Читаем В долине Маленьких Зайчиков полностью

– Заведую, – ответил Праву, не уловив в тоне вопроса скрытого упрека.

– Ты помнишь Лонлы?

– Помню, – Праву не понимал, зачем брату понадобилось упоминать заведующего красной ярангой из их родного села.

– Отец пишет, что он спился и сейчас сторожит мясной склад от собак, – сказал Еттытегин.

Теперь Праву догадался, в чем дело: брат недоволен его незначительным служебным положением.

– Что еще пишет отец? – спросил Праву, вспомнив, что со времени приезда удосужился послать домой лишь телеграмму, сообщил адрес.

– Собирается приехать сюда, – ответил Еттытегин. – Ругается, что сыновья покинули его с матерью… Ты заедешь на обратном пути?

– Заеду, – обещал Праву.

По долине Маленьких Зайчиков пролегала временная дорога. Аникеев дал свой вездеход.

Машина, подпрыгивая на буграх, мчалась по тундре, Коравье изумлялся:

– Никогда по земле так быстро не ездил!

– Это еще что! – сказал шофер. – Вот закончим строить, положим бетон, тогда покатим!

Но автомобильная езда оказалась недолгой, дорога оборвалась.

В стойбище добрались вечером. Коравье повел спутников в свою ярангу.

– Мы будем ночевать в ней, если даже кто-нибудь успел ее занять, – заявил он.

Никто не вышел встречать путников. Лишь собаки несмело залаяли, но потом притихли и спрятали морды под лапы.

В яранге Коравье никого не оказалось. Она выглядела сиротливой и покинутой.

Коравье нерешительно постоял посреди чоттагина и сказал:

– Здесь у меня должны быть дрова.

Он пошел в угол и разворотил большую кучу хвороста, покрытую вытертыми оленьими шкурами. Скоро запах запустения, устоявшийся в яранге, вытеснился дымом.

Пока готовился ужин, Коравье осматривал свое жилище. Как он им гордился! Росмунта сшила полог, рэтэм, а Коравье вытесал жерди. Что говорить, его яранга не худшая в стойбище! Жерди, подпирающие свод, еще крепки и до блеска отполированы. Даже рэтэм, который столько времени не чинили, вполне прочен… Земляной пол крепко утрамбован и выровнен. – Будем сидеть так и ждать, пока нас соизволят посетить? – нетерпеливо сказал Праву.;

– Подождем немного, – отозвался Ринтытегин. – Поужинаем. Если к тому времени никто не придет, отправимся сами.

– Кто-то приближается к нашей яранге! – объявил Володькин. Он сидел у входа, спасаясь от дыма костра. Коравье выглянул и сообщил:

– Эльгар… Не понимаю, почему он один? Где. же Арэнкав и Мивит?

Вдруг Праву пришла в голову озорная мысль. Он приказал Коравье!

– Спрячься куда-нибудь. Володькин, дай фотографию Коравье!

Коравье послушно присел за кучей хвороста.

Вошедшего Эльгара подчеркнуто приветливо встретил Ринтытегин:

– Пришел? Очень рады! Проходи в чоттагин.

Эльгар заморгал, оглядывая чоттагин, и, не найдя ничего подозрительного, прошел к костру.

– Издалека прибыли? – спросил он гостей.

– Нет, – ответил Праву. – Ты ведь знаешь: мы живем теперь недалеко от вас.

Эльгар кивнул в знак согласия головой.

Праву вытащил большую фотографию Коравье и протянул шаману:

– Этого человека ты знаешь?

Эльгар отпрянул. Ему показалось, что на него глянул своими черными блестящими глазами сам Коравье. Шаман приблизил лицо к фотографии и тяжело вздохнул:

– Хороший был парень… Мог из него отличный оленевод получиться.

Коравье осторожно вылез из-за кучи хвороста и сзади подошел к шаману:

– А почему Арэнкав и Мивит не пришли полюбоваться на мое лицо, налепленное на бумагу?

Старик с несвойственной его возрасту живостью повернулся, едва не свалившись в костер.

– А-а! Это ты? Живой?

Он пристально разглядывал Коравье, словно хотел заново изучить каждую черточку его лица.

– Как видишь, живой, – ответил Коравье. – Ты, наверное, уже не рассчитывал увидеть меня в нашем стойбище?

– Не говори так! – огрызнулся Эльгар. – Ты еще молод, чтобы так со мной разговаривать!

– А где же другие? – спросил Ринтытегин. – Где Мивит и Арэнкав?

– Они послали меня узнать, кто приехал и нет ли у них с собой маленьких ружей, которые носят в чехле за поясом?

– У нас даже ножи тупые, – сказала доктор Наташа, которая как раз пыталась открыть консервную банку.

Володькин осторожно прилаживал фотоаппарат, стараясь не спугнуть шамана. Резкий мгновенный свет лампы-вспышки на секунду ослепил Эльгара. Он проглотил слово, которое готовился произнести, и вскрикнул:

– О! Что случилось?!

– Ничего страшного, – ответил Коравье. – Разве ты не чувствуешь, что с твоего лица содрали кожу?

Эльгар ухватился обеими руками за лицо, но, услышав общий хохот, рассвирепел:

– Так гости не поступают! – и попятился к выходу.

– Прости, старик, – кротко сказал Коравье, чувствуя, что шутка зашла далеко.

– Давай поговорим серьезно, – предложил Ринтытегин, вытирая заслезившиеся глаза.

– Нет! – отрезал старик и выскочил на улицу.

Ринтытегин почесал в затылке и строго заметил:

– Чтобы этого больше не было! А ты, Коравье, тоже хорош! Давно ли сам верил, что в колхозах у людей сдирают лица и наклеивают на бумагу?..

– Это я виноват, – признался Праву. Ему стало так жалко старика, что он едва не побежал за ним…

Поужинав, улеглись спать. Была уже глубокая ночь, и на небе сквозь дымовое отверстие в рэтэме виднелись неяркие летние звезды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия