Читаем Узы (СИ) полностью

Наруто, чувствовавший его раздраженное молчаливое недовольство, помалкивал, не зная, что и как теперь можно сказать. В голове постепенно прояснялось, способность думать возвращалась. Значит, он вырубился на работе, и Ирука, видимо, вызвонил Саске, который, в свою очередь, увез его домой и вызвал врача. Впрочем, подобная забота не мешала Саске ходить с каменным лицом и делать вид, что он ухаживает за чужой старой и вонючей старухой, которую ему было бы приятнее оставить в гордом одиночестве.

Наруто, которого так и подмывало сделать хоть что-нибудь, в итоге продолжал просто лежать, наблюдая за изредка появляющимся в его поле зрения Саске. Саске продолжал не обращать на него внимания, но и не уходил. Утомившись лежать в таком напряженном ожидании хоть чего-нибудь, Наруто задремал, наслаждаясь долгожданным сном без сновидений. Отсутствие порнографии во сне его несказанно радовало. Он скорее почувствовал, чем действительно понял, что Саске сел на край кровати рядом с ним. Наруто проснулся моментально, но не спешил открывать глаза, продолжая прикидываться спящим. Он надеялся на хоть какое-то проявление чувств от Саске, который, по идее, не должен был знать, что он уже не спит, но… Саске просто сидел, глядя в кусочек неба за окном.

А Наруто от хотя бы такой неожиданной почти-близости накрыло теплой сладковатой волной. Саске, несмотря ни на что, был его альфой, он, несмотря ни на что, пришел ему помочь, пусть и делал вид, что ему все равно. Не выдержав, Наруто передвинулся поближе к нему, быстро обхватывая рукой бедро не успевшего отодвинуться Саске. Вцепившись в жесткую джинсу, он на несколько минут притих, ожидая реакции, которой так и не последовало. Приоткрыв глаза, Наруто понял, что даже сейчас его не менее упрямый, чем он сам, альфа пытается делать вид, что ничего не происходит. Но Наруто было наплевать даже на это. Странное блаженство, разливавшееся от его руки по всему телу, накрывало его с головой. Саске был таким долгожданно-теплым, что для Наруто не имело значения даже тщательно подавляемое раздражение, которое он смутно улавливал в эмоциях напрягшегося Саске.

- Саске, я… – начал Наруто, который успел уже настолько расслабиться рядом с Саске, что совершенно забыл о том, что они не слишком хорошо общались в последнее время.

- Я не хочу ничего слушать, - резко выговорил Саске, выпрямляясь и складывая руки на груди.

Наруто не имел права обижаться, но обиделся все равно. Он сполна ощутил, что пережил Саске, когда он, Наруто, отверг его попытку хотя бы поговорить и обсудить происходящее. И это оказалось… болезненно. Отстранившись от моментально поднявшегося на ноги Саске, Наруто с головой накрылся покрывалом.

- Уйди, - глухо приказал он, не сомневаясь, что Саске подчинится.

Так оно и оказалось. И уже через минуту снова хлопнула входная дверь.

Наруто даже не удивился, когда несколько дней спустя понял, что находится перед домом Саске. Уйдя с работы, он просто позволил ногам нести его, куда им вздумается.

Вздохнув, Наруто дошел до ближайшей скамейки перед домом и сел, складывая руки на коленях. В последнее время все как-то… разваливалось. Ему было плевать на работу, на свое здоровье, на Ино, не перестававшую трезвонить ему каждый день… Остался только Саске, недосягаемый Саске, который устал терпеть его истерики и решил просто держаться от него подальше.

И Наруто не мог, не имел права его винить, потому что он и сам таким же образом издевался над Саске, который переживал те же эмоции, какие сейчас испытывал осознавший собственную тупость Наруто. Он чувствовал себя потерянным, брошенным, одиноким и бесконечно несчастным. Но Саске не хотел его принимать, и нельзя было осуждать его за это. Наруто никогда раньше не задумывался над тем, что мог чувствовать Саске, раз за разом обжигаясь в своем стремлении быть рядом с ним. Что ж, теперь он это точно узнал.

Вокруг еще сновали люди, но постепенно улицы пустели – на город опускалась ночь. Наруто откинул голову назад, бессмысленно глядя в стремительно темнеющее небо. Впервые в жизни он просто сидел… и не знал, что делать.

Саске не особенно удивился, почувствовав, что его потянуло к окну. Сначала, правда, он смутно забеспокоился, что в следующую секунду его потянет и на подоконник, а потом и… Но все встало на свои места, когда, сдвинув шторы, он увидел внизу, напротив его дома, сидевшего на скамейке через дорогу Наруто.

Его отчаяние и недовольство самим собой доходили до Саске даже с такого расстояния. Саске давно привык к этому, потому что они с Карин всегда безошибочно различали эмоции друг друга. Какая-то часть Саске хотела спуститься вниз, подойти и… хоть что-нибудь сделать, но другая – большая – подсказывала, что глупо пытаться влезть в это пепелище снова. Саске уже достаточно намучился, чтобы с упорством мазохиста пытаться строить несуществующие отношения. В конце концов, Наруто вполне мог минут через пять передумать, а слышать его проникновенную речь про деловой подход снова Саске не хотел совершенно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика