Читаем Ужасная саба и ее хозяин полностью

— Заезжай почаще, ты хорошо влияешь на рабочий процесс: мы без тебя битый час это совещание закончить не могли, — довольно сказал Эйдан, когда они вышли за дверь под любопытными взглядами его подчиненных. Впрочем, снаружи этих любопытных взглядов было еще больше. Как ей успела рассказать Дейдре, рядом с кабинетом Эйдана сидел скрипторский отдел, так что под потолком тут то и дело летали причудливые обрывки заклинаний, вскоре поглощаемые системой безопасности. — Как ты добралась, моя хорошая? И как у тебя настроение? Сильно волнуешься перед собеседованием? — тут же принялся заботливо беспокоиться Эйдан, не обращая на пялящихся сотрудников никакого внимания. Ну, или умело делая вид, что не обращает.

— Волнуюсь, — жалобно согласилась Лейтис. — Прилетела вот к тебе храбрости набраться. Спасибо, что нашел для меня время, я правда не подумала, что ты можешь быть сильно занят.

— Я на работе всегда сильно занят. И для тебя у меня всегда есть время, — улыбнувшись, ответил Эйдан. — Сколько угодно времени, столько, сколько тебе нужно.

Он распахнул перед ней дверь кабинета — и Лейтис будто моментально попала в другой мир. Из футуристичных округлых прозрачно-хромовых интерьеров снаружи — прямо в гвитирианскую эпоху. Она предполагала, что кабинет Эйдана будет таким, конечно, и все же контраст оказался резким и впечатляющим. Тут имелся даже камин, с голографическим пламенем, знамо дело, но очень убедительный. И напольные часы с маятником. И действительно внушительных размеров стол темного дерева, дубовый, по всему, за которым возвышалось еще более внушительное черное кожаное кресло. На полке позади, помимо книг, бумаг, сувениров и каких-то запчастей от разработок "Дейн дефеншен", стоял непременный портрет королевы Гвитир. А голофото Лейтис расположилось на столе, в тонкой серебристой рамке — оно стояло вполоборота, и она видела краем глаза собственную розовую макушку.

— Ты не изменяешь себе, Дени, милый, — широко улыбнулась Лейтис. — Мне очень нравится этот кабинет, такой… твой.

— Спасибо, девочка моя. Хорошо, что тебе нравится — значит, будешь заезжать почаще. Ужасно рад, что ты приехала, я не ждал. Ты — лучший сюрприз, который можно себе представить, — он захлопнул дверь и тут же притянул ее к себе за талию, решительно и крепко обняв, погладил пальцами по лицу, по подбородку и по губам, а потом попросил, или велел, только очень ласково: — Рассказывай. Жалуйся, а я буду тебя утешать… всеми доступными мне способами. Бедная моя Лейтис, у тебя трудный и важный день, конечно, ты волнуешься, — он уверенно поднял ее на руки, нежно поцеловал в губы и понес к столу, чтобы усесться с ней на руках в свое огромное президентское кресло.

— Ну понятно, что эта поездка бессмысленна, кто ж возьмет такую глупую сабу, как я, в Оксен? Просто… не могу же я быть необязательной? Придется ехать, но это так неприятно, — Лейтис вздохнула, она говорила об этом Эйднану, наверное, раз пять. Или двадцать пять. В любом случае ничего, от этих слов не менялось, ни ее переживания, ни его утешения.

Эйдан поцеловал ее в нос и придвинул к себе по столу какой-то лист бумаги, а потом серьезно сообщил:

— Вне зависимости от результата, я буду тобой гордиться. Уже горжусь. Потому что далеко не все на собеседование в Оксен попадают, будь они сабы, или стабильные маги. И вне зависимости от результата, я тебе куплю огромный торт. Намного больше того, шоколадного. Ты у меня очень обязательная, ответственная и огромная молодец. И если с Оксеном не выйдет — вот список тех, кого я обзвоню, чтобы поговорить лично и попросить взять тебя учиться. Я велел Дейдре его составить, собирался им тебя утешать, когда ты позвонишь перед собеседованием и будешь переживать. Но ты приехала сама — и так еще лучше. А еще я в тебя верю, и даже если все остальные откажутся в тебя верить, я буду все равно, — он коснулся губами ее губ, крепко прижал к себе, и добавил: — И еще — собираюсь тебе очень наглядно и ощутимо продемонстрировать, как горжусь своей сабой и как ее ценю. Вот прямо на этом столе. Чтобы ты об этом помнила на собеседовании и меньше волновалась, — он выразительно кивнул на стол, не менее выразительно вздернул бровь и совсем уж выразительно положил руку Лейтис на попку.

— А это ты мной так гордишься? — хихикнула Лейтис. — Я думала, ты так любишь, — она приподняла брови и округлила рот, изображая безмерное удивление.

— И то, и другое, — невозмутимо ответил Эйдан. — Я тебя очень сильно люблю, потому что ты замечательная. И как можно тобой не гордиться, когда ты такая замечательная? У меня самая чудесная невеста, женщина и саба в Луденвике. Поэтому я тебя люблю и горжусь тобой одновременно. Еще восхищаюсь. Очень-очень сильно, — последнее он сказал полушепотом, зарывшись лицом ей в шею и оставив на ней жадный горячий поцелуй.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези