Читаем Узница гаргульи полностью

– Ты знаешь, какой была моя предшественница. Она поощряла жестокость и награждала за насилие. Когда я взошел на трон, установленные ею порядки не исчезли в одночасье. Я много лет выкорчевывал сорняки, который она посадила. Не стану лгать, что это была легкая задача и что хоть кто-то из моих подданных по-настоящему это оценил. Но ты можешь, глядя мне в глаза, сказать, что в моих владениях ничего не изменилось?

Нет, не могу. Кое-что изменилось. Не только на землях демонов-торговцев, но и в остальном царстве. Правила, которые он установил, сказались на всех территориях. Своим стремлением к миру Азазель увлек нас всех за собой. Не он один поддерживает мир, но вклад его велик.

– Ты никогда не оступался?

– Конечно, оступался. Сомневался в себе. Задавался вопросом, не бесполезно ли это. Разница в том, что я никогда не показывал этого. Народ не изменится за ночь, Брэм. Но если дашь им надежду, многие пойдут с тобой в новое будущее.

Надежда – странная штука. До встречи с Грейс у меня ее вообще не было. А теперь Азазель хочет, чтобы я дал надежду моим подданным. Сомневаюсь, что это вообще возможно, но не могу отрицать, что его дела в самом начале шли гораздо хуже. Однако мы с ним не похожи.

Азазель вздыхает.

– Не буду тебе врать, это путь одиночества. Рядом не было никого, кто верил бы в меня и мои силы. Поэтому мне приходилось верить самому. Конечно, я сомневался в себе, Брэм. Это была сложная задача, и я еще не закончил. – Он неспешно встает. – А тебе, насколько я могу судить, не придется справляться в одиночку. Подумай об этом.

Я так долго чувствовал себя беспомощным перед суевериями моего народа, что едва допускал мысль дать им отпор. Если бы не Грейс, я бы вообще ни на что не решился. Наверное, это значит, что Азазель прав. Я не одинок. Если только не испортил все непоправимо.

– Азазель.

– Да?

– Скажи Грейс, что завтра я приду за ней. Если она все еще хочет меня видеть.

– Брэм. – Он оглядывается через плечо с мрачным выражением лица. – Если завтра ты не придешь за ней, она, скорее всего, сама отправится тебя искать.

Глава 24

Грейс

Вот я и вернулась в замок демона-торговца, куда так стремилась. Ответы здесь.

Как жаль, что теперь они мне не нужны. Я знаю, что случилось с моей матерью. Она убила целую семью гаргулий, а потом, наверное, ее приговорили к смерти. Хотела бы я сказать, что не знаю, что послужило причиной ее поступка, но с тех пор, как Брэм отослал меня прочь, осколки прошлого встали на свои места, собрались в единую картину, которую я наконец-то могу увидеть целиком.

После гибели отца дед отравлял своей злобой разум моей матери. Мне было всего четырнадцать, я была слишком юна, чтобы что-то осознавать. Но сейчас, став по-настоящему взрослой, вижу все отчетливо. И задаюсь вопросом, почему не разобралась во всем раньше. Вот только я знаю ответ.

Я не хотела знать.

Азазель был прав. Правда не принесла успокоения. Я чувствую только тоску оттого, что больше никогда не увижу Брэма. Как он сможет смотреть на меня, зная, что я одной крови с виновницей его тяжелой утраты?

Страдание окутывает меня, словно мантия. Брожу по замку часы, дни напролет. Меня никто не тревожит. Кажется, даже сам замок меня жалеет: я постоянно оказываюсь на кухне и только поэтому не забываю поесть. В другой раз меня бы это позабавило. Но не сейчас.

Я так привыкла бродить тут вся в своих мыслях, что когда заворачиваю за угол и вместо коридора оказываюсь в комнате, прохожу еще несколько шагов, прежде чем понимаю, где я. Это кабинет в темных тонах, с огромным столом, который будто бы высечен из камня. За ним сидит Азазель. Выглядит он немного иначе, чем в нашу последнюю встречу, – уставшим. Морщины вокруг его рта и глаз стали глубже. Утомление давит на его ауру, приглушая цвета. Возможно, это должно меня порадовать, но я ужасно устала от любых страданий, своих и чужих.

– Выглядишь дерьмово.

– Спасибо. – Он отвечает со слабой улыбкой. – Да и ты не слишком привлекательно. Раз уж ты вернулась, думаю, настало время для разговора, которого ты так добивалась.

И снова облегчения, которое я рассчитывала испытать, нет и в помине. Сажусь напротив него.

– Знаю, что мама убила семью Брэма. Даже догадываюсь почему.

– Она не просто убила его семью. – Азазель говорит так мягко, что до меня не сразу доходит смысл его слов. – Когда она покинула замок, мы не могли ее найти. А вскоре она объявилась на землях суккубов и инкубов и убила несколько их важных шишек. Русалка сумела схватить ее и привести ко мне, а во время допроса я выяснил, что она намерена убить всех правителей в этом мире.

Хотелось бы мне сказать, что я удивлена. Это была явно самоубийственная миссия. На меня обрушивается печаль. Из какой же я ненормальной семейки.

– Именно так поступил бы мой дед.

Перейти на страницу:

Похожие книги