Читаем В главных ролях (ЛП) полностью

- Это был не сон, чему я очень рад. И плевать, что нас теперь ожидает. Я рад, что больше не надо прятаться. И еще рад, что ты мой, и весь мир об этом знает.

Шерлок погладил его по щеке.

- У меня такое странное ощущение. Даже не знаю, как его описать.

- Пора бежать за врачом?

Шерлок засмеялся.

- Вряд ли это что-то медицинское, скорее, эмоциональное. Я подозреваю, что это… - Он вздохнул. - Мне кажется, то, что я ощущаю - это счастье.

Улыбка Джона стала еще шире.

- Правда?

- Да. Это ни на что не похоже, и я начинаю понимать, почему люди так настойчиво к стремятся к счастью.

Джон нежно его поцеловал.

- Ты делаешь меня очень счастливым.

Чуть нахмурившись, Шерлок смотрел на его губы.

- Правда?

- Правда.

- Хотел бы я знать, как у меня это получается.

- Разве так важно знать - как?

- Конечно. Что бы я там ни делал, я хочу продолжать делать это и дальше, чтобы ты постоянно был счастлив. Если я не буду знать, что именно я делаю, я могу случайно перестать.

- У тебя не получится. Тебе для этого придется перестать быть самим собой, а я сомневаюсь, что ты на это способен.

- Хм… Наверное, и правда неспособен, - Шерлок притянул Джона к себе и поцеловал. Обвив руками его стройное тело, Джон ответил на поцелуй, а затем опрокинул Шерлока на спину и устроился сверху.

- Знаешь, как мне хочется провести сегодняшний день? - прошептал он.

- Как?

- Весь день валяться с тобой в постели и заниматься любовью.

- Хм-м… Как бы ни была соблазнительна эта идея, боюсь, что у сегодняшнего дня на нас другие планы.

Хлопнула дверь гаража, а затем послышались шаги Ирэн.

- Мальчики, - крикнула она. - Я ставлю вариться кофе, а потом иду наверх. Так что если вы заняты, то давайте быстрее. У вас пять минут! Время пошло!

“Мальчики” захихикали.

- Она что, подслушивала? - спросил Джон.

- В принципе, пяти минут хватит, чтобы как следует поцеловаться, - заметил Шерлок.

- Тогда давай не будем терять ни секунды, - сказал Джон. Он расслабился в объятиях Шерлока и полностью растворился в поцелуе. Такие поцелуи он любил больше всего: сонное тепло, шершавость от щетины, уютный кокон постели, бесконечные объятия и никакой спешки. Скоро в спальню проник запах кофе, а с лестницы послышались шаги Ирэн. Они неохотно оторвались друг от друга. К тому моменту, когда в спальню вошла Ирэн, неся в одной руке сразу три кружки кофе, а в другой свою здоровенную сумку, они уже успели благопристойно расположиться на кровати и целомудренно прикрыться одеялом.

- О, здорово. Вы и правда не спите. А то я сомневалась, - Ирэн подала им кружки с кофе, а потом забралась на постель и уселась по-турецки у них в ногах. На ней были джинсы и футболка группы Band of Horses. Волосы заплетены французской косичкой, на лице никакой косметики. Все это делало ее похожей на студентку, которая затеяла то ли уборку, то ли перестановку мебели.

- Доброе утро, - сказал Джон, поудобнее устраиваясь в кровати. Ирэн, казалось, совсем не смущал тот факт, что ее клиенты были в чем мать родила. Эти трое уже давно перестали друг с другом скромничать.

Шерлок внимательно ее разглядывал.

- Ты совсем не спала, да?

- Сон - это для слабаков, - вид у нее был несколько одержимым.

- О, господи, сколько кофе ты уже выпила? - спросил ее Джон.

- Кофе? Я тебя умоляю. Кофе я пью вместо успокоительных. Я уже накатила пятерку “Рокстаров”, - Ирэн одним махом опрокинула себе в рот полчашки кофе. - Надеюсь, вы хоть поспать успели, а то денек у вас будет очень длинный.

- Насколько все плохо? Мой телефон пока молчит.

Ирэн наградила Джона взглядом, как бы говоря: “Милый, какой ты наивный”.

- Джон, ты как маленький. План “Дельта” включает в себя переадресацию всех ваших входящих телефонных звонков, мейлов и текстовых сообщений ко мне в офис. С того момента, как вы вчера во второй раз появились на сцене, Бруно начал фильтровать все ваши средства связи.

- А, ну да. Неуловимый Бруно, - хихикнул Джон.

- Он проверяет все входящие запросы. Не волнуйся. Скоро вам начнут пересылать все, что надо будет увидеть или услышать. И не беспокойтесь по поводу своей родни. План “Дельта” подразумевает также и их защиту. Прессу мы к ним не допустим.

Джон с трудом удержался, чтобы не хлопнуть себя по лбу.

- Моя родня. О, господи… я о них даже не подумал.

- Джон, Гарри уже поговорила с твоими родителями, братьями и сестрами. Их телефоны и почту тоже взяли под охрану, так что проходить будут только звонки и сообщения от контактов из белого списка. Им не будут досаждать. Шерлок, с твоим братом я имела беседу еще несколько недель назад. Он меня уверил, что уже предпринял все необходимые меры предосторожности и что их будет достаточно.

- Не сомневаюсь, - сухо сказал Шерлок.

Ирэн зажала кружку кофе между своими скрещенными ногами и достала Айпад.

- Чего вам сначала - любви или ненависти?

Шерлок с Джоном переглянулись.

- Давай сначала ненависти, - сказал Джон.

- У консервативного радио сегодня прямо именины сердца. Не буду утомлять вас деталями их бредней по этому поводу, сами догадаетесь, не маленькие. В Канзасе какой-то радио-диджей собирает среди населения диски с вашими фильмами для публичного сожжения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия