Читаем Узник страсти полностью

С этими словами он опустился на колено и, поставив фонарь на пол пещеры, извлек из кармана огниво.

Когда оба фонаря были зажжены, Черк заметил:

– Одному из нас лучше быть на шухере.

– Что ж, если тебя привлекает роль часового, можешь остаться тут! – беспечно откликнулся Джон.

– Еще чего не хватало! – буркнул Черк.

– Ну, тогда пошли! – произнес Джон и, пригнувшись, вошел в пещеру.

Глава 12

Почти немедленно он обнаружил, что может выпрямиться, и, подняв фонарь, увидел, что находится в просторном и высоком помещении. Вошедший вслед за ним Черк, оглядевшись, с довольным видом заметил:

– Ну, сразу видно, что тут ничего нет! Странное местечко! Неужели оно образовалось естественным образом?

– Совершенно естественным, – кивнул Джон. – А ты разве никогда не бывал в известняковых пещерах?

– Я такого не припоминаю, – покачал головой Черк. – Но я о них слышал. Просторная она, однако.

– Думаю, она еще больше, чем ты предполагаешь, – заявил Джон и двинулся вперед, по-прежнему держа фонарь в поднятой вверх руке. – Да, так я и предполагал! Это всего лишь прихожая, Джерри.

Он подошел к задней стене пещеры, где виднелся вход в узкий тоннель, отдаленно напоминающий готический дверной проем. Тоннель уходил вглубь холма, слегка понижаясь и исчезая в кромешной тьме. В свете фонаря влажно поблескивали грубые каменные стены, земля под ногами была мягкой от сырости, а в воздухе стоял неприятно промозглый запах. Черк сделал непроизвольно резкий вдох, и Джон весело поинтересовался:

– Ну что, хватит у тебя духу на это приключение?

– Если ты не из трусливых, то и я не хуже! – процедил сквозь зубы Черк. – Вперед!

Джон шагнул в коридор. Вначале он шел, выпрямившись в полный рост, но вскоре был вынужден наклонить голову, а кое-где согнуться едва ли не вдвое. Из-за спины доносилось тяжелое дыхание Черка, и, обернувшись, капитан предостерег разбойника:

– Осторожно! Потолок чертовски низкий: как бы нам не пришлось ползти!

Ползти им не пришлось, но, достигнув более просторного участка, оба с облегчением вздохнули и остановились, чтобы перевести дух. Что-то коснулось головы Джона, как только он выпрямил сведенную болью спину. Он снова поднял фонарь, скользнув его лучом по потолку, и негромко воскликнул:

– Бог ты мой! Джерри, на это стоит взглянуть!

– Что это? – спросил Черк, запрокинув голову. – Похоже на сосульки, и, клянусь Богом, здесь дьявольски холодно!

– Это не сосульки, а сталактиты. Их образует капающая с потолка вода, тысячелетия стекающие сверху капли! Я говорил тебе, что будет интересно!

– Уж и не припоминаю, когда я так веселился, – язвительно откликнулся Черк. – Если это то место, куда ходит молодой Сторневей, то неудивительно, что он простудился! Взгляни на стены, Солдат! Они совсем мокрые! Как думаешь, почему?

– Это вода, разумеется. Более того, бьюсь об заклад, что где-то под нами протекает река. В пещере на Пике тоже есть река. Там даже лодка имеется. Мне рассказывала об этом мисс Нелл. Ну что, пошли дальше! Ты готов?

– Я почти готов рвануть назад, – язвительно ответил Черк. – Но если надо идти дальше, то хватит рассусоливать! Пошли!

Джон опасливо двинулся вперед, всматриваясь в темноту.

– Осторожно! – вдруг произнес он. – Тут крутой спуск и под ногами настоящая осыпь. О черт! В этих сапогах мне придется несладко. И зачем только я их напялил? О господи! Да тут настоящая лестница! Смотри!

Тоннель заметно расширился. Черк, который стоял, освещая фонарем скалу у себя над головой, с трудом отвел взгляд от удивительного зрелища и посветил себе под ноги. Осколки скалы в круто уходящем вниз полу тоннеля и в самом деле образовали некое подобие лестницы, но перепады между некоторыми из них кое-где составляли несколько футов, а всю остальную землю усыпали предательски скользкие камни, отдельные из которых достигали внушительных размеров. Было совсем нетрудно представить себе, как в этой пещере сломал ногу отец Генри Сторневея, о чем и не преминул напомнить капитану Черк. Впрочем, он тут же попросил Джона остановиться и взглянуть на стену, освещенную лучом его фонаря.

– Только не говори мне, Солдат, что эта злобная рожа возникла здесь естественным образом! – заявил Черк.

У Джона ушло несколько секунд на то, чтобы понять, что заставило Черка застыть на месте. Затем он рассмеялся и произнес:

– Бог ты мой, да это всего лишь эрозия скалы! Если бы у нас было время, мы могли бы найти тут еще с десяток странных рож!

– Спасибо, уж лучше двинем дальше! – предложил Черк. – Но, ради бога, смотри, куда ты становишься!

Спуск оказался недолгим, однако времени на него ушло немало. Впрочем, ближе к стенам каменный пол был довольно твердым, а приблизительно через тридцать футов лестница перешла в покатый склон, идти по которому стало значительно легче. Временами потолок резко понижался, заставляя мужчин пригибаться, а один раз длинный сталактит сбил с Черка шляпу. Было очень холодно, и отдаленный шуршащий звук нисколько не успокаивал Черка.

– Слышишь этот шум? – с довольным видом поинтересовался у него Джон. – Я же говорил тебе, что здесь есть река! А это что у нас тут такое?

Перейти на страницу:

Все книги серии Нежные мгновения любви

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы