Женщина что-то сказала продавцу на английском. Тот кивнул и пригласил за прилавок. Поставил поднос с чайником, тремя чашками и снова вернулся к прилавку. Из глубины магазина вышел молодой китаец в деловом костюме. Он присел к ним и начал разливать чай. В прозрачном тонкостенном стакане причудливо распускались цветы и лепестки – такой чай Сергей видел впервые.
– Он понимает по-китайски?
Обменявшись парой фраз с менеджером, Алевтина ответила:
– Да. Но он бы предпочел вести переговоры на английском. Здесь так принято. И еще: ты должен выпить чаю, прежде чем начать разговор. Это закон этикета.
– Такой чай – с удовольствием.
Они выпили по чашке чая. Алевтина бегло говорила с менеджером, иногда переводя Сергею:
– Он говорит, что рад установить торговые отношения с Россией. У вас идут демократические преобразования, открываются новые рынки.
– Скажи ему, что я хочу заняться сборкой компьютеров и мне надо для начала… пять-десять тысяч модулей памяти в месяц. Также мне нужны процессоры и материнские платы. Какую цену он готов предложить?
– Он отвечает, что цена существенно зависит от сроков и ассортимента.
– Понятно… – сказал Сергей, осторожно потягивая чай, чтобы плавающие цветы не попали в рот. – У него нет выхода на фабрику, это просто посредник. Не надо это переводить. Спроси, мог бы я встретиться с его боссом?
Несколько минут Алевтина говорила с китайцем на английском, иногда вставляя китайские фразы. Наконец, тот вытащил визитку и написал на ней.
– Это телефон поставщика. Он просит сообщить ему, от кого вы узнали этот номер.
– Понятно, общаги и «первые руки». Знакомо по Москве. Скажи, что мы не забудем его помощь.
Они попрощались и вернулись в номер. Кондиционер барахлил, хрипло сплевывая воду. Алевтина набрала телефон от менеджера. Разговор затянулся. Женщина хмурилась, подбирая фразы на китайском. Наконец, что-то записала на листке и положила трубку.
– Трудный диалект, – сказала она, вытирая салфеткой пот со лба. – Но на английском он говорит еще хуже. Нас приглашают завтра на фабрику, где собирают модули памяти. Обязательно иметь с собой документы.
– Отлично. До вечера предлагаю прогуляться по городу. Завтра будет трудный день.
– Жарко. – Алевтина села на кресло напротив Сергея. – Может, куда-нибудь под крышу?
– Можно и так. В соседнем здании есть хороший спортзал и бассейн. Есть что одеть?
– Конечно, нет.
– Купим на месте. Глупо ехать за рубеж с отечественным купальником.
Три лифта, два длинных перехода, один эскалатор – и Сергей с Алевтиной оказались в фитнес-центре. Они зашли в магазин, купили купальные костюмы и спортивную одежду. Сергей хотел поиграть в теннис, но женщина уговорила его на бадминтон, поскольку оба в теннис раньше не играли. Игра в бадминтон через сетку существенно отличалась от пляжного варианта, а еще перьевые воланчики имели непривычную траекторию полета. Первой сдалась Алевтина:
– В бассейн?
– Сначала в душ, – согласился Сергей. – Жду на дорожке.
«Плавание» в бассейне свелось к лежанию на воде около бортика – после бадминтона шевелиться не хотелось.
– В Москве немало бассейнов, но туда такая очередь и медсправки нужны, – сказала Алевтина, болтая ногами в воде. – Работают по странному расписанию, и ехать далеко.
– Ты впервые заграницей?
– Нет. Стажировалась после института в Японии. Но недолго. А ты?
– Я в первый раз. Но после университетского общежития везде ориентируюсь с легкостью. – Он засмеялся, кладя ноги на пластиковые кружки, обозначавшие границы дорожки. – Главное, чтобы были деньги.
– Ну, положим, без знания местных обычаев можно получить проблемы на ровном месте, даже деньги не спасут. Например, ты знаешь, что в Сингапур нельзя привозить жевательную резинку? А за ее жевание предусмотрен штраф. Или вот один американец помочился на улице перед баром. Его посадили в отхожую яму на месяц и не реагировали на ноты США. Потому что «у нас маленькая страна, и если каждый американец будет гадить, где ему вздумается…»
– О как. Надеюсь, ты почитала что-нибудь об этой стране перед поездкой.
– Конечно. Но ты мне дал слишком мало времени на серьезную подготовку. Так, полистала путеводители на английском.
– В следующий раз дам больше. Но у меня так в бизнесе: пришла идея, сразу реализую.
– А что, в жизни не так? – спросила женщина, выбираясь из бассейна.
– Нет. Обычно обстоятельства мешают. А бизнес нравится именно свободой принятия решений. В физике законы намного жестче. Пойдем, перекусим?
«Перекус» случился в небольшом ресторанчике на набережной. Его выбрала Алевтина, вспомнив упоминание в путеводителе о хорошей кухне.
– Кухня может и хорошая, но обстановка какая-то спартанская, – сказал Сергей, усаживаясь на деревянную скамью. Стол также был деревянным, без покрытия и скатерти, прямо на открытом воздухе. Рядом стояли столики с дарами моря на льду – живые крабы со связанными клешнями, лангусты, какие-то неизвестные Сергею рыбы и раковины. Кухня располагалась поодаль, под навесом.
– Зато еда свежайшая, – возразила Алевтина, беря меню. – Можно, я сделаю заказ?