей казалось, что она отчитывает маленькую, но настойчивую собаку. — На этот раз просто остановись.
— С меня хватит этой чертовой вечеринки. Мы уезжаем. После этого раунда я отвезу тебя домой.
Вэл открыла рот, чтобы возразить. Легкий звон колокольчика испугал их обоих. Для Вэл это прозвучало как будто вызывают прислугу. Ее глаза снова метнулись к потолку. Был только один человек, которого она знала, который счел бы уместным собрать гостей вместе подобным образом.
— Долг зовет, — произнес Джеймс сдавленным голосом, который, несомненно, должен был напоминать английского дворецкого. Он поправил ей блузку и весело потрепал под подбородком. — Пойдем, малышка.
Его голос, однако, был напряженным. Вэл выдавила слабую улыбку, которая, вероятно, выглядела так же неубедительно.
Они столкнулись с Блейком и Лизой чуть дальше по коридору. Вэл вспыхнула при мысли, что один из ее друзей мог быть их скрытым наблюдателем, но нет, секунду спустя она отбросила эту мысль. Лиза бы пошутила, а Блейк... ну, его лицо было недостаточно красным.
«Если там вообще был человек, — упрекнула она себя. — Чего на самом деле нет. Не было».
Вэл посмотрела на Блейка и Лизу чуть внимательнее. Они оба выглядели на удивление мрачными.
— Что случилось?
Лиза покачала головой.
— Не хочу об этом говорить.
— Ты слышишь? Она не хочет говорить об этом, Вэл.
— Я слышала ее, Джеймс.
— Давайте попробуем сделать этот последний раунд приятным, — Джеймс толкнул дверь. — Сначала дамы. — Он ухмыльнулся Блейку, явно относя его к этой категории, за что получил слабый удар в плечо, который не достиг цели. — О, слишком медленно.
— Не будь говнюком, Джеймс, — сказала Лиза.
— Что? Я просто пошутил.
— Эти два понятия не являются взаимоисключающими, — огрызнулась она.
— Ты называешь меня говнюком?
— Самым настоящим.
— Сказала еще та сучка. Скажешь, нет? — невозмутимо ответил Джеймс, и по какой-то причине — действительно, это прозвучало немного забавно — Лиза разозлилась настолько, что отвесила ему пощечину.
— Лиза! — потрясенно проговорила Вэл. Джеймс смотрел на нее с открытым ртом, прижимая руку к покрасневшему лицу.
— Хватит, — вмешался Блейк. — Вы оба большие, говнюк... э-э... задницы. Ладно? Это не то, чем можно гордиться.
— Вот, вот, — пробормотала Вэл.
Она нервно оглядела комнату. Только Чарли опередила их в гостиной. Она сидела одна впереди, аккуратно скрестив ноги в лодыжках. Ее глаза пренебрежительно скользнули по ним, жестокая складка во рту заставила желудок Вэл сжаться.
Это была она?
Даже если это и не так, она, в целом, казалась достаточно довольной. Они устроили совсем небольшое шоу.
— Это она начала, — сказал Джеймс.
Вэл быстро села, потянув Джеймса за собой слева. Блейк сел справа от нее. Лиза сидела по другую сторону от Блейк, но продолжала бросать на нее многозначительные взгляды. Вэл подняла глаза, когда дверь открылась, но это был всего лишь Брент. Он выглядел немного ошеломленным, как будто удивляясь, как оказался в комнате, полной народа. Джейсон вошел последним. Тонкая струйка пота блестела у него на лбу, и он то и дело касался живота через ткань рубашки. Их взгляды встретились. Затем он бросил мрачный взгляд на Лизу, которая напряглась.
Вэл почувствовала мимолетную вспышку паники, которая походила на панику ее подруги. Что такое? Если бы что-то случилось, это была бы ее вина. Что я наделала?
Дверь в гостиную распахнулась, и вошел ГМ с улыбкой, которая совсем не коснулась его глаз, напоминая ей, что именно она сделала. Его волосы были растрепаны, и Вэл поняла, испытывая легкое довольство, что это сделала она. Были и другие отличия, в основном небольшие, но легче всего их было заметить в одежде. Он все еще был одет в белые брюки и черную рубашку — теперь помятую, — но где-то между их встречей и его путешествиями по коридорам, ГМ удалось прихватить черную шляпу: цилиндр, сидящий под веселым углом на его голове.