Читаем Узник №8 (СИ) полностью

    — Убить? — удивился надзиратель. — Что значит — убить? Следует говорить: привести приговор в исполнение. Пожарный давно находился под следствием, был осуждён и приговорён к смертной казни. Вы всего лишь привели приговор в исполнение.

    — Вот как… То есть, я — палач?

    — Поймите, господин узник, — терпеливо принялся объяснять начальник тюрьмы, — мы — частная тюрьма, мы не получаем ни от правительства, ни от администрации никаких дотаций, никаких средств на содержание узников. У нас по штату, конечно, предусмотрен палач, но денег на ещё одну штатную единицу просто нет, тем более, что работы для палача пока не так уж много, а значит, человек по сути будет элементарно проедать наш и без того скудный бюджет.

    — О боже, боже! — традиционно простонал узник, пряча лицо в ладони. — Что же ты делаешь со мной? Что же вы все делаете со мной, господин начальник тюрьмы?!

    — Вы что, о чём-то сожалеете? — с подозрением вопросил надзиратель.

    — Сожалею ли я?..

    — Да, — строго подтвердил надзиратель, — я спросил, сожалеете ли вы о чём-нибудь.

    — Сожалею ли я… Пожалуй, да. О том, что я не совершил более тяжкого преступления.

    — А какое преступление вы считаете более тяжким? — заинтересовался начальник тюрьмы.

    — Ну, я не знаю… — задумался узник. — Но ведь наверняка существуют в уголовном кодексе более тяжкие преступления, чем то, что совершил я.

    — Наверняка, — подтвердил начальник тюрьмы со знанием дела. — Не бывает такого преступления, после которого нельзя было бы совершить ещё более тяжкое. Но давайте же поговорим о более приземлённых делах, господин узник.

    — Давайте, — устало кивнул заключённый.

    — Знаете ли вы, что госпожа дочь надзирателя ждёт ребёнка от вас?

    — Я стану отцом!

    — По крайней мере, у вас есть шанс, — подтвердил надзиратель. — Вы ведь, как безусловно честный человек, хотите жениться на дочери господина надзирателя, честь коей подвергли столь суровому испытанию.

    — Разве может быть преступник честным человеком? — резонно вопросил узник.

    — Что вы хотите этим сказать? — нимало не смутился надзиратель.

    — Если я честный человек, то почему я сижу в этой тюрьме?

    — Не имею представления, — пожал плечами начальник тюрьмы. — Думаю, это судебная ошибка. Во всяком случае, среди узников мне не встречался человек, хотя бы в половину вашего честный. Что вы думаете о судебной ошибке?

    — Ничего, — пожал плечами узник. — Думаю, что я наказан по заслугам.

    — Но ведь в вашем случае могла иметь место и судебная ошибка, не так ли?

    — Не знаю.

    — Подумайте об этом на досуге.

    — Хорошо, я подумаю.

    — Итак, господин узник, готовы ли вы взять благородную даму под руку, чтобы провести её по жизни, полной препятствий, бурь, гроз и лишений, дабы благородная дама не заметила и не восчувствовала связанных с ними неудобств?

    — У меня нет выхода.

    — Ну что ж, я рад, что трижды не ошибся в вас, — улыбнулся начальник тюрьмы.

    — Трижды? Разве кроме изнасилования и убийства я совершил ещё что-нибудь?

    Надзиратель простодушно расхохотался.

    — Ценю ваше чувство юмора, господин узник, — сказал он. — И дважды ценно то, что оно вам не изменило даже в незавидных условиях тюрьмы… Ну что ж, позвольте мне откланяться. Я переговорю с господином надзирателем, чтобы он не откладывал свадьбу в долгий ящик, дабы трепетные сердца влюблённых могли бы поскорей соединиться в обожании друг друга и счастье обладания второй своею половиною. Честь имею.

    С этим последним утверждением, начальник тюрьмы небрежно взял под козырёк, повернулся и покинул камеру.

№5


    Его разбудила дочь надзирателя. Она стояла подле топчана, загадочно улыбаясь, одну руку благостно держа на животе, а вторую, сжатую в кулак, — перед лицом узника, так что проснувшись, он подумал, что она пришла убить его за бесчестье.

    — Ну, здравствуй, женишок, — улыбнулась она, увидев, что узник открыл глаза.

    Стремительно приняв сидячее положение, он поздоровался.

    — А я вот тебе слово своё принесла, — сказала она.

    — Слово? — не понял он со сна. — Какое слово?

    — Ну, я ведь обещала. За изнасилование. Награду.

    Узник подскочил, схватил девушку за руку.

    — Муха! — вскричал он. — Неужели вы принесли муху? О радость, о счастье, о благие tempora,[3] о несравненные mores![4] Хороша ли она?

    — Смотри сам, — отвечала она, улыбнувшись, присев рядом с ним и разжав руку. — Ой!

    Узник, кажется, ничего не увидел — то ли муха так быстро вспорхнула с раскрытой девичьей ладони, то ли её и не было там вовсе. Но дочь надзирателя, сопровождая взглядом полёт невидимого для него насекомого, улыбалась и показывала пальцем. «Смотри, смотри, какая красавица!» — говорила она. «Да, да», — отвечал узник, пытаясь разглядеть муху и не видя её.

    — У меня к вам ещё одна просьба, госпожа дочь надзирателя, — сказал он немного погодя просительно. — Не могли бы вы принести мне бутылочку какого-нибудь растворителя для масляной краски?

    — Растворителя? — удивилась она. — Какая странная просьба. Зачем тебе?

    — Я недостоин, — коротко объяснил он.

    — Не поняла.

    — Я недостоин окна. Пусть камера моя будет глуха, как зиндан, как яма смертника, как гроб, как могила, как смерть. Да и муха тогда не сможет улететь.

Перейти на страницу:

Похожие книги