Читаем Ужасная саба и ее хозяин полностью

Отвечать Лейтис не стала, просто принялась целовать его, зарываясь руками в рыжие кудряшки на голове и придерживая Эйдана за затылок, будто он пытался куда-то от нее убежать. И он тоже еще крепче прижал ее к себе, целуя страстно и настойчиво, а потом сгреб со стола в сторону все, что на нем лежало, и усадил туда Лейтис, поглаживая ей бедра, расстегнул кофточку и поцеловал в живот.

— Ты же видела, какой я строгий начальник, моя хорошая? — спросил Эйдан, глядя на нее снизу вверх, но от этого ни на каплю не становясь менее доминантом. Кто тут дом, было видно. В его взгляде, в том, как он крепко держал ее за попку, в самой его позе, в голосе, во всем. — И, хоть ты не моя подчиненная, но мы у меня на работе. И я собираюсь быть с тобой очень-очень строгим. Чтобы сподвигнуть… на свершения, — он снова приник губами к ее животу, принялся кружить языком вокруг пупка — и одновременно шлепнул ее по бедру. Легко, но очень выразительно.

Это звучало как самый горячие и пылкие обещания, и Лейтис завелась бы даже от одних его слов, но Эйдан сопровождал их действиями, от которых у нее мигом погоярчело внизу живота и начали сжиматься соски.

— О, разве я могу возражать такому неумолимо строгому хозяину, — ответила она.

— Не стоит возражать хозяину, Лейтис, — строго сказал Эйдан и шлепнул ее по другому бедру, а потом стащил кофточку с плеч и принялся стягивать с рук, не переставая при этом целовать ей живот. А потом продолжил, сокрушенным и все таким же строгим тоном: — А ты ему возражала. Много раз, девочка моя. Хозяин тобой гордится, а ты ему не веришь, совсем не веришь в то, какая ты чудесная и замечательная… И мне придется тебя повоспитывать как следует.

Лейтис невольно улыбнулась тому, как ее любимый властный хозяин Эйдан обставлял утешения, ведь то, что он собирался с ней сделать — утешало, и она пришла отчасти в надежде, что он сделает что-то подобное тому, что и собрался. Хотя она пока и не знала в точности, что именно.

Управившись с кофточкой, Эйдан быстро расстегнул застежку бюстгальтера, сдернул его с Лейтис в одно движение и сжал обеими руками ее грудь, сильно, крепко, от чего она выгнулась ему навстречу, а потом жалобно ответила:

— Простите, хозяин Эйдан. Ваша саба совсем распустилась и нуждается в вашей твердой руке.

— И в дисциплине, суровой, как на работе, — согласился он, расстегнув застежку на ее брючках и ненадолго забравшись пальцами в трусики, что выглядело скорее дразнящей пыткой, чем лаской. Эйдан тут же убрал руку и принялся расстегивать ремень на своих брюках. — Связать как следует и повоспитывать. Раз уж мы в офисе — не так, как дома. Руки перед собой, Лейтис. Моя саба плохо себя вела, моя саба перечила хозяину, моя саба заслужила свое воспитание… — он потянулся к лежащим сбоку грудой бумагам и канцтоварам, чтобы взять оттуда два самых обычных карандаша и блокнот, хотя скорее — ежедневник в кожаной обложке, положив их поближе. И Лейтис, глядя на эти приготовления, только гадать могла, что он с ней будет делать такое… офисное. Но с ремнем для рук было вполне понятно.

— Саба, наверное, будет громко кричать, хозяин Эйдан, — довольно предупредила Лейтис, — У вас тут кабинет хоть звукоизолированный?

— Ну конечно, будет, — не менее довольно согласился Эйдан в ответ и принялся быстро и ловко связывать ей руки ремнем перед грудью. — И когда хозяин ее накажет, и когда потом трахнет как следует, чтобы почувствовала, как сильно хозяин ей гордится. И я желаю, чтобы все вокруг знали, как хозяин тобой гордится, моя строптивая саба. Первая часть — только для нас с тобой, а вот вторая… Звукоизоляция здесь включается и выключается. Как часть магической защиты.

Он нажал кнопку на маленьком пульте, вмонтированном прямо в стол, и довольно оглядел ее, полуголую, сидящую перед ним. Связанные руки Лейтис, опущенные между ног, сжимали и приподнимали грудь, на которую Эйдан смотрел особенно выразительно. А потом взял сразу оба карандаша, сжав в руке парой, и принялся водить ими вокруг ее сосков. Хорошо наточенными грифелями, ощущение от которых было не болезненным, но острым, обещающим боль, очень сладкую.

Лейтис сделала большие испуганные глаза:

— Хозяин Эйдан, но ведь вы не сделаете вашей сабе больно?

— Ты ужасно себя вела. И воспитание должно быть по-настоящему строгим, — неумолимо заявил Эйдан, перехватил карандаши на манер пинцета — и сжал между ними сосок Лейтис. — Вот так, даже лучше, чем зажим. Когда я в любой момент контролирую, сжать сильнее или слабее, сколько тебе отмерить по заслугам. Ты ведь заслужила наказание, моя саба. Заслужила? — после своего вопроса он сжал сосок чуть сильнее и повернул концы карандашей по кругу, выкручивая. Пока было не больно, не как с зажимом, но чувствительно, ареолу сразу закололо иголочками, которые сделались сильнее, острее, ярче, когда Эйдан потеребил кончик соска двумя пальцами.

Хотя боль была приятной, Лейтис вскрикнула и запричитала:

— Простите, хозяин Эйдан. Ваша саба, конечно, виновата, но она исправится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези