Читаем В числе пропавших полностью

Нагнувшись, Стив направился к кровати.

Когда он проходил мимо, Мертону захотелось протянуть руку и погладить ему бок. Но он поборол искушение. От всего происходящего мальчишка немного нервничал. Мертон не хотел его спугнуть.

Стив опустился на кровать и несколько раз подпрыгнул на ней. Вода внутри матраса тихонько переливалась.

- Офигенно, - сказал он.

- Как ты вышел на меня? - спросил Мертон.

- Фил Добсон, - ответил Стив.

- Что он тебе рассказал?

- Он сказал, ну вы знаете, что я могу приобрести у вас дурь.

- Какую дурь?

- Вы знаете. Что-то типа марихуаны, крэка, ЛСД.

- Что нужно тебе?

- Ну, марихуана, наверное.

- Хорошо, хорошо. Думаю, мы сможем это устроить. Ты принес деньги?

Брови Стива слегка вздрогнули.

- Ага. Но они не со мной, - oн нервно хохотнул. - Хотя могу принести. Они в моей машине. Сколько?

- Это будет зависеть от того, что ты хочешь.

- Я могу выложить двадцать баксов. Хотите, схожу за ними?

- Позже. Тебя послал Добсон?

- Ага.

- Он рассказывал тебе о соглашении, которое существует у меня с ним и с некоторыми другими ребятами?

- Отчасти.

- Тебя устраивает такое соглашение?

- Я… Я не знаю. Возможно.

- Я предоставляю пятьдесят процентов скидки с каждой покупки, - Мертон протянул руку и похлопал его по колену. - Тебе не о чем беспокоиться.

- Думаю, да.

- Разве ты боишься меня?

Стив слегка пожал плечами и покачал головой.

- Вроде нет.

- Добсон рассказывал тебе, чем мы занимались?

- Не совсем. Он… он много не говорит.

- Ему это нравится. Он приезжает сюда даже тогда, когда ему не нужна дурь.

- Правда?

- Конечно.

- Добсон?

- Добсон.

Мертон плавно провел рукой по бедру Стива. Хотя возражения не последовало, он почувствовал, что нога слегка дрожит. Мертон остановился на полпути, потом повел руку к колену Стива.

- Тебе нравится?

- Не знаю.

- Филу нравилось.

Дрожащим голосом Стив проговорил:

- Но Фил… это невозможно… он встречается с одной из…

- О, я знаю. С одной из самых горячих бабенок в Университете. С Джоди Томпсон.

- Вы знаете о ней?

- Конечно. Фил мне о ней рассказывал. Но чаще он предпочитает меня. Я понимаю, что в это трудно поверить. Особенно, принимая во внимание Джоди.

- Да, это так.

- Но есть некоторые вещи, которые она не умеет делать, и есть вещи, которые она отказывается делать или делает плохо, - Мертон легко заскользил обеими руками по бедрам Стива. - Я дарил Филу наслаждение, которое невозможно получить ни от кого, даже от Джоди.

- Я не знаю, - сказал Стив. - Я никогда не делал… ничего подобного.

- Ни с кем таким, как я.

- Да, никогда.

Мертон переместил руки выше. Его большие пальцы скользнули во влажное тепло паха Стива.

Стив вздрогнул и затаил дыхание, но не протестовал.

- Держу пари, ты думал об этом, - сказал Мертон. - Не так ли?

- Неправда.

- Конечно. Ты знал, что тебе понравится. Да?

- Я главным образом… думаю о девочках. Знаете… Я не уверен, хочу ли я делать что-то подобное.

- Ты хочешь.

- Я не уверен.

- А я уверен. Посмотрим, что здесь. Да у тебя все встало.

- Да, но…

- Член никогда не лжет.

- Я действительно, не думаю…

- Я предлагаю тебе сделку, хорошо?

- Какую сделку?

- Ложись на спину. Почувствуй под собой волны. Закрой глаза или смотри в зеркало, как тебе угодно. Но лежи тихо, расслабься, и я сделаю тебе такое, что ты никогда не чувствовал. Если через минуту тебе что-то не понравится, просто скажи, и я остановлюсь. Я в любом случае предоставлю тебе скидку. Ну что?

- Ух… Не знаю.

- Просто ложись на спину, Стив. Тебе понравится.

- Ты обещаешь остановиться, если я попрошу?

- Обещаю.

Ты никогда не попросишь. Только не наш сластолюбец Стив.

Он очень этого хочет. Он испуган, но хочет этого.

- Давай, ложись на спину. Да, да, вот так. Чувствуешь, как хорошо. О, посмотри на себя. Посмотри на себя, - eго руки двинулись вниз к коленям Стива, потом он нежно раздвинул их. Стив не сопротивлялся. - Боже, ты прекрасен, - сказал Мертон. - И такой большой. Просто смотри на себя.

В то время, как Стив пристально рассматривал себя в зеркале, Мертон опустил руку и проворно расстегнул джинсы. Его член вырвался из ловушки на свободу. Со спущенными до колен джинсами Мертон подался вперед.

- Не возражаешь, если я сделаю это? - прошептал он.

- Что?

- Это.

Стив застонал.

- Не больно?

- Нет.

- Я так и думал. Тебе понравится.

- Я… надеюсь.

- Я знаю… Ну как?

- Ммм.

- Ты хочешь, чтобы я остановился?

- Нет. Не… не останавливайся.

- Уверен?

- Да.

Глава 42. БОЛЬНИЦА

От прикосновения к плечу чьей-то руки Пак проснулась и увидела спокойное серьезное лицо Расти Ходжеса.

- Как дела? - спросил он, присев рядом с ней на диванчик в комнате ожидания.

Пак покачала головой.

- Инна? Не знаю.

Она протерла глаза и взглянула на часы. Было около полуночи. Она продремала около часа.

- Я поговорил с врачом, - сказал Расти. - Инна, вероятно, сможет нам помочь.

- Когда мы сможем с ней поговорить?

- Как только она проснется.

- Она в коме?

- Нет. Она пришла в сознание, когда ей вправляли челюсть. Сейчас она спит, и доктор просил нас пока ее не беспокоить.

- Долго?

- Часа два. Останешься?

- Останусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное