Читаем Узор из слов полностью

Затерян в пропасти вселенской,

Взгляни на мир с улыбкой детской.

Песок времён похож на сон,

Развеян ветром будет он

И вновь осядет по соседству,

И снова каждый возрождён

В песчинках будет, с прежним сердцем.

* * *

Белый снег на ветвя́х задремал,

Хладный ветер его не тревожит.

Снег уснул и во сне увидал,

Как минувшей весной был похожим

На воду, как с неба стекал,

По ручьям убегал в глушь лесную,

Как рекою широкою стал

И вселился в стихию морскую.

Море катит до берега вал,

Разбивает на мелкие брызги,

Обливает выступы скал,

Белой пеной на камни садится.

Влага в жарких лучах испарилась

И проли́лась в слезах дождевых…

Снегу белому это приснилось,

Дремлет он на ветвя́х пуховы́х.

Воздушный стих

Воздушный стих по небесам парит,

Он облака напевностью ласкает;

В ветрах скользит, их свежестью обвит,

Тяжёлый смысл вниз его не тянет.

В дыхании созвучий он живёт,

В гармонии простой и откровенной.

Свободен и красив его полёт,

И так далёк от тверди бренной,

Что вне пространства-времени поёт

Воздушным слогом он мотив вселенной.

Полёт

Мудрая сова

На дереве сидела

И на вьюнка глядела,-

Он прыгал по ветвям,

Червей ловил умело,

И звонко щебетал.


— Какой охотник смелый!

Ты фору бы мне дал,

Ловко ловишь пищу!

(Сова вьюнку сказала).

Может быть, ты слышал

О том, как пролетала

Птица Феникс от земли

До небес, сгорая,

И опять в единый миг

Из пепла возникая?

Как велик её полёт!

Всю вселенную она

На крылах своих несёт!


— Много раз от дятла я

Слышал басню эту; знаю.

Я сам, как Феникс, пролетаю

От ветки к ветке, и опять

Взмываю ввысь, не уставая.

Красиво я могу порхать,

Мой полёт необычаен!

Не пойму я, что узнать

Может Феникс в небесах?

Всё, что нужно, есть в ветвях.

Сила

Хорошо, когда идея

Разумом овладевает;

Человек тогда сильнее

Хочет жить, не унывает.

Горы он готов свернуть

Для того, чтоб верный путь

Свой пройти, добиться цели.

Верить человек умеет,-

В этом благо и беда.

В ад и в рай открыты двери,

И войдёт в них без труда

Тот, кто мысль свою лелеет.

Все препоны одолеет

Он, чтобы его закон

Жизненный, принёс плоды.

Душу ставит он на кон,

И не сходит с борозды

До тех пор, пока не вспашет.

И ни чёрт, ни бог не страшен,

Если разум цели жаждет.

Все сподвижники святые,

И великие злодеи

Не сходить с пути умели;

Жизнь земную проходили

Твёрдым шагом, с силой веры.

Туманность Андромеды где-то

Ноябрь месяц на дворе,-

То дождь, то снег, потом туман.

Скрылись города во мгле

Серой; трудно по утрам

Разглядеть соседний дом,

Густая пелена кругом.

Шум моторов на дороге,

Лай собачий в переулках,

Грай вороний с крыш высоких,-

Эхом раздаются гулким.

Тонут звуки в водах мутных,

Затопило всё туманом;

Хладно, сыро, неуютно…

Перестали листья падать,-

Зябнут голые деревья,

И, с мольбою, ветви тянут

К небу; но в ответ лишь ветер

Шепчет им: "Пройдут, завянут

Дни весны, зима всех ждёт;

Для всего живого здесь

Она настанет в свой черёд.

Всё, что в этом мире есть,-

Исчезнет; меркнет небосвод.

К дальним звёздам мысль умчится,

Чтобы там встречать восход

Новых солнц; всё повторится."

«Пустота»

Бывают такие моменты,

Когда на душе пустота,-

Ни единой идеи в ней нету,

Только свет, тишина, красота.

Скрылись образы, смолкли слова,

Чувства будто бы канули в Лету.

Нет заката, не будет рассвета;

Вечный день наступил, мгла ушла.

Всё, что было, исчезло вдруг где-то,

Где-то там за пределом ума.

Юность, старость, весна и зима,

Все явления мира предметного

Испарились, ушли в никуда.

"Я" в обители вечного ветра

Растворяется, тает бесследно,

И объемлет одномоментно

Все эпохи, года и века,

Всё пространство великой вселенной;

Там материя — бремя и прах,

А свет разума вечно нетленный.

* * *

Странное движенье мысли,

Как река бежит, течёт,

Быстро изменяет смысл…

Кто внутри меня живёт?

Есть ли то, что неизменно?

То зерно, чьё имя "Я"?

То, что в мире сём нетленно

Будет, когда плоть моя

В мрак забвенья погрузится?

Или это только длится

Восприятие явлений,

С помощью нервных сцеплений

Клеточных? И в этом "Я"

И весь мир; всё для меня,

Лишь иллюзия, всё — сон…

Но, быть может, пробужденье

Принесёт в итоге он,

Будет свет в конце тоннеля.

Сказка жизни

Август подошёл; ещё немного

И хладный ветер осень принесёт,

Листву она разложит у порога,

А вслед за нею снегом обовьёт

Зима наш круглый шар.

Весна пройдёт, и летний жар

Опять в мгновение промчится.

Бы́стры времени страницы,

Текст читается по кругу.

Наша жизнь нам только снится;

Все заботы и досуги -

Лишь мираж, который мнится

Разуму в объятьях сна.

Непонятна и грустна

Наша доля на Земле;

Расцветаем по весне,

Исчезаем в зимней стуже.

И никто здесь не разбужен,

Спят и видят наши души

Сказку жизни.

Суть

Средь обширных равнин

Шелестящих травою,

Среди горных вершин,

Где ветра вечно воют,

И в пучинах морских,-

Есть начало живого.

Что в тебе, то и в них.

Мысль была, стало слово;

Вечна эта основа.

Не познать нам её,

Пока мы в земном доме.

Она всюду живёт,-

Слышит, ведает, помнит,

Видит, мысли несёт,

Порождает, хоронит.

Не изречь, не постичь эту суть;

Мы — шаги, а она — вечный путь.

* * *

Вечер; скучно и темно.

Отдалённый шум дороги

Эхом говорит в окно,

И расскажет мне о многом.

День прошёл, иль целый век,-

Всё одно, лишь смерть в итоге.

Спит и видит человек

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература
Европейские поэты Возрождения
Европейские поэты Возрождения

В тридцать второй том первой серии вошли избранные поэтические произведения наиболее значимых поэтов эпохи Возрождения разных стран Европы.Вступительная статья Р. Самарина.Составление Е. Солоновича, А. Романенко, Л. Гинзбурга, Р. Самарина, В. Левика, О. Россиянова, Б. Стахеева, Е. Витковского, Инны Тыняновой.Примечания: В. Глезер — Италия (3-96), А. Романенко — Долмация (97-144), Ю. Гинсбург — Германия (145–161), А. Михайлов — Франция (162–270), О. Россиянов — Венгрия (271–273), Б. Стахеев — Польша (274–285), А. Орлов — Голландия (286–306), Ал. Сергеев — Дания (307–313), И. Одоховская — Англия (314–388), Ирландия (389–396), А. Грибанов — Испания (397–469), Н. Котрелев — Португалия (470–509).

Алигьери Данте , Бонарроти Микеланджело , Лоренцо Медичи , Маттео Боярдо , Николо Макиавелли

Поэзия / Европейская старинная литература / Древние книги