Он и не собирался их торопить. Но единственное, что смог узнать пока, было лишь то, что О-Стелли в заключении, а жизнь его самого висит на волоске Он понял это особенно ясно после двух событий, происшедших почти одновременно, с интервалом в один день.
Первое из них случилось в лесу, куда Артем отправился рано поутру, чтобы полакомиться малиной. Утро было великолепным, и, занятый своими мыслями, он прошел километра три-четыре, прежде чем остановился в небольшом овражке, сплошь поросшем малинником и дикой вишней.
Вдруг издали послышался сдавленный женский крик.
Артем прислушался. Крик повторился. Так мог кричать человек, заблудившийся в лесу. Но кто мог заблудиться здесь, где достаточно пойти под уклон, чтобы рано или поздно выйти к озеру. Однако в следующую минуту раздался душераздирающий вопль. И все стихло… Артем бросился на голос и, пробравшись сквозь чащу, вышел на крохотную полянку, где под громадным кленом виднелось что-то белое. Он подошел ближе и почувствовал, как все в нем оцепенело от ужаса.
Под деревом лежала молодая женщина. Она была мертва. Темное пятно крови, расползшееся по ткани тонкито под ее левой грудью, более чем красноречиво говорило о том что произошло здесь несколько минут назад. Но самым страшным было то, что на коре дерева, прямо над головой убитой, белел свежевырезанный знак: три длинных скрещенных ножа на фоне пронзающей тучу молнии.
Артем взял руку женщины — пульс в ней уже не прощупывался. Зрачки эрхорниотки оставались неподвижными Ясно, что здесь потрудились профессиональные убийцы Постояв в молчании с четверть часа и убедившись, что за деревьями не слышно никаких шорохов, он перенес тело несчастной в небольшую рытвину и забросал мхом и перегнившей листвой. Теперь он знал, что есть вещи и по страшнее «Вратов в небо».
А второе событие произошло минувшей ночью, когда ни возвращался к себе из шатра О-Гримма. В тот день старый резчик еще утром, до работы, забежал к нему и, снизив голос до шепота, сказал:
— Артем, зайди ко мне сегодня вечерком, покажу любопытную вещицу.
— Еще рисунок, вроде того, что принес О-Бирнс?
— Нет, кое-что поинтереснее.
— Хорошо, зайду, — согласился Артем, почти уверенный, что снова увидит что-нибудь из предметов внеземной цивилизации.
Каково же было его удивление, когда, вернувший с работы, О-Гримм выложил перед ним массивную золотую монету, и не какой-нибудь раритет из доисторических времен, а совсем новехонький американский доллар 1824 года чеканки.
Вот так сюрприз!
— Ну что, как? — торопил старик Артема, не спуская с него торжествующего взгляда. — Поможет это тебе раскрыть что-нибудь из наших тайн?
— А это что, тоже из ларя какой-нибудь вашей прапрабабушки?
— Да, говорят, чуть ли не со времен самого О-Стрема.
Артем не смог скрыть усмешки:
— Так вот, дядюшка О-Гримм, это денежный знак одного из государств Земли, доллар Соединенных Штатов Америки, который до сих пор в ходу там, в нашем большом мире.
— Так значит…
— Значит, либо вы пришли сюда, в эту котловину, не более полутора сотен лет тому назад из-за гор, из того большого мира, которого сейчас так боитесь, либо кто-то из людей этого мира побывал у вас в не столь уж отдаленное время, либо, что скорее всего, кое-кто из вас, вернее из ваших Мудрейших, до сих пор поддерживает связь с внешним миром, только скрывает это.
— Но как же через такие горы?.. — развел руками О-Гримм.
— Через горы? А ты уверен, что и под горами не проложен тоннель, вроде тех, какие идут к вашим дальним кордонам?
— Об этом я как-то не подумал.
— А я давненько думаю. Скажу тебе больше. Незадолго до того, как мне попасть сюда, наши люди видели по ту сторону гор человека, похожего на одного из вас, эрхорнионитов. Только не говори никому пока об этом.
Нет, никому ни слова! Но неужели Мудрейшие и в этом обманывают нас?
— Не исключена возможность. Не сама же по себе монета перелетела через горы. Да и карта, которую недавно раскопал О-Бирнс.
— Как? Ты хочешь сказать, что тот рисунок Луны, он тоже из вашего мира?
— Больше неоткуда.
— А мы с сыном думали…
— Нет, с картой мне еще не все ясно, — сознался Артем. — Сначала и я подумал, что фото чуть ли не внеземного происхождения. А теперь… Могли и его изготовить где-нибудь в Америке. Правда, там надпись на вашем языке… Но кто знает, откуда вы перекочевали сюда. Да что карта! Уж если говорить начистоту, куда загадочнее ваши тоннели, люки, а тем более кое-что из личных вещей О-Стелли, которые мне довелось видеть. А эта монета… Если она и свидетельствует о чем-то, так лишь о том, что связь с большим миром у вас была всегда и может быть, осталась.
— Ах, Мудрейшие, Мудрейшие! — покачал головой О-Гримм. — Совсем заврались!
— Если бы только заврались… — вздохнул Артем. — Ну да ладно, засиделись мы с тобой. Время позднее, пойду к себе.
Старик поднялся:
— Может, проводить тебя?
— Зачем? Я же не маленький, дядюшка О-Гримм.
— Не маленький! Была тут одна не маленькая. Подружка О-Кристи, чуть постарше ее. Тоже все храбрилась. А вчера пропала…
— Как пропала?
— Как пропадают люди? Исчезла и все!
— Но что случилось с ней?