Леттерман: Возвращаясь к моей заинтересованности твоей личной жизнью… [Смех.] Но, вообще, я тут не один такой. Люди просто помирают от любопытства.
Шерлок: Я знаю. Вообще-то, это совершенно обычная, скучная история из тех, что случаются ежедневно. Люди встречаются на работе, знакомятся поближе, влюбляются, и все такое.
Леттерман: Ну да, если рассказывать об этом как ты, то и правда - история скучная. [Смех.] Тебя послушать, так это будто про рабочий день в офисе.
Шерлок: Ну, мне-то, конечно, не скучно. Это же моя жизнь. Но в том, как мы встретились, нет ничего необычного.
Леттерман: Значит, вы подружились, когда снимались в этом фильме.
Шерлок: Да, мы стали близкими друзьями. И кроме дружбы между нами долгое время ничего не было. До сентября. Я тогда играл в театре в Лондоне и не видел Джона все лето. Он приехал на заключительный спектакль и… Ну, и вот.
Леттерман: Была большая драматическая сцена?
Шерлок: Вообще-то да. Ну что тебе сказать, мы же актеры. Мы обожаем все драматизировать.
[Смех.]
Леттерман: Так что теперь у вас все хорошо?
Шерлок: Да, очень хорошо. Я нахожу, что счастлив, как последний идиот.
Леттерман: Почему как идиот? [Смех.]
Шерлок: Я все думаю, что это просто не может быть моей жизнью. Все жду, что кто-то придет и скажет, что произошла какая-то бюрократическая путаница, мне по ошибке досталось чье-то чужое счастье, и сейчас его у меня заберут.
Леттерман: Ну, я думаю, этого не случится. Сам знаешь, бюрократические ошибки никогда не исправляют.
[Смех.]
Шерлок: Тогда я и дальше буду надеяться, что никто не заметит.
Леттерман: Ну, всего тебе наилучшего. Джон хороший парень.
Шерлок: Это так. Он замечательный. Боюсь, я влюблен по самые уши.
[Среди публики раздаются возгласы умиления.]
Леттерман: Ты же принес нам посмотреть отрывок из фильма, да?
Шерлок: Да, принес.
Леттерман: Расскажешь, что там происходит?
Шерлок: Герой Джона, Марк, только что узнал нечто неприятное о Бенджамине, и теперь они ссорятся.
[Показывают ролик. Это довольно драматический эпизод: Марк в холодной ярости, а Бенджамин взволнован и растерян. По окончании публика аплодирует.]
Леттерман: Это действительно фантастический фильм. Он просто обязан выиграть кучу Оскаров. Рекомендую всем.
Шерлок: Спасибо. Нам хотелось бы, чтобы фильм оказался успешным. А я больше всего надеюсь, что люди смогут, наконец, отвлечься от этого цирка вокруг Джона и меня и обратить внимание на саму ленту. Это очень важный фильм, ему есть что сказать. А мы просто пара британцев, которые сожительствуют. Ничего особо интересного.
[Смех.]
Леттерман: Ну, не знаю. С этим можно и поспорить. [Смех.] Я-то просто парень, который сидит тут за столом, откуда мне знать. Но людям, наверное, интересно.
Шерлок: К несчастью, ты, наверное, прав.
Леттерман: Как бы то ни было, фильм “К незнакомцу” выходит на экраны в следующую пятницу, второго декабря. А с нами был Шерлок Холмс!
[Бурные аплодисменты и крики.]
***
[Отрывок из Шоу Эллен Де Дженерес. Записано в среду, 23-го ноября. Дата выхода в эфир: понедельник, 28-е ноября.]
Эллен: Я очень люблю нашего сегодняшнего гостя. Он приходил к нам уже много раз, и в своих фильмах заставлял нас смеяться и снова и снова влюбляться в него. Мы приглашали его на сегодняшнее шоу, чтобы поговорить о новом фильме, “К незнакомцу”, но в прошлую пятницу случилось кое-что прямо-таки историческое. Взгляните.
[Проигрывают видео с просмотра в “Варьете”, начинающееся со вспышки Шерлока и того, как Джон уходит вслед за ним со сцены. Потом показывают, как они снова возвращаются и берут друг друга за руки.]
Эллен: Я уверена, что большинство из вас уже видело эту запись или слышало о ней. В последние дни ее постоянно показывали в новостях. Я спросила Джона, не согласится ли он побыть с нами сегодня в течение всей программы и ответить на вопросы публики - и он согласился. Так что у нас будет куча времени и чтобы с ним поговорить, и чтобы вы смогли расспросить его о том, что вас волнует. Мне не нужно напоминать о том, что произошедшее не имеет аналогов в истории, и что для многих и многих, включая меня, это довольно волнующе - видеть, как у кого-то хватило смелости открыто заявить о том, кто он такой и кого он любит. Так встречайте его, леди и джентльмены - наш добрый друг и один из моих новых героев. Джон Ватсон!
[Входит Джон. Он машет рукой в ответ на бурные аплодисменты и вопли публики. Одет он небрежно, но стильно - на нем джинсы, темно-зеленая водолазка и кожаная спортивная куртка песочного цвета. Пока Джон идет к сцене, звучит припев из песни Пинк “So what?”. Джон и Эллен обнимаются. Она толкает его бедром в такт музыке и, пока играет песня, они исполняют ее смешной фирменный танец.
“Ну и что?/Я все еще рок-звезда./У меня все те же движения/и ты мне не нужен/и - знаешь что? -/мне теперь веселее/и теперь, когда у нас все кончено/я тебе еще покажу”,
Публика хлопает в такт музыке и танцует на своих местах. Наконец, Джон и Эллен усаживаются. Музыка стихает, публика успокаивается и рассаживается по местам.]
Эллен: Я так рада тебя видеть!
Джон: И я тоже, Эллен. Рад тут оказаться.