Она замолчала, уставившись на Гэвина с ужасом, который не потрудилась скрыть. Улыбаясь, он кивнул ей, чтобы она продолжала. Она продолжила, руки слегка дрожали, когда она читала:
— ... Один король, одна королева, шесть пешек; победитель получает все. Нет никаких ограничений по времени... только ваши жизни.
— И что нам теперь делать? — спросил Джеймс, поднимаясь со стула.
— Ну, например, поздороваться, — предложил ГМ.
— Привет? — Слово прокатилось по комнате, отражая их беспокойство.
Уголки губ ГМ приподнялись.
— И попрощаться...
Прощание?
Он невинно посмотрел на потолок. Свет то включался, то выключался, прежде чем погаснуть с громким гулом, который погрузил комнату в темноту. Кто-то закричал. Вскрикнул кто-то другой. Шаги эхом отдавались по доскам пола, когда они метались вокруг, как дезориентированные тараканы.
В надвигающемся хаосе только Вэл заметила поцелуй, который Гэвин послал ей.
Только он мог придать этому жесту угрожающий вид.
Неожиданная темнота — если это можно считать неожиданностью — длилась не более нескольких минут. Свет снова зажегся, с жужжанием, оставив Вэл еще более ошеломленной и смущенной, чем раньше. Череда вздохов заставила ее обратить внимание на переднюю часть, где всего несколько мгновений назад стоял ГМ. Он исчез, оставив свежую краску, сверкающую на стене в том месте, где только что стоял, как призрачное напоминание:
Глава 16
— Беги, — прочитала Чарли.
Когда ее глаза встретились с глазами Вэл, та могла поклясться, что Чарли усмехнулась. Но затемнение ослабило свет, и затянувшиеся тени затрудняли интерпретацию чего-то столь динамичного, как выражение лица.
В любом случае, Вэл гораздо больше волновало угрожающее слово, медленно стекающее по стене, как кровь.
«Беги».
Гэвин собирается быть охотником в этом раунде? Это казалось вполне вероятным. Часть ее восставала против этой идеи, а другая, гораздо меньшая, но не менее значимая, задавалась вопросом, что он сделает с ней, если поймает на этот раз.
Легкая дрожь пронзила Вэл при этой мысли и воспоминаниях, которые ее сопровождали, и ее грудь покрылась мурашками. Вэл заерзала на стуле. Ее преследователь угрожал причинить вред друзьям, если она попытается раскрыть его или уйти, и она относилась к его жестокости как к фетишу.
Блейк моргнул, глядя на испорченную стену. Краска уже начала впитываться в обои.
— Черт. Эту краску не смыть водой. Посмотрите, как она капает — останется пятно.
Вэл встала со стула и подошла к стене, протянув руку, чтобы потрогать краску из какого-то остаточного чувства болезненного любопытства. Это дало ей возможность сосредоточиться на чем-то еще, кроме самих букв, суммы их частей и опасного человека, который их написал.
Текстура отличалась от акварельных красок, с которыми она была более знакома. Краска имела странный запах и была слегка липкой, просачиваясь в бороздки на подушечках ее пальцев. Да, она помнила этот запах, сопровождаемый острыми опилками и голосом человека, который хотел ее погубить.
Охотился на нее.
— Фу, это отвратительно, — сказала Лиза.
— Думаю, именно такого эффекта он и добивался, — заметил Джейсон.
Вэл не могла поверить, что продала Лизу этому подонку. Она вытерла руки о джинсы, но краска не сошла. Она уже попала ей под ногти. Масляная краска. Сегодня она совершала ошибку за ошибкой.
— Какое извращенное чувство юмора, — проговорила Лиза, глядя на руки Вэл. — Я имею в виду, серьезно. Он фильмы ужасов что ли пересмотрел?
— Если бы это был фильм ужасов, разве легкомысленная блондинка не оказалась бы уже мертва? — огрызнулась Чарли, скрестив руки на груди.
— Нет, видишь ли, обычно первой умирает шлюха.
— В таком случае, может быть, Вэл лучше поостеречься.
Что? Вэл удивленно посмотрела на нее.
— Я не...
— Прошу прощения, — Джеймс очнулся от своей обиды, — что, черт возьми, это должно означать?
— Именно то, что ты слышишь. — Чарли кивнула в ее сторону. — Давай, спроси ее.
«Она знает».
— Ты сука.
Джеймс схватил Лизу за запястье, прежде чем она успела закончить свою сокрушительную реплику.
— Лиза. Не заводись.
Лиза выдернула руку из его хватки, подняв ее в вызывающем жесте, но только для того, чтобы провести пальцами по волосам и перебросить золотые пряди в привычной, безразличной манере.
— Ты прав, — согласилась она. — Она того не стоит. Я могу что-нибудь подхватить.
— Пошла ты, — прорычала Чарли. — Да пошли вы все на х**, но особенно ты, Вэл. Нет, подожди, тебе ведь это понравилось бы?
Раздался хлопок, за которым последовала серия сердито звучащих шагов по коридору. Вэл подняла глаза. Дверь, которую ГМ оставил открытой, теперь была плотно закрыта.
— Только не снова, — проворчал Джейсон, бросив раздраженный взгляд на дверь и Брента, который, в свою очередь, был к ней ближе всех. Брент покраснел темным, несчастным румянцем, и на мгновение Вэл почти пожалела его.
Почти.