Читаем Узкая дверь полностью

Я открыла вторую коробку. Здесь тоже были альбомы для рисования, и я смогла убедиться, как быстро росло мастерство Доминика: вместо супергероев я увидела вполне реалистичные портреты, сделанные карандашом или пастелью. Многие девушки на портретах были явно плодом фантазии, однако их черты показались мне смутно знакомыми. Некоторые были изображены совершенно обнаженными, и я, перелистывая эти альбомы, даже определенную неловкость испытывала. В этой коробке я наконец-то обнаружила учебники из «Короля Генриха» – английский, математика, история. Я обратила внимание, что почерк Доминика стал намного аккуратней, особенно в тетрадях по английскому языку. А на самом дне коробки оказалась коробочка поменьше – возможно, из-под обуви, и там было множество черно-белых фотографий, зажигалка фирмы «Бик», два пузырька с маслом пачулей «Божественное небо» и программа спектакля «Отелло». В программу я, разумеется, заглянула, и взгляд мой тут же привлекла знакомая фамилия: Отелло – Доминик Бакфаст. На обратной стороне обложки было цветное фото всех участников: они держали в руках маски и были облачены в роскошные венецианские костюмы, а фоном им служил раздвинутый занавес, растерзанная постель и открытая дверца люка рядом со сценой, из которого, казалось, исходило странное зеленоватое свечение, похожее на мерцание сухого льда…

Меня словно током ударило. Этот зеленый свет! Не дверь сама по себе была зеленой! Зеленым был исходивший из-за нее свет! Воспоминание всплывало, принося с собой резкий кисловатый запах и какой-то странный грохот, от которого содрогнулась вся сцена; похоже, упало что-то очень тяжелое, потом что-то захлопнулось, и кто-то сказал мне на ухо: беги отсюда

– Привет, Бекс! – услышала я голос Доминика. Он стоял рядом со мной, рукава рубашки закатаны до локтей, все руки в муке и по-прежнему сжимают ту деревянную ложку. Следом за ним явилась Эмили, обернутая гигантским кухонным фартуком, как коконом.

– Что это ты тут делаешь? – Голос Доминика звучал весело, но я сумела уловить в нем тревожное напряжение.

Выбора у меня не было, пришлось сознаться.

– Проверяю содержимое коробок, привезенных от Блоссом, – сказала я. – Ищу свидетельства твоей гнусной юношеской безнравственности.

Он рассмеялся. Видимо, мои слова прозвучали убедительно.

– Ох, этого-то там хватает. Ты еще нарисованных мной комиксов не видела, а кое-какие тебе явно стоит посмотреть. Но потом. А теперь закрой-ка глаза. Мы с Эмили хотим кое-что тебе показать!

Я закрыла глаза, и Доминик провел меня на кухню. Они с Эмили соорудили целую груду лакомств: яблоки, запеченные в тесте, с кокосовой стружкой и манговым джемом.

– Такие когда-то моя Гренни О пекла, – сказал он. – Надеюсь, ты проголодалась! – И пока мы наслаждались яблоками в тесте – Эмили была страшно горда, что помогала их готовить, – потом дружно веселились, потому что Доминик ухитрился превратить уборку со стола и мытье посуды в увлекательную игру, а потом в качестве вознаграждения смотрели фильм («Лабиринт», самый любимый фильм Эмили), я как-то даже и не заметила, что те коробки, привезенные от Блоссом, куда-то исчезли. А когда я утром спросила у Доминика, куда они подевались, он с улыбкой невинной овцы сообщил:

– А я их все в мусорный бак отнес. Извини. Я понимаю, что тебя разбирало любопытство, – прибавил он, заметив мое разочарование, – но я просто не мог допустить, чтобы ты и впрямь «полюбовалась» теми моими рисунками. Все это чрезмерные подростковые фантазии. Сплошные голые сиськи и все такое прочее. Ты простишь меня?

Разумеется. Не могла же я устроить скандал, да еще и в присутствии Эмили. Так что я просто рассмеялась и стала поддразнивать его насчет переизбытка юношеских гормонов, стараясь не думать о том, сколько еще всего я смогла бы вспомнить, если б он дал мне как следует рассмотреть ту старую театральную программу.

Значит, та зеленая дверь на самом деле была дверцей люка. И она вовсе не была зеленой; зеленым был только тот свет, что оттуда исходил. А что, если Конрада втянул в этот люк некто в страшной безликой маске, которую Керри называет moretta?

– Надеюсь, Бекс, я не очень тебя расстроил? – снова спросил Доминик. – Ты же сама видела: это все самый настоящий мусор, всякая чепуха, которую только матери способны хранить. – Он взял мою руку, поцеловал ее и сказал: – Я бы хотел, чтобы наша совместная жизнь началась для нас обоих с абсолютно чистого листа. Ты ведь тоже этого хочешь, правда?

– Ну, конечно.

Он улыбнулся, снова меня поцеловал и прибавил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Молбри

Узкая дверь
Узкая дверь

Джоанн Харрис возвращает нас в мир Сент-Освальдз и рассказывает историю Ребекки Прайс, первой женщины, ставшей директором школы. Она полна решимости свергнуть старый режим, и теперь к обучению допускаются не только мальчики, но и девочки. Но все планы рушатся, когда на территории школы во время строительных работ обнаруживаются человеческие останки. Профессор Рой Стрейтли намерен во всем разобраться, но Ребекка день за днем защищает тайны, оставленные в прошлом.Этот роман – путешествие по темным уголкам человеческого разума, где память, правда и факты тают, как миражи. Стрейтли и Ребекка отчаянно хотят скрыть часть своей жизни, но прошлое контролирует то, что мы делаем, формирует нас такими, какие мы есть в настоящем, и ничто не остается тайным.

Джоанн Харрис

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы