Читаем Ужасный выбор Гвендолин полностью

— Ваше высочество, позвольте заметить, что он — лучшая кандидатура на роль вашего супруга, — вставил третий советник.

— Его кузен нежелателен в этом качестве, — добавил министр финансов.

— Конечно, принц Содар тоже подходит… — продолжил второй.

— Свой выбор я уже сделала и скоро вам сообщу, — ответила им ледяным тоном, поднимаясь со своего места.

В груди стояла стужа. Может, быстренько напиться перед аудиенцией? Предстоящая встреча пугала. Я хотела знать, что он скажет, но, с другой стороны, именно этого и боялась.

Вот только выбора у меня не было…

* * *

Не потребовалось много времени, чтобы решить, где устроить аудиенцию. Мысль о тронном зале отбросила сразу, не стоит по-детски показывать свой статус и обиду. Много чести принцу, который не сразу явился на отбор. Но я же истинная леди, воспитанная и выдержанная. Идеальная женщина, которая не позволит эмоциям взять верх над воспитанием. Буду невозмутима и прекрасна.

Переодевшись в другое платье и сделав новую прическу, взглянула на свое отражение.

— Вы прекрасны, ваше высочество, — прошептала Сара.

Сегодня фрейлина была особо предупредительна со мной.

— Думаешь? — горько усмехнулась.

— Конечно, — подтвердила придворная дама, ответственная за мои туалеты. — Ваше нежное лицо обрамляют темные прядки, будто случайно выбившиеся из прически, темный цвет волос оттеняет светлую кожу и миндалевидные глаза с пушистыми ресницами, отбрасывающими тень на жемчужную кожу щек. Сегодня вы поразительно бледны.

В удивлении покосилась на женщину. Никогда не замечала в ней таланта к красноречию. Может, подумать о переводе на более подходящее место?

— Вы поразите гостя своим великолепием, — шепнула Сара, но придворная дама услышала.

— Без сомнения. Когда ее высочество улыбается, ее глаза словно искрятся, несмотря на то, что сейчас взгляд, более томный и глубокий, полон грусти, а изящные брови немного хмурятся.

Значит, мне не удалось скрыть свое настроение? Досада…

Долго откладывать встречу нельзя. Вздохнув, направилась в свой кабинет. Его делегацию я принимала ранее, поэтому теперь принц Кордейл пожалует ко мне лишь в сопровождении слуги. Благодаря Саре на нашей встрече не присутствовали посторонние — одной фрейлины достаточно, чтобы соблюсти приличия.

В указанный срок слуга пригласил принца и Малура в кабинет и откланялся. А я смотрела на его высочество и не узнавала. Высокий, красивый, сильный. Фредерик прав, такой может получить любую женщину. Он был одет в черное, цвета правящей семьи в королевстве его отца, и костюм невероятно шел ему. Вот только глаза такие же, как и раньше.

Он пристально смотрел на меня, словно старался прочесть мысли. Думает, не буду ли я скандалить? Полагает, опущусь до подобного? Вряд ли его что-то еще волнует.

— Ваше высочество, — осторожно начал принц, — рад, что вы нашли время принять меня.

Я прикрыла глаза. Сейчас я видела его истинное лицо, оно так отличается от того, к которому привыкла. Но мимика, жесты, манеры… они те же. Душу, сущность подменить нельзя, и от этого еще больнее.

— Мне приятно, что вы почтили нас своим присутствием. Надеюсь, вам будет удобно и приятно гостить в Ридарском королевстве, — ответила я.

Главное, не показать своих истинных чувств. Я само спокойствие и невозмутимость. Кордейл тоже держал лицо, а слуга был бледен и нервничал. Сара обмахивала себя веером и наверняка мечтала оказаться где угодно, только не здесь. Она тоже не в восторге от ситуации.

После непродолжительной паузы его высочество попросил:

— Я хотел бы дальше переговорить с вами наедине.

Сара ахнула. Малур пошел пятнами и, приблизившись к господину, нервно затеребил его рукав. Какой скандал! Он хочет скомпрометировать меня и жениться? Сомневаюсь. Просто не хочет выносить сор из избы, и на сей раз я ему это позволю. Хочу обсудить все открыто, недосказанность — одна из ужаснейших пыток в мире.

— Оставьте нас, — приказала я, и Малур с Сарой, едва бросив на нас взгляд, заторопились на выход.

Принц настороженно на меня покосился, вздохнул и опустился в кресло, хотя присесть не предлагала. Возмутительно! Хочет довести меня? Чтобы я сорвалась и закатила банальную женскую истерику? Он ведь и так понимал — разговор не будет простым. Вчера вскрылась правда, и от шока я не могла ни говорить, ни что-либо предпринять. И сейчас настал час икс, когда наши отношения должны окончательно проясниться.

— Ваше высочество, может, попросить принести выпить? Чай? Кофе? Заморское вино? — вежливо поинтересовалась, присаживаясь следом.

— Нет, благодарю вас. Знаете, я предлагаю поговорить прямо и в приватной беседе отбросить этикет. Обойдемся без титулов.

Я что есть силы сжала веер, едва не сломав его. Если только представить, что вместо аксессуара шея одного интригана…

— Что ж, если вы так желаете… — пожала плечами.

— Вчера у меня не было возможности объяснить ситуацию. Вы могли все неправильно понять, — принц осторожно подбирал слова.

— Ну как же? Все было предельно ясно. Полагаю, нет никакой ошибки в том, что вы приехали на отбор под чужой личиной. С самого начала так и задумывалось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды романтического фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы