– Вы просили об этом триллион раз, – подтвердила я. – Не волнуйтесь, единственные упавшие с орешника здесь вы и ваша дочь.
– Я бы не хотела убить тебя, будь ты вежливее.
– Я бы не хотела убить вас, будь вы любезнее, – невозмутимо ответила я.
– Не могу дождаться, когда доктор Костелло бросит тебя. – Улыбка миссис Холланд стала шире.
Я не смогла сдержаться и рассмеялась.
– Даже если он бросит меня, что вполне возможно, он никогда не будет с вашей дочерью. Она такая, какой вы ее воспитали – мстительная, подлая, мелочная и, возможно, хуже всего – скучная.
– Полагаю, ты гораздо лучше?
Она сморщила нос.
По крайней мере, ее улыбка исчезла.
Я пожала плечами.
– Он выбрал меня, верно?
С этими словами я вернулась к стойке, проходя мимо Габриэллы. Она усмехнулась, нарочно задев мое плечо, и села на свое место.
– Похоже, они та еще парочка. – Трикси оторвалась от телефона и сжала мою руку. – Мне жаль.
– Все в порядке, – я погладила ее руку. – Я привыкла.
Приняв еще один заказ, я собиралась забрать свой телефон и закончить сообщение Крузу, когда услышала громкий вздох за спиной, за которым последовал удар.
Обернувшись, я обнаружила Габриэллу на полу закусочной. Она держалась за шею и стонала, что не может дышать.
– Доченька! Доченька! – Миссис Холланд бешено размахивала руками. – Кто-нибудь, вызовите врача! Я думаю, у нее аллергическая реакция! У нее аллергия на арахис!
Люди начали в суматохе бегать. Трикси схватила телефон за стойкой и набрала девять-один-один. Кто-то сказал, что у него может быть эпинефрин, перевернул сумку и стал в ней рыться.
Миссис Холланд плакала и делала то же самое, копошась в сумке дочери.
А я… я знала, что меня подставили.
В этом мороженом не было арахиса.
Я убедилась в этом.
Коултер в этом убедился.
Миссис Холланд нашла эпинефрин.
– Я нашла его! Я нашла его! Слава богу! – закричала она с облегчением, подбегая к Габриэлле, которая все еще скорчилась на полу, пытаясь отдышаться.
Она воткнула шприц в бедро Габриэллы с особым драматизмом.
– «Скорая» уже едет.
Джерри обогнул стойку и подбежал к миссис Холланд. Он присел на пол, чтобы быть на уровне ее глаз, чуть не сбив меня с ног. – Я не могу выразить, как мне жаль, миссис Холланд. Я просто вне себя. Такого с нами еще никогда не случалось. Ужасная ошибка. Ужасная. Мы все знаем, что у Габриэллы аллергия на арахис.
– Она сделала это нарочно! – Миссис Холланд проигнорировала его, указывая на меня. – Она на все готова, лишь бы завоевать доктора Костелло. Она не могла смириться с тем, что ему приглянулась моя драгоценная Габриэлла! Я хочу, чтобы она заплатила за это! Она пыталась убить мою дочь.
Это было последнее, что она сказала, прежде чем машина «Скорой помощи» остановилась на обочине перед закусочной.
А прямо за ней – полицейские.
Двадцать шесть
Теннесси
Несмотря на мою сомнительную репутацию, меня никогда раньше не арестовывали.
Для меня это был первый арест, и я надеялась, что последний. Если, конечно, миссис Холланд и ее дочери не удастся посадить меня за попытку убийства.
Что, как мне сказал офицер Корриган (который стажировался у моего отца, когда тот был шерифом), было маловероятным, учитывая, что Коултер, который на самом деле
Я не подсыпала орехи в десерт.
Кто знал, что приседания могут спасти жизнь?
Если я выйду из этой передряги целой и невредимой, то запишусь в местный спортзал и буду качать зад, пока он не отвалится. Прекрасная вещь.
В настоящее время я находилась в камере одна. Были свои плюсы у жизни в городе с одним светофором. Например, до неприличия низкий уровень преступности. Офицер Корриган сказал, что мне разрешено сделать один телефонный звонок, желательно тому, кто внесет за меня залог.
– Я знаю ваших маму и папу. – Он натянул ремень на свой расползающийся живот, который пытался вырваться из синей формы. Я стояла за решеткой, глотая каждое его слово. Сейчас было явно не время для пространственных рассуждений. – Я могу помочь вам позвонить, если хотите. Или, может быть, вы хотите позвонить сестре? Я могу организовать и это.
Самое странное, что я не хотела звонить ни маме, ни папе, ни Тринити.
Я хотела позвонить Крузу.
Я предполагала, что после разговора с кем-либо из них мне станет только хуже. И я знала, что они абсолютно точно поверят всему, что им скормят Габриэлла и ее мать.
Меня охватил гнев, когда я подумала о том, что меня подставили и я не виновата, но моя семья все равно мне не поверит.
Что я сделала, чтобы заслужить такое отношение?
– Нет. – Я впилась пальцами в холодные металлические прутья, мои глаза встретились с глазами офицера Корригана. – Я хочу позвонить Крузу Костелло.
– Доктору? – Он уставился на меня.
– Да.
– Вы знаете его номер?
Мои щеки запылали.
– Я не помню его наизусть. Можно мне взять телефонный справочник?