Читаем В финале Джон умрет полностью

– Не спешите, попытайтесь понять, – сказал Норт. – Как только вы поймете, то перестанете сердиться. Гнев затуманивает ваш разум. – Норт оглядел комнату. – Повторяю: здесь я родился. Месяц назад. Ясно?

Глаза Джона расширились. Я повернулся к черной колонне: во тьме что-то двигалось. Кружащиеся фигуры. Полоски света. Жизнь.

– Представьте себе одеяние, сотканное из одной нити, – заговорил Норт. – Теперь представьте, что эта нить выходит за пределы одеяния, и из нее ткут новое, похожее на первое. Таким образом, у вас есть нить, которая одновременно является частью двух одеяний, но в какой-то точке нить перестает быть частью одного одеяния и становится частью второго.

Джон нетерпеливо замахал рукой.

– Что за лабуда?

Норт указал на колонну.

– Вот эта нить.

– Отлично. Джон, вытащи из прямой кишки Молли бомбу и взорви эту хренотень, – скомандовал я.

– Ключ к спасению вашей подруги Эми находится там, – сказал Норт.

– Ты хочешь, чтобы мы отправились туда? – спросил я. – А что там? Ад? Значит, вы, мерзкие твари, вылезли из этой штуки? Так вот почему в городе творится черт знает что!

– Через портал не смог пройти ни один человек, хотя пытались многие.

– Что за пургу ты несешь? – завопил я.

Джон посмотрел на собаку.

– Молли, высри бомбу.

– Сквозь него в состоянии пройти только темные люди, – сказал Норт.

– Черные? – спросил Джон. – Значит, поэтому их нет в [Неназванном]? Их засасывает в портал?

Норт удивился.

– Нет, темные люди – это те, кто был вырван из тела в результате смерти и… э-э, при других обстоятельствах, недоступных вашему воображению, – пояснил он, придя в себя. – Таких людей можно встретить во всех мирах, где есть разумная жизнь. Они не связаны законами материи и поэтому могут существовать в одном измерении, а затем в другом, в одном времени, потом в другом и, наконец, вообще вне времени. Их число бесконечно, они – темный океан, омывающий миры. По мере того как разумные существа рождаются и умирают, ряды темных людей раздуваются, словно река во время паводка.

– Ладно, тогда давайте взорвем эту штуку! – воскликнул Джон, обхватив собаку. – Молли, высирай бомбу. Ну, давай!

Псина и ухом не повела.

– Ну и черт с тобой… Давай ее подожжем, – предложил Джон.

– Портал нельзя уничтожить, – возразил Норт. – Если бы вам это удалось, ваша вселенная исчезла бы.

Я взглянул на него, потом на Молли.

– Сри, Молли! ДАВАЙ! СРИ!

Норт, похоже, начал терять терпение.

– Единственный способ спасти Эми Салливан – пройти через портал, – сказал он.

Я повернулся к нему.

– Ну наконец-то ты расскажешь нам, как это сделать!

– Вы должны пройти через него.

– Но ты только что сказал…

– Мистер Вонг, к вам недаром проявили большой интерес. Те, кто управляет этим зданием, и многие другие потратили невероятное количество времени и ресурсов, чтобы приобрести способность переходить с одной стороны на другую. А вы с Джоном, похоже, умеете это делать. И мы не знаем – почему.

– А я знаю. Но не скажу.

– Если вы не войдете в портал, то куда же вы отправитесь? – спросил Норт.

Тут он был прав. Да и не останавливаться же на полдороге! Я посмотрел на колонну.

– Ладно. Как нам туда забраться?

– Просто решите, что вы хотите попасть туда, вот и все.

Я провел рукой по поверхности колонны – гладкой, словно отшлифованный оникс. Во тьме мелькали какие-то цветные пятна – синие, с белыми полосками. Колонна казалась твердой, как камень, но внезапно мои пальцы провалились в нее, словно она из мягкого воска. Сначала исчезла кисть, затем локоть, – а когда я передумал и попытался вытащить руку, то ничего не получилось. Что ж, придется отрезать. Я повернулся к Джону и хотел попросить, чтобы он нашел что-нибудь острое.

В глазах потемнело.

<p>Глава 16. Говно-Нарния</p>

Полусонное состояние походило на то, в которое впадаешь между первым и вторым включением будильника: тревожная, вневременная пустота может длиться как секунду, так и десять тысяч лет. В лицо ударил порыв ветра. Сначала я ничего не видел, затем понял, что у меня закрыты глаза, и открыл их. Изображение немедленно расплылось: поток воздуха сдувал жидкость с глазных яблок. Мне показалось, что я падаю. Я напряг зрение и увидел землю – далеко внизу, в сотнях футах от меня. Сочная зеленая трава и крошечные бледные фигурки – вероятно, люди – понемногу увеличивались в размерах.

