Читаем В.А. Жуковский в воспоминаниях современников полностью

они поминали Жуковского. 18 августа 1852 года П. И. Бартенев писал Погодину:

"Посылаю вам выписку из письма ко мне графини Антонины Дмитриевны: "Во

Франкфурте, на днях, мы имели грустное утешение читать несколько стихов,

оставшихся после Жуковского. Кроме неоконченной большой поэмы, которой

только отрывки остались, есть много маленьких пьес. Две особенно мне

понравились, одна: "Розы" -- по христианскому, глубоко утешительному чувству, другая: "Египетская тьма" -- по силе стихов и мрачной фантазии картины. --

Самые первые стихи поэмы "Странствующего жида" прекрасны, но вряд ли

позволит цензура, а остальные трудно разобрать теперь, пока не сделана копия

чисто. Дети Жуковского премилые, а мальчик семилетний -- живой портрет

Василия Андреевича. Если будете писать М. П. Погодину, попросите его сказать

от меня графу Уварову, что этот мальчик совершенный двойник того портрета

Кипренского, который в Поречье". Я передал вам больше, нежели поручила

графиня, в надежде, что вы с удовольствием прочтете известие об оставшихся

драгоценностях". <...>

Едва опустили в могилу Жуковского, как благодарная муза Клио вступает

в свои права. В "Москвитянине" того же 1852 года появляются "Воспоминания о

В. А. Жуковском"21, с следующим примечанием Погодина: "Года три тому назад

была напечатана в "Москвитянине" статья о детстве Жуковского. Она так

любопытна, -- писал Погодин, -- что мы решаемся перепечатать ее теперь;

недавняя кончина незабвенного нашего поэта возвышает цену всякого о нем

воспоминания; -- впрочем, известная статья обновляется здесь еще многими

новыми подробностями, сообщенными тогда же редактору "Москвитянина" ее

автором, по поводу его вопросов, но не напечатанными в то время вследствие

других соображений".

"Воспоминания" эти вызвали следующие любопытные строки М. А.

Дмитриева в письме его к Погодину (из села Богородского, 3 ноября 1852 г.):

"Статья о Жуковском хотя и была прежде напечатана, но интересна и пришлась

кстати. Только в ней сказано, что Жуковский не был в Дерпте. Нет, он был в то

время, как Воейков был профессором, и, кажется, в 1815 году. Там он

познакомился с Эверсом, что свидетельствует его послание "К старцу Эверсу" и

примечание, в котором сказано: "писано после праздника, данного студентами

Дерптского университета". -- Из самого послания видно, что он был на этом

празднике лично:

Там Эверс мне на братство руку дал.

Могу ль забыть священное мгновенье,

Когда, мой брат, к руке твоей святой

Я прикоснуть дерзнул уста с лобзаньем,

Когда стоял ты, старец, предо мной

С отеческим мне счастия желаньем?

Я узнал Жуковского или в конце 1813 года, или в начале 1814 и помню,

что он потом был в Дерпте, а стихи свидетельствуют, что это было в 1815 году.

Жена Воейкова А. А. Протасова, которой посвящена "Светлана". У них-то и был

Жуковский в Дерпте. После того, где сказано, что Жуковский прислал "Певца" к

Тургеневу, надобно было прибавить, что он его тогда же и напечатал. Это было 1-

е издание 1813 года. А в статье, кажется, смешаны два издания. Вот история

второго: императрица Мария Феодоровна, восхищавшаяся "Певцом", поручила И.

И. Дмитриеву напечатать его вторым великолепным изданием и отослать от ее

имени к Жуковскому бриллиантовый перстень. Вследствие этого, по письму

Ивана Ивановича, Жуковский прислал к нему рукописного "Певца", умноженного

именами военных людей, которых в первом издании не было. Алексей

Николаевич Оленин нарисовал прекраснейшие три виньета, которые были

отлично выгравированы; и в таком виде явилось в том же году второе издание.

Оно у меня есть. По поручению И. И. Дмитриева им занимался Дмитрий

Васильевич Дашков, бывший впоследствии тоже министром юстиции. Два

министра юстиции, настоящий и будущий, занимались изданием стихов молодого

стихотворца. Дашков писал и примечания к "Певцу", которые и доныне

печатаются с буквами: ДД. Но посвящение императрице: "Мой слабый стих

царица одобряет!", которое Жуковский прислал к И. И. Дмитриеву вместе с

"Певцом" и которое он хотел поместить в начале этого издания, государыня, по

скромности, не позволила напечатать; оно было издано уже после. Я сказал: "по

скромности", потому что так выразился мне об этом мой дядя. Но я скажу: "по

христианскому смирению", потому что в этом посвящении говорится о

благодеянии государыни сиротам и всем призреваемым и воспитываемым в ее

заведениях". <...>

В другом письме Дмитриев писал Погодину: "О Жуковском, однако, мало

пишут в журналах; но много врут! В "Библиотеке" напечатано, что он был

сотрудником Карамзина в издании "Вестника Европы", а у Карамзина никогда и

никого не было сотрудников! Так и видно, что нынешнее поколение начинает

свои литературные сведения с Лермонтова; что даже и Жуковский им уже не

знаком"22.

Признавая необходимость собирать материалы для биографии

Жуковского, князь П. А. Вяземский писал (из Дрездена, 19 ноября 1852 г.)

Плетневу: "И нам с вами хорошо бы это сделать. <...> С нами пропадут и все

предания. Они у нас на сохранении и должны быть переданы нами в сохранности

обществу и потомству, в надежде, что и у нас когда-нибудь да будут общество и

потомство". <...>

Комментарии

Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Савва Морозов
Савва Морозов

Имя Саввы Тимофеевича Морозова — символ загадочности русской души. Что может быть непонятнее для иностранца, чем расчетливый коммерсант, оказывающий бескорыстную помощь частному театру? Или богатейший капиталист, который поддерживает революционное движение, тем самым подписывая себе и своему сословию смертный приговор, срок исполнения которого заранее не известен? Самый загадочный эпизод в биографии Морозова — его безвременная кончина в возрасте 43 лет — еще долго будет привлекать внимание любителей исторических тайн. Сегодня фигура известнейшего купца-мецената окружена непроницаемым ореолом таинственности. Этот ореол искажает реальный образ Саввы Морозова. Историк А. И. Федорец вдумчиво анализирует общественно-политические и эстетические взгляды Саввы Морозова, пытается понять мотивы его деятельности, причины и следствия отдельных поступков. А в конечном итоге — найти тончайшую грань между реальностью и вымыслом. Книга «Савва Морозов» — это портрет купца на фоне эпохи. Портрет, максимально очищенный от случайных и намеренных искажений. А значит — отражающий реальный облик одного из наиболее известных русских коммерсантов.

Анна Ильинична Федорец , Максим Горький

Биографии и Мемуары / История / Русская классическая проза / Образование и наука / Документальное