Читаем Узы крови полностью

— Цена — жизнь одного из жителей. Тебе не кажется, что это слишком дорого даже за такое зрелище.

— Это же ужасно.

— Вот поэтому мы следуем традиции — одно представление за год.

— Они хотели забрать Регину.

— По общему договору жертва из королевской семьи не приноситься. Они просто провоцировали ситуацию.

— Регину парализовали? — спросил Вадим.

— Да, у тебя есть возможность наблюдать нашу беспомощность перед древними, — Ренат склонился над Региной, поправляя ей волосы. — И это ожидает всех нас.

— Всегда есть выход.

— И мне надо его найти, — закончил разговор Ренат и его фигура растворилась.

Вадим посмотрел на Олену, она снова надела маску, знакомую ему, за что тот мысленно поблагодарил ее. Так общаться с ней ему было легче.

— Я думал, что это вы для людей угроза, а в вашей жизни существуют таки же проблемы.

— Тебе завтра нужно будет сделать выбор, — заботливо произнесла Олена.

— Я на распутии.

— Ты боишься нас?

— Нет, для меня вы такие же, как для вас древние. Я не боюсь вас, просто оцениваю, как реальную угрозу.

— Но выбор тебе придется сделать, хочешь ты этого или нет.

— Я его сделаю! — чуть не крикнув, произнес Вадим.

Давление на его психику было запредельно. Он принял решение и направился в свою комнату просто улечься спать.

— А сейчас прошу меня больше не беспокоить.

— Вадим, мне будет жаль потерять тебя.

Вадим обернулся и посмотрел на печальное лицо Олены.

— Ты меня, так или иначе, все равно потеряешь.

Проснувшись, Вадим отметил странную насыщенность воздуха. Он сделал разминку, умылся. В доме никого не было. Посмотрел в окно: улицы были полны людей, которые хаотически перемещались. Проследить за кем-нибудь конкретно Вадиму не удавалось.

Беспорядочность движения, немыслимые скорости — открывшаяся картина заворожила Вадима. Посредине комнаты сформировалось облако тумана.

— Вадим, приготовь себе поесть что-нибудь сам — я занята, — облако как появилось, так и исчезло.

К полудню пришли Олена и Регина. Выглядели они возбужденно, не по человечески.

Олена сообщила:

— Сейчас ты увидишь наше представление.

— А где Ренат?

— Готовится к бою.

— К бою? — удивился Вадим.

— Зачем слова? Скоро ты сам все поймешь и даже станешь участником.

Вадим не узнавал Олену. В этой девушке он не видел ничего, что напоминало бы ему его любимую сестру. Сбросив маску человечности, она была для него другим существом. Но он чувствовал, что его сестра где-то внутри нее и этого ему было достаточно.

Облик Регины тоже изменился. Она ходила вокруг Вадима, как кошка вокруг миски с молоком, чуть облизываясь, в ее глазах присутствовал странный блеск. Ему казалось, что девушки изрядно пьяны, все их манеры выдавали это.

Когда они пошли по селу, Вадиму стало совсем не по себе. Он даже отметил за собой, что постоянно поправляет зеленый шарф. А ведь сегодня он ему служит прикрытием последние часы.

Все собрались на площадке за разрушенной церковью. Вадим заметил животных, стоявших недалеко от места общего сбора. Он различил среди них кабана, двухгодовалового быка и несколько волков. У группы зверей сидели люди в порванных одеждах. Вадим спросил у Регины, что те здесь делают.

— Звери специально приготовлены для боя. А люди для последнего пира, как обычные обстоятельства преподнесла Регина.

Вадиму окружающая ситуация все больше не нравилась. На середину площадки вышел Ренат и объявил:

— Праздник открыт! Приготовьте кабана.

Животное спокойно вышло на площадку и остановилось напротив Рената. Потом, словно проснувшись ото сна, оно метнулось в сторону. Увидев Рената, глаза зверя налились кровью, он бросился на врага. Но противник был быстрее, он исчезал прямо перед клыками зверя. Такое поведение все больше и больше злило кабана, казалось, он больше не может ни о чем думать, кроме как снова и снова бросаться на исчезающего врага. Ситуация накалялась. Ренат переместился несколько дальше, чем обычно от кабана, его фигура потеряла четкость очертаний. Зверь кинулся на него. Как в замедленной съемке Вадим видел, как кабан приближается к нечеткой фигуре. Но столкновения не произошло. Животное пролетело сквозь превратившуюся в туман фигуру, мелькнуло зеленое свечение и то, что осталось после этого от зверя невозможно было назвать диким кабаном. Скорее всего, это можно было охарактеризовать, как пустой бурдюк из-под вина.

Зрителей охватил неописуемый восторг. Вадиму стало плохо, дальнейшее выступление он старался не смотреть. Последней каплей было превращение в нечто живого человека.

Вадим поднялся и направился к церкви. Он твердо решил для себя, что ни за что на свете не будет таким. Ему вспомнилась фраза Олены: «Вадим, мне будет жаль тебя потерять!». Он мысленно ей ответил: «Прости, сестричка, но в этом мире мне придется оставить тебя одну».

— Вадим, ты это куда направился? — рядом с ним шла Регина.

— Не твое дело!

— Ты решил просто умереть?

— Да!

— Вадим, позволь сделать тебя счастливым, потом ты сам поблагодаришь меня, — Регина потянулась к Вадиму, в ней было так много похоти и жадности, что Вадиму стало невыносимо противно.

Он обречено спросил:

— У меня уже кончилось время?

Перейти на страницу:

Все книги серии Повести

Похожие книги

Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика