— Не могу сказать, нам некому признаваться. Фолк Хён Сока молчит до последнего. А тут ещё и эта статья. — Эндрю поднял со стола газету и вновь перечитал заголовок. По невидимому присутствию Кэсси он понял, что делать это вслух не стоит. — Они даже отпечатать её успели. Ладно хоть там ещё не все доказательства, какие только могли быть. Мы с министром наняли адвоката. Они должны будут убрать всё это за пару дней, но, сами понимаете, из интернета ничего уже не исчезнет. Всё, что попадает туда, живёт вечно. Теперь все и правда будут считать, что Алек — фолк.
Он свернул бесполезную бумагу и бросил к мусору. Подполковник Арно пытался сделать это так, чтобы Кэсси точно всё заметила. Надежды его были лишь на то, что она сама догадается о его неравнодушии к её горю. Хотя он и хотел попросить Кассандру Аллен уйти и не мешать его работе своей к нему привязанностью, но с момента, как она переступила через порог, Эндрю понял, как на ней сказалась действительность. Её реальность была ничем не лучше его собственной. Людей в жизни Кассандры Аллен осталось не больше, чем в настоящем подполковника Арно. Её душу сковали теми путами, что жалили кожу каждым произнесённым во лжи словом. Но здесь Эндрю мог дать ей хоть немного свободы. Он решил позволить Кассандре говорить и делать всё, что она захочет. Если хоть какие-то надежды на притязания у неё ещё остались, этот шанс она могла использовать по своему усмотрению.
— Причём здесь министр? — услышав, что в её проблему втянули кого-то со стороны, Кэсси вдруг оживилась. Худшим из оскорблений для неё была чужая жалость. — Это не имеет к нему никакого отношения. Он не должен был знать, что мы с тобой знакомы лично. Я справилась бы без всего этого.
— Знаю, я понял это уже несколько лет назад. Ведь ты всегда и со всем справлялась сама. — Хоть Эндрю так и тянуло на злость, ни один мускул на его лице не дрогнул. Но дело было не в том, что он научился управляться с собой, подобно Хён Соку. На эмоции у него попросту не было сил. — Я не хотел, чтобы правонарушение осталось вне рамок закона. Раз вчера этот вопрос мы не решили, нужно расправиться с ним сегодня. Считай, что мне было по пути, это и в моих интересах тоже. Здесь уже дело в том, что моего жалованья на хорошего адвоката не хватало. Я попросил министра о помощи, и он не отказал, потому что сам давно мне обязан.
Кэсси не нашла, что ответить. Возразить ему ей было нечего. Подполковник Арно принял безукоризненно верное решение, но был в нём один изъян. Эндрю сказал, что не считает Кэсси своей подругой, но все действия его говорили об обратном. Между ними всегда было что-то не так, но даже теперь он был готов ей помочь. Сколько бы Эндрю ни оправдывал свой поступок пользой для общества, всем было понятно одно — ради благополучия Кэсси он вновь связал себя с министром органов внутренних дел, от начала которого избавился ещё четыре года назад. Всё равно, если бы Хён Сок пошёл выпрашивать милостыню к Кей. Когда решил, что возвращаться не стоит, лучше верить в правоту своих собственных слов.
— Господин подполковник, — в дверь робко постучали, и Эндрю без лишних раздумий позволил очередному гостю присоединиться к их обсуждению. — Сэр, я принёс то, что Вы просили.
Неровной фигурой в проёме показался Гефест. Он был здесь совсем не к месту. Офицер Юна, проводившая его к кабинету, не стала в него заглядывать и лишь отвесила Хён Соку низкий поклон для того, чтобы как можно скорей испариться.
— Ты то что здесь делаешь? — Хён Соку всё это начинало надоедать. Пять голов было ничем не лучше, чем одна его. — Почему тебя пропустили? Тебе что, Лила, здесь мёдом намазано?
— Я отдал приказ встретить его. — Подполковник Арно протянул руку, и в ней тут же оказался свёрток с несколькими от и до расписанными листами и небольшим флэш-накопителем. Хён Сок ожидал, что он просмотрит бумаги прежде, чем отдать следующий приказ, но на то у Эндрю были свои планы. — Спасибо, Гефест, ты можешь идти.
— Господин подполковник, Вы же знаете, как легко сейчас фальсифицировать информацию? — Гефест явно не до конца понимал, какую роль играет во всём этом деле. — Вы не должны доверять мне, сэр, я не самый надёжный источник.
— Я и не собирался опираться на твои слова, всё это нужно мне лишь для сверки.
— Почему лишь тебе? — Хён Сок и сам почувствовал себя не в своей тарелке. Эндрю никогда не строил планы за его спиной. Обычно такие трюки входили в круг обязанностей подполковника Квона. — Я думал, мы будем работать над этим вместе. Ты и я, как раньше.
— Хён Сок, ты уволился и твою работу поручили мне. По-хорошему, тебе не стоит сюда приходить, но пока ты не отвлекаешь меня и не суёшься в отдел, я не гоню тебя. Сейчас ты здесь незваный гость. Как и все вы, кроме Гефеста, в общем-то.