– Никто из прошлой жизни не помнит этого, Олег. Ты можешь быть абсолютно спокойным. Тот человек, который знал и помнил все мои привычки, уже три года мертв. Больше некому. Больше помнить об этом некому. В России.
Она помолчала, не моргая, уставилась на безлюдный бетонный пирс. Спина прямая, напряженная. Руки в карманах теплого халата. Потом повернулась к нему и холодно, как чужая, спросила:
– Что он говорил, этот странный русский?
– Где?
– Когда он показывал тебе фотографию, что он говорил?
– То же, что и остальным. Что долго отсутствовал и потерял след своей сестры. Три года назад, – сделал акцент на этих словах Олег. – Долго искал. Говорил с людьми. И вот приехал сюда, на остров. Потому что кто-то ему подсказал, где ее можно найти.
– Имя? Фамилию? Он назвал?
– Нет. Но фотографию показывает каждому второму.
– Тебе? Где тебе он ее показал? При каких обстоятельствах?
Ноги вдруг перестали ее держать и, нащупав рукой подлокотник старинного высокого кресла, доставшегося Олегу от покойных родителей, она в него упала. Взгляд ее по-прежнему был прикован к морю.
– Он явился ко мне в клинику.
– В клинику?! – ахнула она и обернулась на мужа, в глазах ее застыл ужас. – Он знает, что ты доктор?!
– Милая, милая, успокойся! Все не так, как ты себе нарисовала.
Олег соскочил с кровати, натянул домашние штаны из полосатого трикотажа, майку, присел на корточках перед креслом, в котором замерла его жена.
– Он сильно поранил палец левой руки и обратился за помощью в нашу клинику. А у нас, ты сама знаешь, всего два доктора на весь остров. Мой коллега как раз отлучился на пару часов.
– Во время дежурства? – изумленно вскинула она брови. – Это же серьезное нарушение по местным законам.
– У него обстоятельства, детка, – туманно ответил Олег, распахнул полы ее халата и приложился губами к ее коленям. – Именно поэтому я был один. И этот русский, которого все называют странным, попал на прием именно ко мне. Я обработал ему рану, наложил пару швов, сестра перевязала. И все.
– В какой момент он показал тебе мою фотографию?
– Кажется… Кажется, когда я выписывал ему рецепт. – Олег наморщил лоб, пытаясь вспомнить, потом кивнул. – Да, точно. Как раз когда я выписывал ему рецепт, он показал мне фотографию прежней тебя. И рассказал душещипательную историю о пропавшей без вести сестренке.
– Он что-то еще рассказал тебе?
– Нет. Я не проявил интереса к его рассказу. Сказал, что девушка на фотографии мне незнакома. И он ушел.
– Еще придет?
– Да. Но не ко мне. На перевязку. Тебе не стоит так волноваться, милая. Успокойся, – попросил нежным голосом супруг.
Выпрямился в полный рост. Ухватил ее за запястья и потянул из кресла.
– Все будет хорошо, дорогая. Он уедет. Он скоро уедет.
– Скоро? – возмутилась она, вставая с кресла и прижимаясь к мужу. – Ты же сам сказал, что он остается здесь до Рождества. Зачем? Почему?
– Ну, с его слов, он подождет еще пару недель, а потом уедет. Надеется, что сестра его вот-вот появится.
– Как ему удалось получить приглашение на званый ужин? – изумилась она, спускаясь бок о бок с мужем по лестнице в кухню. – Туда не каждого островитянина зовут.
– Ой, тут вообще интересная история.
Олег тут же уселся за стол, потянувшись к вазе с яблоками. Она заняла место у плиты, намереваясь испечь ванильные блинчики и подать их со сладким творожным кремом.
– Он явился в наш муниципалитет и принялся задавать нашим чиновникам вопросы. А почему на острове нет туристов? А есть ли здесь какие-то исторические достопримечательности? А не приставят ли к нему гида по местным достопримечательностям? Какие морепродукты пользуются особым спросом? Наши власти ухватились за идею развития турбизнеса. Запросили с материка переводчика и гида. Но там отказали. То ли политики осторожничают, то ли сама идея им показалась ерундой. Но…
– Но что? – Она как раз снимала со сковороды третий блинчик.
– Но наши власти решили не сдаваться и попросить кого-то из местных сопровождать его повсюду, пока он здесь. Отсюда и приглашение на бал. Слышал, даже какая-то особенная программа разрабатывается. С особым меню. Этот странный русский обещал провести на родине презентацию наших чудес.
– Нашли?
Она сняла пятый, шестой блинчик. Свернула кульком каждый. Поставила на стол. Полезла в холодильник за творожным кремом, успев включить кофейную машину.
– Что нашли? – Олег потянулся к тарелке с блинчиками, не дожидаясь крема.
– Нашли, кто из местных будет его сопровождать?
– Ну да, нашли, – с небольшой запинкой ответил ее муж и отдернул руку, убрав ее под стол.
– И кто же этот человек?
Она с хрустом вспорола крышку из фольги на баночке с кремом, сунула в нее чайную ложку, зачерпнула. И, изловчившись, мастерски втиснула густой крем в самый центр первого кулечка из блинчика. Зачерпнула во второй раз и… замерла.
– Что ты сказал?!
– Я сказал, что наши власти обратились ко мне с просьбой, – быстро забормотал Олег, боясь смотреть на жену, застывшую с ложкой творожного крема.
– Ага, с просьбой, – повторила она, ее щеки побелели.