Но музыка играет громче, заглушая крики внутри ствола. На мгновение она наполняет собой весь мир – а потом дерево вздрагивает от стука захлопнувшейся двери. Мелодия обрывается, и я больше ничего не слышу, кроме шелеста листьев.
Мои глаза по-прежнему закрыты, но я чувствую, как по лицу катятся слёзы.
А потом снизу раздаётся голос Диззи:
– Чарли!
Я заставляю себя открыть глаза; но невозможно даже поднять руку, чтобы вытереть слёзы. Я цепляюсь за ствол, и моя боль сочится в трещины на коре, а вокруг сгущается мрак.
– Чарли! – снова кричит Диззи. – Всё хорошо? Что ты видишь?
Вытянув шею, я вглядываюсь в темноту. Глаза постепенно к ней привыкают. Ветви редеют, и сквозь листву пробиваются полоски серебристого света.
– Я уже почти наверху! – кричу я, и эти слова оставляют в моём пересохшем рту привкус пыли.
Стиснув зубы, я тянусь к тонкой ветке над собой и молюсь, чтобы она выдержала. Руки болят, страх сдавливает грудь, а дерево опять покачивается. Но тут моя голова наконец выныривает из листвы, и я зажмуриваюсь: яркий свет внезапно бьёт в глаза. Моргнув, я запрокидываю лицо и вижу луну: она сияет прямо надо мной, совсем рядом – рукой подать, если рискнуть и оторваться от дерева. Пухлый полумесяц, ослепительно-белый на фоне чёрного неба. Голова у меня кружится, когда я делаю глубокий вдох, – так здесь холодно.
Я рассматриваю горизонт и пытаюсь сориентироваться.
Я ищу деревню, не сомневаясь, что где-то вдалеке замечу её огни, но не вижу ничего, кроме тёмно-зелёного ковра листвы. Лунный свет озаряет верхушки деревьев. Крепко держась за ветку, я вытягиваюсь в другую сторону, но и там мой взгляд скользит лишь по сплошному морю деревьев. Во все стороны сколько хватает глаз тянется лес.
В отдалении слышится щёлканье сойки, и я с дрожью вспоминаю зашифрованную азбукой Морзе фразу:
«Будет буря».
Стараясь не поддаваться страху, я задираю голову к небу. Хоть лес и кажется бесконечным – но если я найду Полярную звезду, мы сумеем выбраться из чащи.
Если верить «Руководству для бойскаутов», самый верный способ отыскать Полярную звезду – найти Большую Медведицу. Это группа из семи ярких звёзд; если соединить их линиями, получится форма ковша. Или сковородки. Две звезды, находящиеся на одной линии с Полярной звездой, как бы указывают на неё.
Я моргаю – глаза не сразу привыкают к сиянию луны. Отсюда звёзды кажутся гораздо ярче. Но, осматривая небо в поисках знакомых очертаний ковша, я понимаю, что что-то не так. Дело не только в яркости звёзд – просто режет глаза, – но и в том, в какие фигуры они складываются на небе. Я не вижу ни ковша, ни Полярной звезды. Все созвездия выглядят как-то неправильно. Я в замешательстве разглядываю их, пытаясь разобраться в этих ослепительных точках, рассыпанных в темноте.
Нет ни Ориона, ни других созвездий, по которым, согласно «Руководству для бойскаутов», можно найти дорогу в темноте. На секунду мне кажется, что я вижу Кассиопею, но затем я понимаю, что две крайние звезды стоят совсем не там, где надо; буква «М» превратилась в вопросительный знак.
Это неправильно. Созвездия всегда должны выглядеть одинаково, вне зависимости от своего положения на небе. По ночам я часто смотрю на звёзды из окна, запоминая их и мечтая к ним улететь. Но теперь они меня пугают.
– Чарли! – голос Диззи заставляет меня оторваться от звёзд. – У тебя там всё в порядке?
Я качаю головой; руки у меня дрожат, когда я лезу вниз. По пути наверх мне казалось, что я обязательно найду выход, но теперь я чувствую полнейшую растерянность.
– Я спускаюсь.
Когда полог листвы смыкается над моей головой, я почти с облегчением погружаюсь в темноту. Листья хлещут меня по лицу, пока я перебираюсь с ветки на ветку.
На каждом шагу приходится внимательно смотреть вниз, чтобы убедиться, что ветка, на которую я ступаю, не обломится. Спускаться гораздо страшней, чем забираться наверх. Между ветвями, далеко внизу, маячит земля. Я вижу крошечные фигурки Диззи и Джонни, почти затерявшиеся в сумерках.
Я лезу, лезу, лезу – секунды сливаются в бесконечный кошмар. Но вот я миную завесу листвы – и жёлтый луч фонарика приветственно устремляется мне навстречу, а мои ноги касаются нижнего сука.
– Чарли! – Диззи спешно помогает мне спуститься; неудержимо дрожа, я касаюсь босыми ступнями земли. – Всё в порядке? – Диззи кладёт руку мне на плечо, и его голос полон тревоги, но первое, что я вижу, подняв голову, – это лицо Джонни. Он спрашивает:
– Ну, ты теперь знаешь, куда нам идти?
Я оглядываюсь. За пределами круга света от фонарика лес кажется темнее прежнего. Промежутки между деревьями непроглядно черны; вглядываясь во мрак, я невольно вспоминаю странные созвездия в ночном небе. Никакой Полярной звезды. Невозможно понять, в какую сторону идти.
Я поднимаю голову и смотрю Джонни в глаза.
Ответ только один:
– Нет.
10
– Я же говорил, что девчонки не умеют лазать! – взрывается Джонни. – Мы потратили столько времени, пока ждали тебя, вместо того чтобы искать дорогу!
Я натягиваю носки и ботинки, а Джонни бешено машет фонариком, освещая деревья.