Секундочку. Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО падаю. СРАНЬ ГОСПОДНЯ!

Я замахал руками, почему-то надеясь, что приобрел способность летать. Ничего подобного. В течение безумно долгого времени я падал и падал – и вдруг перестал падать, запутавшись в чем-то мягком и упругом, подпрыгнул два раза и упал окончательно.

Долю секунды я лежал, ошарашенный, на какой-то сетке, а потом на мое лицо приземлился зад Молли.

Я попытался сесть, увидел, что лежу на куске ткани размером с дом. Ткань висела в воздухе: ее держал, ухватившись за веревки, десяток бескрылых летающих существ.

«Ангелы, – подумал я. – Я попал в рай, и ангелы несут меня на куске брезента».

Перейти на страницу:

Все книги серии В финале Джон умрет

В финале Джон умрет
В финале Джон умрет

В этом городе всегда творилось что-то странное. Здесь часто исчезают люди, из ниоткуда появляются таинственные автомобили, а еще тут живут Дэвид и Джон, вполне обычные парни, которым однажды не посчастливилось случайно открыть дверь в другой мир (ад, измерение Икс, Зен, метавселенную – как только люди его не называли). Вот только если ты видишь его, то и местные обитатели видят тебя, а они очень любопытные и зачастую очень голодные. А потом в городе начинает твориться такое, что ни в одном кошмаре не приснится: люди-тени, клоны, слизняки, щупальца, твари, описания которым в человеческом языке нет, и монстры. Много монстров. И Дэвид, и Джон довольно быстро понимают: некоторые двери закрыть очень трудно, а реальность куда интереснее и страшнее, чем кажется человечеству.

Дэвид Вонг

Фантастика / Юмор / Социально-философская фантастика
Эта книга полна пауков
Эта книга полна пауков

Джон и Дэвид как и прежде живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с зомби-нашествием. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. А возможно и с мировым заговором…Одной из главных особенностей «В финале Джон умрёт», дебютной книги Вонга, была её принципиальная хаотичность. Книга игнорировала все привычные условности. Автор чуть ли не каждые сто страниц начинал новую интригу и вообще вёл себя непривычно. В своей новой книге — «В этой книге полно пауков. Серьёзно чувак, не трогай её» Вонг вдруг решил играть по правилам и показал, что прекрасно умеет строить линейный сюжет. Но он не был бы собой, если бы не стал хулиганить, а потому намеренно ввёл в прекрасно отлаженный механизм повествования почти все огрехи, за которые ругают новичков, ярко обыграл их, выставил напоказ и чуть ли не снабдил пояснительной табличкой «рояль в кустах», а в финале и вовсе буквально явил читателям «бога из машины». И, если в дебютном романе Вонг открыто насмехался над текстами, построенными по принципу «историй в историях», то сейчас иронизирует не столько над жанровыми клише, сколько над принципами построения сюжета, описанными в учебниках по сценарному искусству.Вонга можно назвать Пратчеттом от хоррора, причём его палитра даже богаче, чем у сэра Терри. Парадоксальный талант Вонга заключается в умении сочетать высокое и низкое, предельную серьёзность с площадным балаганом, отточенные диалоги с полной абсурдностью ситуаций, нескрываемую нелепость происходящего с чуть ли не философскими вопросами, а радостный хохот с жутчайшим хоррором. Здесь пародия оборачивается подлинной трагедией, которую не в каждом серьёзном романе встретишь, выбивающая слезу сцена разрушается одним символом, а монстры оказываются далеко не тем, чем кажутся.«В этой книге полно пауков» ярко доказывает, что Дэвид Вонг пришёл надолго и всерьёз. Если он станет новым лицом хоррора, то этот тёмный жанр ждёт самое светлое будущее.

Дэвид Вонг

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее
В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее

Возможно, прямо сейчас в вашей голове живет большой невидимый паук. И это не метафора. Конечно, вы можете счесть мои слова паранойей. Но помните, такие мысли – первый симптом паразитической инфекции. Существо внутри вас специально стимулирует скептицизм, чтобы вы не побежали к доктору. Впрочем, лекарство от такой болезни имеет привкус бензопилы, так что паук все делает правильно. Вы не можете почувствовать его, ведь он контролирует ваши нервные окончания. Вы ничего не ощутите даже тогда, когда паук начнет размножаться. А он начнет. В этом не сомневайтесь. Джон и Дэвид по-прежнему живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с нашествием зомби. Или монстров. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. Или с пауками, которые могут залезть вам в голову. А возможно, с мировым заговором. Доверять нельзя никому, мир сошёл с ума, в городе – карантин, в стране – паранойя, и что остаётся делать? Только спасать всех, кого возможно.

Дэвид Вонг

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги